번역 및 의미: 彼女 - kanojyo

일본어 단어 彼女 (かのじょ)는 언어를 배우거나 일본 문화에 관심이 있는 사람에게 필수적인 용어입니다. 이 단어의 주요 의미는 "그녀" 또는 "여자친구"로, 맥락에 따라 다르며, 일상 대화부터 애니메이션과 드라마와 같은 문화적 작품에 이르기까지 사용됩니다. 이 글에서는 이 단어의 의미, 유래 및 실용적인 사용을 탐구하고, 일본어에서 그 중요성을 이해하는 데 도움이 되는 흥미로운 사실도 소개할 것입니다.

彼女를 이해하는 것은 단순한 번역을 넘어섭니다. 그녀를 사용할 때와 방법을 아는 것은 오해를 피하는 데 도움이 될 수 있으며, 특히 그것이 중요한 문화적 뉘앙스를 지니고 있기 때문입니다. 일본 사람들이 특정 상황에서 이 단어를 왜 사용하는지, 또는 효율적으로 암기하는 방법이 궁금하다면 계속 읽어보세요!

彼女 (かのじょ)의 의미와 사용법

彼女는 "그녀" 또는 "여자친구"라는 두 가지 의미로 사용할 수 있는 다재다능한 단어입니다. 어떤 의미가 사용되는지는 문맥에 따라 결정됩니다. 彼女は学生です (Kanojo wa gakusei desu)와 같은 문장에서는 "그녀는 학생입니다"라는 번역이 가장 일반적입니다. 반면에 彼女がいますか? (Kanojo ga imasu ka?)와 같은 대화에서는 의미가 "여자친구가 있습니까?"로 바뀝니다.

이 이중성은 초보자를 혼란스럽게 할 수 있지만, 연습을 통해 사용 용도를 더 쉽게 구별할 수 있습니다. "여자친구"를 지칭할 때 彼女(카노조)는 더 비공식적이고 일상적이며, 恋人(코이비토)과 같은 용어는 더 공식적이거나 시적일 수 있습니다. 애니메이션과 대중 음악에서의 빈번한 사용 또한 일본인들의 일상에 그 존재를 강화합니다.

彼女의 기원과 쓰기

彼女의 구성은 한자를 공부하는 사람에게 흥미롭습니다. 첫 번째 문자, 彼 (kare),는 "그" 또는 "저"를 의미하며, 女 (onna/jo)는 "여자"를 나타냅니다. 이 둘이 결합되어 "그 여자"라는 개념을 형성하게 되며, 현재의 의미로 발전하였습니다. 이러한 구조는 일본어에서 일반적이며, 한자의 조합이 특정한 뉘앙스를 가진 단어를 생성합니다.

주목할 점은 彼女가 여성에 대해 제3자로 언급하기 위한 현대적 적응으로 등장했다는 점입니다. 이는 고대 일본어에는 명확하지 않았던 부분입니다. 메이지 시대 이전에 이 언어는 널리 사용되는 여성 대명사가 없었고, 彼女는 서양의 영향 아래에서 도입되어 시간이 지나면서 표준이 되었습니다.

彼女를 올바르게 기억하고 사용하는 팁

彼女を定着させる効果的な方法は、日常生活の状況に関連付けることです。例えば、ある人が他の人の彼女について尋ねる対話を想像してみてください。彼女は優しいです (Kanojo wa yasashii desu – "彼女は優しいです") のようなフレーズは、自然な形で二重の意味を内面化するのに役立ちます。

또 다른 팁은 단어 뒤에 붙는 접미사와 조사에 주의하는 것입니다. 彼女(카노조) 다음에 は(와)나 が(가)와 같은 조사가 붙으면 대개 "그녀"를 나타냅니다. 또한 私の彼女(와타시 노 카노조)와 같은 소유격 구조에서는 "내 여자친구"의 의미가 됩니다. 드라마와 같은 진정한 콘텐츠를 시청하는 것도 학습자에게 표현의 실제 사용에 노출되는 좋은 방법입니다.

일본 문화에서 彼女에 대한 호기심

彼女는 음악의 가사와 애니메이션 제목에서 자주 등장하며, 언어에서의 중요성을 반영합니다. "Kanojo wa Kureeshon" (彼女はクレーショ)와 같은 인기 있는 노래는 이 단어가 어떻게 예술적으로 사용되는지를 보여줍니다. 또한, 로맨스 서사에서는 종종 줄거리의 중심에 있는 관계를 정의합니다.

일본에서 중요한 문화적 측면은 彼女はいますか? (Kanojo wa imasu ka?)라고 묻는 것이 상황에 따라 침해로 간주될 수 있다는 것입니다. 일본인들은 캐주얼한 대화에서 너무 개인적인 질문을 피하는 경향이 있으므로, 특히 최근의 지인과는 이 표현을 조심스럽게 사용하는 것이 좋습니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 彼女 (Kanojo) - 그녀, 여자친구
  • 女友 (Onna-yuu) - 여성 친구는 상황에 따라 여자친구를 의미할 수 있습니다.
  • 恋人 (Koibito) - 애인, 연인
  • 伴侶 (Hanryo) - 파트너, 배우자, 보다 공식적인 관계 강조
  • 女性 (Josei) - 여성, 일반적인 용어
  • 女子 (Joshi) - 소녀, 젊은 여성은 비공식적인 상황이나 어린이와의 대화에서도 사용할 수 있습니다.
  • 女子供 (Joshi-kodom) - 여아
  • 彼女さん (Kanojo-san) - 여자친구나 파트너를 존중하는 방식으로 언급하기

연관된 단어

彼の

ano

그것 저기

hoka

다른 것

さん

san

씨. 또는 부인

恋人

koibito

애인; ~에게

kare

그녀; 남자친구

彼等

karera

그들

彼女

Romaji: kanojyo
Kana: かのじょ
유형: 명사
L: jlpt-n4

번역 / 의미: 그녀; 연인; 사랑하는 사람

영어로의 의미: she;girl friend;sweetheart

정의: 여성과 가까운 관계를 가진 사람, 또는 여성과 관련이 있는 사람.

o Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (彼女) kanojyo

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (彼女) kanojyo:

예문 - (彼女) kanojyo

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

彼女の美しさには呆れるばかりだ。

Kanojo no utsukushisa ni wa akireru bakari da

나는 그녀의 아름다움에 깊은 인상을 받았습니다.

나는 그녀의 아름다움에 깊은 인상을 받았습니다.

  • 彼女 - 일본어로 "그녀"
  • の - 소유의 부분을 나타내는 입자, "그녀"가 무언가의 주인임을 나타내는.
  • 美しさ - 일본어로 "아름다움"
  • には - 집중 또는 강조를 나타내는 입자
  • 呆れる - "깜짝 놀라다" 또는 "입이 떡 벌어지다"
  • ばかり - 어떤 것이 "단지" 또는 "유일한"임을 나타내는 입자
  • だ - 동사 "되다"는 문장이 현재 시제임을 나타내는 일본어입니다.
彼女を苦しめることは許されない。

Kanojo wo kurushimeru koto wa yurusarenai

그것에 고통을 일으킬 수는 없습니다.

그것을 괴롭히는 것은 허용되지 않습니다.

  • 彼女 - 일본어로 "그녀"
  • を - 객관 어구 파티클
  • 苦しめる - 고통을 일으키다
  • こと - 일본어에서는 추상명사
  • は - 일본어의 주제 입자
  • 許されない - 허용되지 않음
彼女は彼を縛ることができる。

Kanojo wa kare wo shibaru koto ga dekiru

그녀는 그것을 묶을 수 있습니다.

그녀는 그를 체포 할 수 있습니다.

  • 彼女 - "그녀"는 일본어로 "그녀"를 의미합니다.
  • は - "wa"는 일본어에서 토픽을 나타내는 데 사용되는 조사입니다.
  • 彼 - "kare"는 일본어로 "그"를 의미합니다.
  • を - "wo"는 일본어로 목적어 파티클로, 문장의 직접 목적을 나타내는 데 사용됩니다.
  • 縛る - "shibaru"은 일본어로 "묶다"를 의미합니다.
  • こと - "koto"는 일본어에서 명사를 만들기 위해 동사를 바꾸는 데 사용되는 명사 격 조사입니다.
  • が - "가" 는 일본어에서 사용되는 주격 조사로, 문장의 주어를 나타내는 데 사용됩니다.
  • できる - "dekiru"은 일본어로 "할 수 있다"를 의미합니다.
  • . - 마침표는 문장의 끝을 나타냅니다.
彼女の態度は冷淡だった。

Kanojo no taido wa reitan datta

그녀의 행동은 차갑고 무관심했습니다.

그녀의 태도는 추웠다.

  • 彼女 - 그녀
  • の - 에서
  • 態度 - 태도
  • は - 이것은 너무 짧은 문자열입니다. 다른 텍스트를 제공해 주시겠어요?
  • 冷淡 - 춥다
  • だった - 였다
彼女の携帯は粉々になった。

Kanojo no keitai wa konagona ni natta

그녀의 휴대 전화는 조각에있었습니다.

그녀의 휴대 전화가 깨졌습니다.

  • 彼女 - 그녀
  • の - 에서
  • 携帯 - 휴대폰
  • は - (주제 입자)
  • 粉々 - 조각난
  • に - 대상 페이지
  • なった - 이제 됐어요
彼女の髪は艶やかだ。

Kanojo no kami wa adeyaka da

그녀의 머리카락은 밝습니다.

그녀의 머리카락은 밝습니다.

  • 彼女 - 그녀
  • の - 에서
  • 髪 - 머리카락
  • は - (주제 입자)
  • 艶やか - 반짝이는, 광택이 나는
  • だ - 입니다.
彼女は優れた才能が備わっている。

Kanojo wa sugureta sainou ga sonawatteiru

그녀는 탁월한 재능을 가지고 있습니다.

그녀는 훌륭한 재능을 가지고 있습니다.

  • 彼女 - 그녀
  • は - 주제 파티클
  • 優れた -
  • 才能 - 재능
  • が - 주어 부위 조각
  • 備わっている - 장착되어 있다
彼女は猫を抓るのが得意です。

Kanojo wa neko o toru no ga tokui desu

그녀는 고양이를 잡는 데 능숙합니다.

그녀는 고양이를 치는 데 능숙합니다.

  • 彼女 - 그녀
  • は - 주제 파티클
  • 猫 - 고양이
  • を - 직접 목적어 조사
  • 抓る - 포착
  • のが - 명사구
  • 得意 - 능력
  • です - 친절한 방법으로 존재/있음.
彼女は疲れ気味だ。

Kanojo wa tsukaregimi da

그녀는 피곤해 보인다.

그녀는 피곤하다.

  • 彼女 - 그녀를 의미하는 일본어 대명사
  • は - 주어를 나타내는 일본어 조사로, 이 경우에는 "그녀"입니다.
  • 疲れ - 疲れ (つかれ)
  • 気味 - 일본어 접미사로, '약간'이라는 조건이나 경향을 나타내는 것입니다.
  • だ - 일본어 동사로 "있다" 또는 "존재하다"는 의미이며, 이 경우 현재 시제입니다.
彼女を帰す。

Kanojo wo kaesu

나는 그녀의 집을 보냈다.

돌려 줘.

  • 彼女 - 는 일본어로 '여자 친구'를 의미합니다.
  • を - 일본어의 목적격 조사.
  • 帰す - 일본어로 '집으로 보내다'라는 뜻의 동사.
  • .

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

緊急

kinkyuu

긴급한; 압박; 비상

遺跡

iseki

역사적 폐허 (유물, 유물)

kona

밀가루; 간식; 먼지

ate

주소

紅茶

koucha

홍차

彼女