번역 및 의미: 表 - omote
일본어 단어 表[おもて]는 일본의 일상에서 다양한 의미와 용도를 지닌 매력적인 용어입니다. 이 단어의 의미, 기원 또는 문장에서의 사용법을 이해하고자 한다면, 이 기사는 이 모든 것을 명확하고 실용적인 방식으로 탐구할 것입니다. 또한, 우리는 이 단어를 기억하는 데 도움이 되는 문화적 측면과 팁에 대해서도 논의할 것입니다. 항상 신뢰할 수 있는 출처를 바탕으로 합니다.
일본어를 배우는 학생이든 언어에 대해 호기심이 많은 사람이든, 表[おもて]를 이해하는 것은 단순한 번역을 넘어섭니다. 이 단어는 "표면", "앞면" 그리고 특정 맥락에서는 "외관"과 같은 개념과 연관되어 있습니다. 여기에서 이 단어가 일본에서 어떻게 사용되는지, 언어에서의 빈도, 그리고 학습에 도움이 될 수 있는 예제들을 발견할 수 있습니다.
표현과 용도 表[おもて]
용어 表[おもて]는 문맥에 따라 "앞", "표면" 또는 "외부 부분"으로 번역될 수 있습니다. 일반적으로 책의 표지(本の表)나 건물의 정면과 같이 무언가의 보이는 면이나 주요 면을 가리키는 데 자주 사용됩니다. 반대로, 그 반대말인 裏[うら]는 "뒷면" 또는 "뒤쪽"을 의미합니다.
물리적 의미 외에도, 表는 외모나 공적 이미지가 관련된 표현에서도 나타납니다. 예를 들어, 表向き[おもてむき]는 "공식적으로" 또는 "대중을 위해"라는 의미를 가질 수 있으며, 드러난 것과 숨겨진 것 사이의 이중성을 강조합니다. 이러한 뉘앙스는 일본에서 대중과 사적인 것의 구분이 중요하게 여겨지기 때문에 의사소통을 이해하는 데 중요합니다.
한자는 表의 기원과 서술
한자는 表로, 衣(옷)와 毛(털)이라는 부수로 구성되어 있어 "덮개"나 "피복"이라는 개념을 암시합니다. 강고린 사전의 설명에 따르면, 그 원래 의미는 어떤 것의 외부, 즉 직물의 표면과 관련이 있습니다. 시간이 지나면서 "표현하다" 또는 "드러내다"와 같은 더 추상적인 개념을 포함하게 되었습니다.
글쓰기에서는 表가 代表[だいひょう]와 같은 합성어에서 ひょう로 읽힐 수 있다는 점을 주목하는 것이 중요합니다. 이러한 읽기 변형은 한자에서 흔히 발견되며, 오류를 피하기 위해 문맥을 공부할 필요성을 강조합니다. 암기하기 위해서는 衣라는 부수를 "덮는" 또는 "보여주는" 것과 연관지어, 표면을 가리는 옷과 같은 이미지를 떠올리는 것이 좋은 팁입니다.
일본 문화에서의 표[おもて]
일본에서, 단어 表는 おもてなし(오모테나시)라는 개념과 밀접하게 연결되어 있으며, 이는 "상대방을 의도 없이 돌보는 것"을 의미하는 일본의 유명한 환대입니다. 여기서 表는 성실성과 외부, 즉 손님에게 기울이는 주의를 나타냅니다. 이러한 사용은 언어가 구체적인 용어를 문화적 가치에 연결하는 방식을 반영합니다.
또 다른 흥미로운 예는 공공 행사에서의 表의 사용입니다. 2021 도쿄 올림픽 동안, 表の顔[おもてのかお] (공적 얼굴)이라는 표현이 나라가 세계에 전달하고자 하는 이미지를 설명하는 데 자주 사용되었습니다. 이는 이 단어가 문자 그대로의 의미를 넘어 집단 정체성의 영역으로 들어간다는 것을 보여줍니다.
表[おもて]를 배우고 사용하는 팁
表의 의미를 고정하기 위한 전략 중 하나는 시각적 연상을 만드는 것입니다. 두 개의 뚜렷한 면을 가진 것을 생각해 보세요. 예를 들어, 동전처럼: 表는 "앞면", 반면 裏는 "뒷면"이 될 것입니다. 이러한 정신적 이미지는 실제 상황에서 물체나 장소를 설명할 때 용어를 구별하는 데 도움이 됩니다.
또 다른 팁은 일상적인 문장으로 연습하는 것입니다. 예를 들어, 表に出る[おもてにでる] (거리로 나가다/공식적으로 나타나다) 또는 表通り[おもてどおり] (주요 거리) 같은 표현이 있습니다. 드라마나 애니메이션에서 이러한 표현을 듣는 것도 학습을 강화하는 데 도움이 되며, 뇌가 단어를 실제 맥락에 연결시키기 때문입니다. Suki Nihongo는 이러한 진정한 예제를 찾는 데 도움이 되는 최고의 온라인 사전 중 하나입니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 表面 (Hyomen) - 표면
- 表示 (Hyouji) - 전시회
- 表彰 (Hyou shou) - 인식
- 表現 (Hyougen) - 표현
- 表情 (Hyoujou) - 표정
- 表紙 (Hyoushi) - 책 표지
- 表示板 (Hyouji ban) - 전시판
- 表示器 (Hyoujiki) - 디스플레이 장치
- 表示装置 (Hyouji souji) - 디스플레이 장비
- 表示画面 (Hyouji gamen) - 디스플레이 화면
- 表示領域 (Hyouji ryouchi) - 디스플레이 영역
- 表示位置 (Hyouji ichi) - 디스플레이 위치
- 表示方法 (Hyouji houhou) - 표시 방법
- 表示範囲 (Hyouji han'i) - 디스플레이 간격
- 表示文字 (Hyouji moji) - 표시 텍스트
- 表示色 (Hyouji shiki) - 디스플레이 색상
- 表示速度 (Hyouji supiido) - 표기 속도
- 表示精度 (Hyouji seido) - 디스플레이 해상도
- 表示機能 (Hyouji kinou) - 디스플레이 기능
- 表示モード (Hyouji mo-do) - 표시 모드
- 表示設定 (Hyouji settei) - 디스플레이 설정
- 表示デバイス (Hyouji debaisu) - 디스플레이 장치
- 表示回路 (Hyouji ka circuit) - 전시 회로
- 表示器具 (Hyouji kigu) - 디스플레이 장치
- 表示器面 (Hyoujiki men) - 디스플레이 장치의 표면
- 表示器部 (Hyoujiki bu) - 디스플레이 장치의 일부
- 表示器系 (Hyoujiki kei) - 디스플레이 장치 시스템
- 表示器用 (Hyoujiki you) - 디스플레이 장치용으로 사용됨
- 表示器制御 (Hyoujiki seigyo) - 디스플레이 장치 제어
- 表示器表示 (Hyoujiki hyouji) - 디스플레이 장치 표시
- 表示器表示部 (Hyoujiki hyouji bu) - 디스플레이 장치의 표시 부분
- 表示器表示画面 (Hyoujiki hyouji gamen) - 디스플레이 장치의 디스플레이 화면
- 表示器表示領域 (Hyoujiki hyouji ryouchi) - 디스플레이 장치의 표시 영역
일본어로 쓰는 방법 - (表) omote
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (表) omote:
예문 - (表) omote
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kono zuhyou wa hijou ni wakariyasui desu
이 테이블은 이해하기 쉽습니다.
이 차트는 이해하기 쉽습니다.
- この - 대명사 "이"
- 図表 - 명사 "그래픽, 표"
- は - 주제 파티클
- 非常に - 매우
- 分かりやすい - 이해하기 쉬운
- です - 친절한 형태의 "to be"동사
Kono jōhō wa mada kōhyō sarete imasen
이 정보는 아직 공개되지 않았습니다.
이 정보는 아직 공개되지 않았습니다.
- この - 이것 (igeot)
- 情報 - "정보"를 의미하는 명사
- は - 주제 표시자, 문장의 주제가 정보임을 나타내는 토픽 표시자
- まだ - "아직"을 의미하는 부사
- 公表 - "공개"를 의미하는 명사
- されていません - 동사 "する"(하다)의 부정형(수동적이고 공손한 형태)으로 아직 공개되지 않았음을 나타냅니다.
Kono seimei wa shinjitsu o tsutaeru tame ni happyō sa remashita
이 진술은 진실을 전달하기 위해 발표되었습니다.
이 진술은 진실을 전달하겠다고 발표되었습니다.
- この声明 - 이 선언
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사어입니다
- 真実 - 진실
- を - 직접 목적어를 나타내는 조사
- 伝える - 전송하기
- ために - 을/를
- 発表されました - 발표되었습니다
Yangu wa wakai hitotachi wo hyō shimasu
젊은이는 젊은이들을 대표합니다.
- ヤング - 청소년 (chungsonyeon)
- は - 일본어에서 문장의 주제를 나타내는 조사
- 若い - 젊은 (jeolda)
- 人たち - 복수를 나타내는 일본어 접미사, "사람"을 의미합니다
- を - 문장의 직접 목적어를 나타내는 일본어 입자
- 表します - "대표하다"를 의미하는 일본어 동사
Gojūon wa nihongo no kihonteki na oto no kumiawase o hyō shimasu
1950년대는 일본 사운드의 기본 조합을 나타냅니다.
- 五十音 - "오십 음절"은 일본어 소리와 음절을 나타내는 문자의 모음을 의미합니다.
- 日本語 - 일본어.
- 基本的な - 기본적이거나 주요한을 뜻합니다.
- 音 - 소리나 음향을 의미합니다.
- 組み合わせ - 조합 혹은 배열을 의미합니다.
- 表します - "표현" 또는 "보여주다"를 의미합니다.
Kyou no kaigi de watashi wa happyou wo suru yotei desu
오늘 회의에서 프레젠테이션을 할 계획입니다.
- 今日の会議で - 오늘의 회의에서
- 私は - 나는
- 発表をする - 발표하다
- 予定です - Planejado
Haiku wa kisetsukan wo hyōgen suru subarashii shikei desu
Haiku는 계절의 느낌을 표현하는 훌륭한 시적 형태입니다.
Haiku는 계절적 느낌을 표현하는 멋진시입니다.
- 俳句 - 일본어 세 줄 시
- 季節感 - 계절의 느낌
- 表現 - 표현
- 素晴らしい - 훌륭한
- 詩形 - 시가체
Bunsan wa data no baratsuki wo hyōsu suru jūyōna shihyō desu
분산은 데이터 변동의 중요한 지표입니다.
- 分散 (bunsan) - 분산
- は (wa) - 주제 파티클
- データ (deeta) - 주사위
- の (no) - 소유 부정사
- ばらつき (baratsuki) - 분산
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 表す (arawasu) - 대표하다
- 重要な (juuyou na) - 중요한
- 指標 (shihyou) - 지표
- です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Tsuiraku shita hikouki no giseisha ni aidou no i wo hyou shimasu
우리는 추락 비행기의 희생자들에게 애도를 표합니다.
견고한 비행기의 희생자들에게 애도를 표현하십시오.
- 墜落した飛行機 - 비행기가 추락했습니다
- の - 소유 입자
- 犠牲者 - 희생자
- に - 대상 페이지
- 哀悼の意を表します - 우리는 애도의 말씀을 전합니다.
Kanojo no hyōjō wa totemo odayaka da
당신의 표현은 매우 침착합니다.
- 彼女 (kanojo) - 그녀/여자친구
- の (no) - 소유 부정사
- 表情 (hyoujou) - 표정
- は (wa) - 주제 파티클
- とても (totemo) - 매우
- 穏やか (odayaka) - 평온함/고요함
- だ (da) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
