번역 및 의미: 確 - tashika

일본어 단어 確[たしか]는 일상에서 흔히 사용되는 용어지만, 언어를 배우는 사람들에게는 흥미로운 뉘앙스를 지니고 있습니다. 정확한 의미, 올바른 사용법 또는 심지어 그 기원에 대해 궁금했던 적이 있다면, 이 기사가 이러한 의문을 해소해 줄 것입니다. 또한, 그 문화적 맥락과 효과적으로 암기할 수 있는 실용적인 팁도 탐구할 것입니다.

사전 Suki Nihongo에서 確[たしか]는 문장에서의 사용이나 유사한 다른 용어와의 관계를 이해하고자 하는 학생들에 의해 자주 검색됩니다. 여기에서 우리는 단순한 번역을 넘어 이 단어를 일본어 어휘에서 독특하게 만들어주는 세부사항에 대해 깊이 파고들 것입니다.

確[たしか]의 의미와 사용법

확[たしか]은(는) 확신이나 확인을 나타내는 な 형용사입니다. 직역 시 "확실한", "안전한" 또는 "진실한"으로 번역될 수 있으며, 맥락에 따라 다릅니다. 예를 들어, たしかにそうですね (tashika ni sou desu ne)라고 말할 때, 당신은 "정말 그렇습니다"처럼 강하게 동의하는 것입니다.

이 단어의 두드러진 특징 중 하나는 그 다재다능성입니다. 공식적인 상황에서도 비공식적인 상황에서도 사용할 수 있지만, 더 세련된 표현에서는 주장을 부드럽게 하기 위해 に (ni)와 같은 조각을 추가하는 것이 일반적입니다. 일상 대화에서 자주 사용되기 때문에 일본어를 자연스럽게 구사하고자 하는 사람에게 필수적입니다.

확의 기원과 쓰기

한자는 確로, 石 (돌)이라는 부수와 옛날에 "확고함"을 나타내던 구성 요소인 隺으로 이루어져 있습니다. 이 조합은 우연이 아닙니다: 돌처럼 견고한 것의 이미지는 이 단어가 지니는 확실성의 의미를 강화합니다. 어원적으로, 그 기원은 고대 중국어로 거슬러 올라가며, 이미 확정되거나 의문이 없는 것의 개념을 전달하고 있었습니다.

똑같이 강조할 점은 읽기 たしか (tashika)가 이 한자의 여러 가능한 읽기 중 하나라는 것입니다. 確認 (kakunin) 또는 確実 (kakujitsu)와 같은 복합어에서는 음독 カク (kaku)로 나타나며, 같은 글자가 어떤 단어에 들어갈 때 소리가 다르게 변할 수 있음을 보여줍니다.

확실하게 기억하고 사용하는 팁

이 단어를 확실히 기억하는 효과적인 방법은 확실성이 필수적인 상황과 연관짓는 것입니다. 예를 들어 정보를 검토할 때, たしか明日は雨です (tashika ashita wa ame desu)와 같은 문장을 연습할 수 있습니다 – "내일은 확실히 비가 올 것입니다". 이러한 맥락에서의 사용은 의미뿐만 아니라 올바른 억양도 내면화하는 데 도움이 됩니다.

재미있게도, 確[たしか]는 드라마와 애니메이션에서 자주 등장하며, 특히 캐릭터들이 사실을 확인하거나 뭔가를 회상하는 장면에서 나타납니다. 이러한 순간에 주의를 기울이는 것은 실제 사용을 흡수하는 재미있는 방법이 될 수 있습니다. 게다가, 예시를 노트북이나 Anki와 같은 앱에 기록하는 것은 장기적인 학습을 강화하는 데 도움이 됩니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 確か (Tashika) - 확신; 신뢰성
  • 確実 (Kakujitsu) - 확실하다; 보장된; 의심할 여지가 없다
  • 確信 (Kakushin) - 확신; 어떤 것에 대한 확고한 믿음
  • 確定 (Kakutei) - 결정; 최종 결정; 정의
  • 確認 (Kakunin) - 확인; 검증

연관된 단어

明確

meikaku

명확히하기 위해; 정의합니다.

的確

tekikaku

필요하다; 정확하다

適確

tekikaku

필요하다; 정확하다

確か

tashika

오른쪽; 물론; 결정적인; 내가 틀리지 않는 경우; 내가 올바르게 기억한다면

確かめる

tashikameru

결정

正確

seikaku

필요한; 시간 엄수; 정확성; 확실성; 정확성

確り

shikkari

firme;seguro;confiável;ponderado;constante

確信

kakushin

확신; 신뢰하다

確実

kakujitsu

확실성; 신뢰할 수 있음; 견고

確定

kakutei

정의 (수학); 결정; 합의

Romaji: tashika
Kana: たしか
유형: 명사
L: jlpt-n4

번역 / 의미: 오른쪽; 물론; 결정적인; 내가 틀리지 않는 경우; 내가 올바르게 기억한다면

영어로의 의미: certain;sure;definite;if I'm not mistaken;if I correctly

정의: 확실한 것. 확실한 것.

o Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (確) tashika

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (確) tashika:

예문 - (確) tashika

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

彼は的確な答えを出した。

Kare wa tekikaku na kotae o dashita

그는 정확한 답을 주었다.

  • 彼 (kare) - 그는
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 的確な (tekikakuna) - 필요하고 정확한
  • 答え (kotae) - 대답
  • を (wo) - 직접 목적어 조사
  • 出した (dashita) - 했다, 제출했다
彼の意思は明確ではない。

Kare no ishi wa meikaku de wa nai

당신의 의도는 불분명합니다.

당신의 의도는 명확하지 않습니다.

  • 彼の意思 - 당신의 의도
  • は - 주제 파티클
  • 明確 - 클라라
  • ではない - "아니야"
彼女は仕事を確りとこなす。

Kanojo wa shigoto o tashikiri to konasu

그녀는 견고하고 신뢰할 수있는 방식으로 그녀의 일을합니다.

그녀는 확인 된 작업을 수행합니다.

  • 彼女 (kanojo) - 그녀
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 仕事 (shigoto) -
  • を (wo) - 직접 목적어 조사
  • 確り (tashika ri) - 확실하게, 안전하게
  • と (to) - 연결 튜브
  • こなす (konasu) - 수행하다, 이행하다
的確な情報を入手した。

Tokaku na jōhō o nyūshu shita

정확한 정보가 있습니다.

  • 的確な - 필요하고 정확한
  • 情報 - 정보
  • を - 직접 목적어 조사
  • 入手した - 획득했습니다.
確率は高いですか?

Kakuritsu wa takai desu ka?

확률이 높습니까?

  • 確率 (kakuritsu) - 확률
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 高い (takai) - 높다, 이 경우 "높다"
  • です (desu) - 현재형 "이다" 동사
  • か? (ka?) - 의문 부호
私の意図は明確です。

Watashi no ito wa meikaku desu

내 의도는 분명합니다.

  • 私 - 일본어로 개인 대명사 "I".
  • の - 일본어에서 소유의 입자, 포르투갈어 "de"에 해당합니다.
  • 意図 - 명사가 일본어로 "의도" 또는 "목적"을 의미합니다.
  • は - 일본어에서의 주제 논평 입자입니다, 문장의 대상을 나타냅니다.
  • 明確 - 일본어로 "명백한" 또는 "분명한"을 의미하는 형용사입니다.
  • です - 일본어로 '입니다/있습니다', 어떤 것을 확정하거나 확인하기 위해 사용됩니다.
輸送手段を確保する必要がある。

Yusō shudan o kakuho suru hitsuyō ga aru

운송 수단을 보장해야합니다.

  • 輸送 (yusō) - 수송
  • 手段 (shudan) - 가운데
  • を (o) - 직접 목적격 조사
  • 確保する (kakuho suru) - 보장하다
  • 必要がある (hitsuyō ga aru) - 필요합니다

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

確