번역 및 의미: 生 - ki

일본어 단어 생[き]는 깊은 의미와 다양한 용도를 지닌 매혹적인 용어입니다. 일본어를 공부하고 있거나 이 표현에 대해 궁금하다면, 그 맥락을 이해하는 것이 여러분의 지식을 풍부하게 할 수 있습니다. 이 기사에서는 기본 의미부터 문화적 측면과 암기에 대한 실용적인 팁까지 탐구해 보겠습니다.

일상에서 흔히 사용되는 단어일 뿐만 아니라, 生[き]는 다양한 표현과 조합에 등장하여 자연스럽게 소통하고자 하는 이들에게 필수적입니다. 그 기원, 용도 및 일본 사회에서 어떻게 인식되는지 알아봅시다. 깊이 있는 학습을 원하신다면, Suki Nihongo는 훌륭한 선택입니다.

생명의 의미와 기원

용어 生[き]는 "생명" 또는 "출생"을 의미하는 한자 生에서 파생되었습니다. 그것의 히라가나 표기는 き(키)이며, 종종 합성어에 나타나거나 표현의 일부로 사용됩니다. 원래 이 한자는 사용되는 맥락에 따라 살아 있는 것, 신선한 것 또는 날것을 나타내는 아이디어를 표현합니다.

일본어에서 生[き]는 다양한 조합에서 발견될 수 있습니다. 예를 들어, 生きる (ikiru - "살다") 또는 生きた (ikita - "살아 있는")와 같습니다. 이 문자 원래는 고대 중국어에 유래되었으며, 그곳에서도 활력과 존재와 관련된 의미를 지니고 있었습니다. 이러한 역사적 연결은 이 문자가 오늘날까지도 왜 중요한지를 이해하는 데 도움을 줍니다.

일상적인 사용과 실제 예시

일상에서 生[き]는 생명, 에너지 또는 신선함과 관련된 상황에서 사용됩니다. 예를 들어, 生き物 (ikimono)은 "생물"을 의미하고, 生ビール (nama biiru)는 비타이징된 맥주를 가리킵니다. 이러한 예는 용어가 본질을 잃지 않으면서 다양한 맥락에 어떻게 적응하는지를 보여줍니다.

또 다른 흥미로운 사용은 生きがい (ikigai)와 같은 표현에서 찾을 수 있는데, 이는 "살아가는 이유" 또는 "목적"을 의미합니다. 이 단어는 일본의 행복과 개인적 성취에 대한 철학적 개념을 대표하여 전 세계적으로 인기를 얻었습니다. 따라서 生[き]는 문자 그대로의 의미를 넘어 문화적 논의에도 영향을 미친다는 것을 알 수 있습니다.

암기 팁과 호기심

生[き]를 기억하는 효과적인 방법은 이미 알고 있는 단어와 연관시키는 것입니다, 예를 들어 生きる(ikiru)나 生命(seimei - "생명")과 같은 단어입니다. 실용적인 예제를 담은 플래시카드를 만드는 것도 용어를 고정하는 데 도움이 됩니다. 또 다른 팁은 애니메이션이나 드라마에서 그 단어가 등장하는 부분에 주목하는 것입니다, 왜냐하면 맥락이 이해를 돕기 때문입니다.

흥미로운 사실은 kanji 생(せい)이 일본어에서 가장 다재다능한 문자 중 하나라는 것입니다. 여러 가지 읽기와 의미를 가지고 있습니다. 그 단어가 포함된 단어에 따라 "세이", "나마" 또는 "키"로 읽을 수 있습니다. 이러한 유연성은 학습을 도전적으로 만들지만, 숙달했을 때 더 보람을 느끼게 합니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • いきる (ikiru) - 살다
  • せい (sei) - 삶; 존재하다
  • なま (nama) - cru; fresco
  • うまれる (umareru) - 태어난
  • しょう (shou) - 생명 (활력 참조)
  • しょうじる (shoujiru) - 발생하다; 나타나다 (삶의 맥락에서)
  • うぶ (ubu) - 출생; 신생아
  • なまいき (namaiki) - 오만한; 대담한 (걱정 없는 삶을 말할 수도 있음)
  • なまごみ (namagomi) - 유기물; 유기 잔여물
  • なまぐさ (namagusa) - 강한 냄새가 나는 (일반적으로 유기체와 관련이 있을 때)

연관된 단어

生け花

ikebana

1. 꽃꽂이

生き物

ikimono

살아있는 존재; 동물

生きる

ikiru

살다; 존재하다

生き生き

ikiiki

생생하게; 환호했다

生かす

ikasu

부활; 부활; 즐길 수

野生

yasei

야생의

生やす

hayasu

성장하다; 농작물 재배; 수염을 기르다

発生

hassei

발생; 봄; 발생; 투사; 기원

生える

haeru

성장하다; 일어나다; 절단 (이빨)

年生

nensei

학생 .... 년; 학생 .... 년

Romaji: ki
Kana:
유형: 명사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 순수한; 희석되지 않음; 조잡한; 날것의

영어로의 의미: pure;undiluted;raw;crude

정의: 삶: 살아있는 상태와 삶의 활동을 가리킵니다.

o Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (生) ki

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (生) ki:

예문 - (生) ki

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

芸術は人生を豊かにする。

Geijutsu wa jinsei wo yutaka ni suru

인생 예술품.

예술은 삶을 풍요롭게합니다.

  • 芸術 - "arte"는 일본어로 무슨 뜻입니까.
  • は - 구문의 주제를 나타내는 문법 부호, 이 경우 "arte"입니다.
  • 人生 - 는 일본어로 '생명'을 의미합니다.
  • を - 문장에서 목적어를 나타내는 문법 요소입니다. 이 경우 "vida"를 나타냅니다.
  • 豊か - 는 일본어로 '부자' 또는 '번영'을 의미합니다.
  • に - 그것은 동사의 결과로 발생한 상태나 조건을 나타내는 문법적 요소입니다, 이 경우 "부자가 되다"를 의미합니다.
  • する - "하다"는 "fazer" 또는 "실시하다"를 의미하는 동사입니다.
自然に生きることが大切です。

Shizen ni ikiru koto ga taisetsu desu

자연스럽게 사는 것이 중요합니다.

자연스럽게 사는 것이 중요합니다.

  • 自然に - 자연스럽게.
  • 生きる - 살다.
  • ことが - 그것은 다음에 오는 것이 명사나 명사구임을 나타내는 조사입니다.
  • 大切 - 중요합니다.
  • です - 현재형이며 긍정적인 문장을 나타내는 입자입니다.
私たちはお互いを支え合って生きていく必要がある。

Watashitachi wa otagai o sasaete ikiteiku hitsuyou ga aru

서로 의지하며 살아야 합니다.

서로 의지하며 살아가야 합니다.

  • 私たちは - 우리
  • お互いを - 서로 (seoro)
  • 支え合って - 서로 지원하기
  • 生きていく - 살다
  • 必要がある - 필요합니다
私の妻は私の人生の中で最高の贈り物です。

Watashi no tsuma wa watashi no jinsei no naka de saikou no okurimono desu

제 아내는 내 인생 최고의 선물입니다.

제 아내는 내 인생 최고의 선물입니다.

  • 私の妻 - 내 아내
  • は - 일본어의 주제 입자
  • 私の - 일본어로 "내"
  • 人生 - 생활
  • の - 일본어로 소유권증명서
  • 中で - 일본어로 "내"
  • 最高の - 최고의
  • 贈り物 - 일본어로 "선물"
  • です - 일본어에서 "ser"의 공손한 형태
私たちの人生は常に巡るものです。

Watashitachi no jinsei wa tsune ni meguru mono desu

우리 삶은 항상 회전하고 있습니다.

우리의 삶은 항상 주변에 있습니다.

  • 私たちの - "우리"
  • 人生 - 생활
  • は - 일본어의 주제 입자
  • 常に - 일본어로 "항상"
  • 巡る - "돌리다" 또는 "둘러싸다" - 일본어
  • もの - "일본어로 '사물' 또는 '물건'
  • です - 일본어에서 "ser"의 공손한 형태
私の生年月日は何ですか?

Watashi no seinen gappi wa nan desu ka?

당신의 생일은 언제인가요?

당신의 생일은 언제인가요?

  • 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • の - 소유나 관계를 나타내는 일본어 조사
  • 生年月日 - 생년월일
  • は - 문장의 주제를 나타내는 일본어 조각
  • 何 - 일본어에서 "무엇"을 의미하는 질문대명사는 "何" (なに, nani)입니다.
  • ですか - 예의 있는 질문을 나타내는 일본어 표현
研究は人生の宝物です。

Kenkyuu wa jinsei no takaramono desu

연구는 인생의 보물입니다.

연구는 생명의 보물입니다.

  • 研究 (kenkyuu) - 연구, 공부
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 人生 (jinsei) -
  • の (no) - 소유 부정사
  • 宝物 (takaramono) - 보물
  • です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
生存は人間にとって最も基本的な欲求の一つです。

Seizon wa ningen ni totte mottomo kihonteki na yokkyū no hitotsu desu

생존은 인간에게 가장 기본적인 욕구 중 하나입니다.

생존은 인간에게 가장 기본적인 욕구 중 하나입니다.

  • 生存 - 활착
  • 人間 - Ser humano
  • にとって - 을/를
  • 最も - 더 많은
  • 基本的な - fundamental
  • 欲求 - 욕구
  • の - 에서
  • 一つ -
  • です - 이것은 너무 짧은 문자열입니다. 다른 텍스트를 제공해 주시겠어요?
生意気な態度は許せない。

Seigi na taido wa yurusenai

오만은 허용되지 않습니다.

나는 엉뚱한 태도를 용서할 수 없습니다.

  • 生意気な - 오만한, 자만하는
  • 態度 - 명사로 "atitude", "행동"을 의미합니다.
  • は - 문장의 주제를 표시하는 부호.
  • 許せない - 동사는 "허용할 수 없다", "용납할 수 없다"를 의미하는 부정형입니다.
生活は大切なものです。

Seikatsu wa taisetsu na mono desu

인생은 소중합니다.

인생은 중요합니다.

  • 生活 (seikatsu) - 삶, 라이프스타일
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 입자
  • 大切 (taisetsu) - 중요한, 값진
  • な (na) - 형용사화를 나타내는 입자
  • もの (mono) - 물건, 물체
  • です (desu) - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

raku

편안; 쉬움

割り当て

wariate

분포; 과제; 배당; 몫; 배급.

形態

keitai

형태; 체재; 수치

降水

kousui

비; 강수량

お手上げ

oteage

모든 곳; 굴복하다; 희망을 잃다; 땅에 떨어지다

생