번역 및 의미: 心 - kokoro

일본어 단어 心[こころ]는 깊고 문화적으로 풍부한 의미를 지닌 단어 중 하나입니다. 일본어를 배우고 있거나 언어에 대해 호기심이 있다면, 이 단어가 무엇을 의미하는지 이해하는 것은 일본인의 사고 방식을 더 잘 이해하는 데 도움이 될 수 있습니다. 이 기사에서는 그 의미, 기원, 일상 사용, 그리고 일본의 표현과 철학에서 어떻게 나타나는지를 탐구해 보겠습니다. 학습을 심화할 신뢰할 수 있는 사전을 찾고 있다면, Suki Nihongo가 훌륭한 참고서입니다.

心[こころ]의 의미와 본질

가장 직접적인 번역에서, 心[こころ]는 "심장"을 의미하지만, 기관의 문자적 의미는 아닙니다. 이는 감정, 마음, 영혼의 상징으로서의 심장을 의미합니다. 일본인들은 이 단어를 사용하여 감정, 의도 및 심지어 사람의 본질에 대해 이야기합니다. 예를 들어, 누군가 "心が痛む" (kokoro ga itamu)라고 말할 때, 이는 마음이 아프다는 의미로, 즉 그 사람이 감정적으로 고통받고 있다는 것을 의미합니다.

흥미로운 점은 心[こころ]가 개별 감정에 국한되지 않는다는 것입니다. 그것은 "和の心"(와 노 코코로)와 같이 일본 문화에서 매우 중요시되는 조화의 정신을 나타내는 집합적 개념에도 나타납니다. 이 단어는 철학적, 종교적 맥락과 일상생활에서도 사용될 만큼 다재다능합니다.

심장의 기원과 한자 心[こころ]

한자는 심장과 같은 고대 역사를 가지고 있으며, 중국 문자에 뿌리를 두고 있습니다. 심장은 스타일화된 심장을 나타내며, 일본어와 중국어 모두에서 유사한 의미로 사용됩니다. 흥미롭게도, 이 한자는 감정과 생각과 관련된 다른 단어들, 예를 들어 思う(omou - 생각하다)와 感じる(kanjiru - 느끼다)의 구성 요소로도 나타납니다.

일본어로, 心[こころ]는 가장 오래되고 기본적인 단어 중 하나입니다. 이 단어는 8세기 일본 시가 집대성인 "万葉集(만요슈)"와 같은 고전 문서에 등장합니다. 이는 "kokoro" 개념이 일본 문화에서 얼마나 중심적이었는지를 보여주며, 문학에서 철학에 이르기까지 영향을 미쳤습니다.

일상적인 사용과 心[こころ]의 표현

일상에서 일본인들은 心[こころ]를 다양한 표현에서 사용합니다. 가장 흔한 예 중 하나는 "心配" (shinpai)로, 이는 "걱정"을 의미합니다. 또 다른 예는 "心地よい" (kokochi yoi)로, 이는 기분이 좋거나 편안한 감각을 설명합니다. 이러한 조합들은 이 단어가 일상 어휘에 얼마나 뿌리 깊이 자리잡고 있는지를 보여줍니다.

또한, 心[こころ]는 속담과 유명한 격언에 등장합니다. 예를 들어 "初心忘るべからず" (shoshin wasuru bekarazu)는 "처음의 마음을 잊지 마라"는 뜻으로, 자신의 원칙에 충실하라는 의미입니다. 이러한 표현들은 일본어 소통에서 이 단어의 문화적 중요성을 강조합니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • こころ (kokoro) - 마음; 정신; 영혼
  • しん (shin) - 영혼; 마음 (감정의 의미로); 새로운
  • しんぞう (shinzou) - 심장 (장기); 의학적 맥락에서 사용됨
  • しんぱい (shinpai) - 걱정; 불안 (감정과 관련된)
  • しんせい (shinsei) - 진지함; 진정성 (마음과 감정에 관하여)
  • しんりん (shinrin) - 숲; 마음을 편안하게 해줄 수 있는 곳
  • しんそう (shinsou) - 감각; 감정과 느낌으로 이어진다
  • しんぞく (shinzoku) - 애착; 소속감을 느끼는 것과 관련됨 (마음과 관련됨)

연관된 단어

安心

anshin

안도; 정신 평온함

良心

ryoushin

의식

用心

youjin

주의 깊은; 예방법; 경비원; 주의

野心

yashin

큰 뜻; 포부; 디자인; 배신

真心

makokoro

성실; 헌신

熱心

nesshin

열성; 열광

内心

naishin

더 친밀한 생각; 진의; 가장 중요한 마음; 누군가의 마음; 마음에

都心

toshin

심장(도시의)

中心

chuushin

센터; 핵심; 마음; 피벗; 중요성; 균형

自尊心

jisonshin

자존심; 가정

Romaji: kokoro
Kana: こころ
유형: 명사
L: jlpt-n4

번역 / 의미: 정신; 마음; 영혼

영어로의 의미: mind;heart;spirit

정의: 사람의 사상과 감정의 본질적인 부분. 또는 감정, 의식 등을 가리킵니다.

o Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (心) kokoro

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (心) kokoro:

예문 - (心) kokoro

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

私の心情は複雑です。

Watashi no shijou wa fukuzatsu desu

내 감정은 복잡합니다.

  • 私 - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • の - 소유나 소속을 나타내는 입자
  • 心情 - "감정" 또는 "감정"을 의미하는 명사
  • は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 複雑 - "복잡한" 또는 "복잡한"을 의미하는 형용사
  • です - 친절한 형태의 동사 "ser"
私たちは心を繋げることができます。

Watashitachi wa kokoro wo tsunageru koto ga dekimasu

우리는 우리의 마음을 연결할 수 있습니다.

우리는 우리의 마음을 연결할 수 있습니다.

  • 私たちは - "우리"
  • 心を - "심장" 일본어로, 문장의 직접 목적어를 나타내는 "を" 입자 뒤에.
  • 繋げる - 연결하다 (yeongyeolhada)
  • ことが - 행동이나 사건을 나타내는 "koto ga" 입자
  • できます - 일본어로 "할 수 있다" 또는 "가능하다"는 현재 시제입니다.
空ろな心に何かが欠けている。

Karōna kokoro ni nanika ga kakete iru

빈 심장에서 뭔가 빠졌습니다.

  • 空ろな - 비어 있음, 비어 있음
  • 心 - 마음, 정신
  • に - 어떤 동작 또는 상태를 나타내는 입자
  • 何か - 어떤 것
  • が - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • 欠けている - 부족하다, 불완전하다
経験を心得ることが大切です。

Keiken wo kokorogeru koto ga taisetsu desu

경험이있는 것이 중요합니다.

당신의 경험을 아는 것이 중요합니다.

  • 経験 - 경험
  • を - 객체의 특성
  • 心得る - 이해하다
  • こと - 추상명사
  • が - 주어 부위 조각
  • 大切 - 중요한, 값진
  • です - 동사 "ser, estar" (공손한 형태)
経済の低下が心配です。

Keizai no teika ga shinpai desu

나는 경제의 몰락에 대해 걱정하고있다.

나는 경제의 감소에 대해 우려하고있다.

  • 経済 - 경제
  • の - 소유 부정사
  • 低下 - 하락
  • が - 주어 부위 조각
  • 心配 - 관심사
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
綿は柔らかくて心地よい素材です。

Wata wa yawarakakute kokochi yoi sozai desu

면은 부드럽고 편안한 소재입니다.

  • 綿 (wata) -
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 柔らかくて (yawarakakute) - 부드러운
  • 心地よい (kokochi yoi) - 만져도 즐거운
  • 素材 (sozai) - 자료
  • です (desu) - 동사 "ser/estar"
臍は人体の中心に位置する。

Sai wa jintai no chūshin ni ichi suru

배꼽은 인체의 중앙에 있습니다.

  • 臍 (navel) - 는 복부의 중심점인 인체 부위를 나타냅니다.
  • 人体 (corpo humano) - 인간 몸을 구성하는 장기, 조직 및 시스템의 집합을 가리킵니다.
  • 中心 (centro) - 뭔가의 중심이나 가운데에 있는 포인트나 장소를 가리킨다
  • 位置する (estar localizado) - 무언가 위치나 위치를 가리킵니다
良心を持って行動することが大切です。

Ryoushin wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu

양심으로 행동하는 것이 중요합니다.

  • 良心 - 의식이나 정의감을 뜻합니다.
  • を - 오브젝트 파티클입니다.
  • 持って - 동사 持つ(모츠)의 동명사 형태로, '가지다' 또는 '소유하다'를 의미합니다.
  • 行動 - 는 '행동' 또는 '행동'을 의미합니다.
  • する - 동사 する(수루)의 형태로, '하다' 또는 '성취하다'를 의미합니다.
  • こと - 추상명사로 "것"이나 "사실"을 나타내는 단어입니다.
  • が - 주어 부호.
  • 大切 - 는 '중요' 또는 '가치 있는'을 의미합니다.
  • です - "되다 (doeda)" - doeda는 "이다" 또는 "있다"를 나타내는 동사입니다.
苦心しても報われないこともある。

Kushin shite mo mukuwarenai koto mo aru

때때로

때때로 당신은 싸워도 보상을 받지 못할 수 있습니다.

  • 苦心しても - 열심히 노력하다, 비록 ~ 하더라도
  • 報われない - 보상을 받지 못하는 것
  • こともある - 일어날 수 있어요
議事堂は政治の中心地です。

Gijidou wa seiji no chuushinchi desu

의회 홀은 정치의 중심입니다.

  • 議事堂 - "의회"나 "정부청사"를 의미합니다.
  • は - 주제 표시 부호, 뒤에 오는 내용이 문장의 주제임을 나타냅니다.
  • 政治 - 는 "정치"를 의미합니다.
  • の - 소유물 지시어, 뒤에 오는 것이 소유물인 것을 나타냅니다.
  • 中心地 - "중심"이나 "핵심"을 의미합니다.
  • です - 동사 '되다'를 정중하고 세련된 형태로 표현한 것입니다.

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

一体

ittai

객체; 몸; 도대체 뭐?; 심각한?; 일반적으로

waki

海抜

kaibatsu

해발고도

忽ち

tachimachi

한 번에; 잠시 후에; 갑자기; 한꺼번에

現地

genchi

왕실; 현지의

마음