번역 및 의미: こう - kou

일본어 단어 こう[こう]는 처음 보기에는 간단해 보일 수 있지만, 언어를 배우는 사람들에게는 흥미로운 뉘앙스를 담고 있습니다. 그 의미를 이해하거나, 일상생활에서의 사용 방법을 알아보거나, 심지어 그 출처를 탐구하는 등 이 용어에 대해 알 것이 많습니다. 이 기사에서는 이 단어에 대한 번역부터 일본에서의 문화적 맥락까지 자세히 살펴보겠습니다. 일본인들이 일상에서 こう[こう]를 어떻게 사용하는지 궁금하다면 계속 읽어보세요!

こう[こう]의 의미와 번역

일본어로, こう[こう]는 사용되는 맥락에 따라 여러 가지 방식으로 번역될 수 있습니다. 가장 일반적인 해석 중 하나는 "이렇게" 또는 "이런 방식으로"이며, 방법이나 방식을 나타내는 부사로 기능합니다. 예를 들어, 프로세스를 설명할 때 일본인은 こう를 사용하여 어떤 것을 어떻게 해야 하는지를 보여줄 수 있습니다.

뿐만 아니라, こう는 다른 조사나 단어와 결합되어 더 복잡한 표현에서도 나타날 수 있습니다. 그 다양성 덕분에 격식 없는 대화와 더 구조화된 상황 모두에 유용한 용어가 됩니다. 기본적으로 보일 수 있지만, 올바른 사용은 혼란을 피하기 위해 맥락에 대한 주의를 요구합니다.

일본어의 기원과 사용

こう의 기원은 고대 일본어로 거슬러 올라가며, 당시에도 방법이나 방향을 나타내는 지표로 사용되었습니다. 세월이 흐르면서 그 발음과 쓰기는 상대적으로 안정된 상태를 유지했지만, 언어의 변화에 따라 사용이 적응해 왔습니다. 특정한 한자가 있는 단어들과 달리, こう는 종종 히라가나로 나타나며, 이는 문법적 기능을 강조합니다.

현대 일본에서 이 단어는 일상생활에서 꽤 흔하게 사용되며, 대화와 서면 텍스트 모두에 등장합니다. 일본어 학습자에게는 자주 설명과 지침에서 사용되기 때문에 필수적입니다. 흥미롭게도, 이 단어는 こういう (kou iu)와 같은 고정 표현에서도 나타나며, 이는 "이런 종류" 또는 "이렇게"라는 의미입니다.

올바르게 기억하고 사용하는 팁

こう[こう]의 의미를 확고히 하는 효과적인 방법은 실제 상황과 연관짓는 것입니다. 예를 들어, 누군가가 こうして (kou shite)라고 말하는 것을 들으면, "이렇게 하면서"라는 의미를 가지고 있습니다. 실제 맥락에서 그 문장을 반복해 보세요. 이러한 유형의 연습은 단어뿐만 아니라 올바른 사용법도 내면화하는 데 도움이 됩니다.

또 다른 유용한 팁은 원어민들이 시리즈, 영화 또는 대화에서 こう를 어떻게 사용하는지 주의 깊게 살피는 것입니다. 종종 이 표현은 의미를 강조하는 제스처와 함께 등장하는데, 예를 들어 물체를 가리키거나 행동을 모방하는 경우가 많습니다. 이러한 세부 사항을 관찰하면 자신의 일본어에서 이 단어를 자연스럽게 이해하고 사용할 수 있게 됩니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • こうかん (koukan) - 교환, 교환
  • こうじょう (koujou) - 공장, 설치, 생산
  • こうぎょう (kougyou) - 산업, 산업 부문
  • こうせい (kousei) - 헌법, 구성
  • こうしゅう (koushuu) - 프로모션, 광고, 공공 정보
  • こうちく (kouchiku) - 건설, 건축
  • こうつう (koutsuu) - 운송, 교통
  • こうどう (koudou) - 행동, 움직임; 또한 교육 기관 또는 활동 그룹을 의미할 수 있습니다.
  • こうはん (kouhan) - 후면, 뒷부분
  • こうばん (kouban) - 경찰서, 지역 경찰서
  • こうほう (kouhou) - 공개, 광고; 공공 정보를 나타냅니다.
  • こうりゅう (kouryuu) - 교류 (문화, 학문), 상호 관계
  • こうりん (kaorin) - 협력의 결과 또는 산물, 공동의 결과
  • こうりつ (kouritsu) - 효과성, 효율성
  • こうりょく (kouryoku) - 권력, 힘; 영향력이나 행동 능력을 의미할 수 있습니다.
  • こうれい (kourei) - 노인, 장로; 나이가 많은 사람에 대한 존경을 의미할 수 있습니다.

연관된 단어

向こう

mukou

이외; 저기; 반대 방향; 또 다른 쪽

以降

ikou

지금부터; 위에; 지금부터

意向

ikou

의도; 아이디어; 기울기

移行

ikou

~로 변경

暗殺

ansatsu

살인

あっち

achi

멀리

悪口

akkou

남용; 모욕; 중상; 배설물

atama

머리

atashi

나는

彼処

asoko

1. (uk) 이; 저기; 저 장소; 2. (X) (구어) 성기.

こう

Romaji: kou
Kana: こう
유형: 명사
L: jlpt-n4

번역 / 의미: 이렇게

영어로의 의미: in this way

정의: 사물의 상태나 조건.

o Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (こう) kou

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (こう) kou:

예문 - (こう) kou

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

其れ共に未来を築こう。

Sore tomo ni mirai o kizukou.

우리 함께 미래를 만들어 가요.

함께 미래를 만들어 보는 건 어때요?

  • 其れ共に (それともに) - 함께
  • 未来 (みらい) - 미래
  • 築こう (きずこう) - 건설하다, 만들다
どんどん進んでいこう!

Don don susunde ikou!

빨리 앞으로 나아가 자!

끊임없이 가자!

  • どんどん - 빠르게 또는 많이 발생하고 있는 것을 나타내는 부사
  • 進んで - 진행 중인 행동을 나타내는 동사 "아반사르"의 현재분사 형태
  • いこう - 미래 시제의 동사 "가다", 실행될 행동을 나타내는
  • ! - 느낌표, 열정이나 강조를 나타냅니다
向こうに誰かいますか?

Mukou ni dareka imasu ka?

반대편에 누군가가 있습니까?

거기에 누군가가 있습니까?

  • 向こう - 다른 쪽
  • に - 위치를 나타내는 입자
  • 誰か - "alguém"
  • いますか - 누군가가 있는지 묻는 공손한 방법
考古学は歴史を知るために重要な学問です。

Kōkogaku wa rekishi o shiru tame ni jūyōna gakumon desu

고고학은 역사를 아는 중요한 훈련입니다.

고고학은 역사를 아는 중요한 학습입니다.

  • 考古学 - 고고학
  • は - 주제 파티클
  • 歴史 - 이야기
  • を - 직접 목적격 조사
  • 知る - 알아, 알아
  • ために - ~을 위해, ~을 위해
  • 重要な - 중요한
  • 学問 - 학문 discipline
  • です - 동사 ser/estar (현재 시제)
照合を行ってください。

Shōgō o okonatte kudasai

확인해주십시오.

조합해 주세요.

  • 照合 - "검사" 또는 "비교"를 의미합니다.
  • を - 행위의 직접 목적을 가리키는 부사입니다.
  • 行って - 명령형에서 동사 '이르'의 형태로 명령 또는 요청을 나타냅니다.
  • ください - "제발" 또는 "부탁해 주세요"
混合した色は美しいです。

Konpou shita iro wa utsukushii desu

혼합 색상은 아름답습니다.

혼합 색상은 아름답습니다.

  • 混合した - misturado
  • 色 - 색깔
  • は - 주제 파티클
  • 美しい - 예쁘다
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
暗殺は悪質な行為です。

Ansatsu wa akushitsu na kōi desu

살인은 악의적 인 행동입니다.

살인은 악의적 인 행동입니다.

  • 暗殺 (ansatsu) - 살인
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 悪質 (akushitsu) - 유해한
  • な (na) - 형용사의 형태소
  • 行為 (kōi) - 행동, 행동
  • です (desu) - 친절한 방법으로 존재/있음.
サボると後悔する。

Saboru to koukai suru

점프 할 때 후회합니다.

점프 할 때 후회합니다.

  • サボる - '결석하다' 또는 '게으르다'를 의미하는 동사입니다.
  • と - 문장의 두 부분 사이의 인과 관계를 나타내는 입자.
  • 後悔する - **뉘우치다**
この機械の部品は交換が必要です。

Kono kikai no buhin wa kōkan ga hitsuyō desu

이 기계의 일부를 교체해야합니다.

이 기계의 일부를 교체해야합니다.

  • この - 는 참조되는 객체(이 경우 "this")를 나타냅니다.
  • 機械 - 기계
  • の - 소유권을 나타내는 입자(이 경우에는 "기계의")
  • 部品 - 부품
  • は - 문장의 주제를 나타내는 부사, 이 경우 "극"
  • 交換 - 교환, 대체
  • が - 문장에서 주어를 나타내는 부사 "a troca"
  • 必要 - 필요한
  • です - 동사 "ser/estar"의 현재 긍정형입니다.
この品物はとても高価です。

Kono shinamono wa totemo kōka desu

이 제품은 매우 비쌉니다.

이 항목은 매우 비쌉니다.

  • この - 이것은
  • 品物 - 물품, 제품
  • は - 이것은 너무 짧은 문자열입니다. 다른 텍스트를 제공해 주시겠어요?
  • とても - 매우
  • 高価 - 소중한
  • です - 친절해요
다음

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

健在

kenzai

좋은 건강; 좋은

心強い

kokoroduyoi

애니메이터; 안심시키는

凡ゆる

arayuru

모두; 각

乏しい

toboshii

부족한; 제한된; 아주 가난한; 돈없이; 재정적 어려움이 있습니다. 불충분하다. 가난한.

詰らない

tsumaranai

의미 없는; 지루한; 하찮은

コウ