번역 및 의미: 命 - inochi

당신이 애니메이션을 보거나 만화를 읽었다면, 아마도 命[いのち]라는 단어를 어느 순간에 마주쳤을 것입니다. 이 표현은 일본 문화에서 엄청난 의미를 지니고 있으며, "생명"이라는 단순한 의미를 넘어섭니다. 이 기사에서는 그 어원, 일상에서의 사용, 그리고 이 특별한 한자를 기억하는 방법에 대해 탐구할 것입니다. 일본어를 공부하고 있다면, 이 단어가 일반 문장이나 철학적인 표현에 어떻게 등장하는지 발견하는 것을 좋아할 것입니다.

언어를 마스터하고자 하는 사람에게 필수적인 용어인 은 그 획 뒤에 매혹적인 역사가 있습니다. Suki Nihongo에서는 올바르게 쓰는 방법과 Anki에 포함할 수 있는 유용한 조합도 배울 수 있습니다. 그 기원부터 교과서에서는 거의 언급되지 않는 흥미로운 사실들까지 알아보겠습니다.

한자의 어원과 기원 命

漢字는 두 개의 부수로 구성되어 있습니다: 口 (kuchi), "입"을 의미하고, 令 (rei), "명령"이나 "법령"과 연관됩니다. 이 둘은 함께 "주어진" 또는 "명령된" 것, 즉 우리에게 주어진 생명이라는 개념을 형성합니다. 이러한 조합은 우연이 아닙니다 — 인간 존재에 대한 고대의 관점을 반영하며, 이는 신의 선물로 여겨지는 것이고, 존중해야 할 대상이라는 것입니다.

고대 중국에서 이 글자는 황제의 칙령과 같은 의례적인 맥락에서 사용되었습니다. 일본에 전해졌을 때 경외의 어조를 유지했지만 독자적인 뉘앙스를 얻었습니다. 중국어에서는 더 중립적일 수 있지만, 일본어에서 いのち는 강한 감정적 의미를 지니며, 종종 죽음과 존재의 덧없음과 연결됩니다. 역사 드라마에서 등장인물들이 이 단어를 떨리는 목소리로 말하는 것을 느낀 적이 있나요?

일상적인 사용과 대중적인 표현

人生 (jinsei)와는 달리, 은 생명을 힘으로 이야기할 때 사용됩니다. 의사들은 생명 징후를 설명할 때 이 용어를 사용하고, 부모는 命を大切に (inochi o taisetsu ni)라는 문구로 자녀에게 "너의 삶을 소중히 해라"라고 경고합니다. 심지어 도쿄 지하철의 안전 경고에서도 이 한자를 볼 수 있으며, 항상 긴박한 톤을 가집니다.

한 표현이 그 깊이를 보여주는 것은 命懸け (inochi-gake)로, "생명을 걸다"라는 의미입니다. 사무라이는 이 단어를 충성을 맹세할 때 사용하였고, 오늘날에는 강렬한 사랑 노래에 등장합니다. 또한 命の恩人 (inochi no onjin)은 자신의 목숨을 구해준 사람을 가리키며 — 일본인들이 절대 갚을 수 없는 빚으로 여기는 것입니다. 이 용어가 생물학을 넘어서는 것을 알 수 있나요?

암기 팁과 흥미로운 사실들

을 기억하기 위해 다음 장면을 상상해 보세요: 노인(부수 令)이 입(口)을 통해 인생의 마지막 명령을 내리는 모습. 이 드라마틱한 비주얼이 구성 요소를 기억하는 데 도움이 됩니다. 또 다른 팁은 "inochi"라는 소리와 연관 짓는 것입니다 — "인오, 치!"라고 생각하세요, 존재의 유한성에 대한 경고의 외침처럼. 놀라울 정도로 잘 작동합니다.

잘 알려지지 않은 점: 신사에서는 신체의 생명을 보호하기 위해 命守り (inochi mamori)라는 부적을 찾을 수 있습니다. 가부키 예술가들도 희생에 대한 작품에서 이 단어를 사용하며, 항상 발음을 하기 전에 드라마틱한 일시정지를 둡니다. 그리고 Yakuza나 Ghost of Tsushima를 플레이해보면, 결정적인 대화에서 이 용어가 얼마나 자주 등장하는지 주목해 보세요 — 일본의 대본 작가들은 그 감정적 임팩트를 사랑합니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 生命 (せいめい) - 생명, 살아있는 것
  • いのち (いのち) - 생명, 존재는 또한 영혼의 의미에서 삶을 가리킬 수 있습니다.
  • みょうめい (みょうめい) - 초자연적인 이름, 신성한 이름(현재는 일상 언어에서 덜 일반적임)

연관된 단어

命ずる

meizuru

명령; 이름을 지정합니다

命中

meichuu

한 번의 수정

命令

meirei

주문하다; 명령; 법령; 지령; (소프트웨어) 명령

命じる

meijiru

주문하다; 명령; 이름

任命

ninmei

약속; 안수; 수수료; 지정.

生命

seimei

삶; 존재

人命

jinmei

寿命

jyumyou

수명

宿命

shukumei

운명; 숙명론

使命

shimei

임무;작업;메시지

Romaji: inochi
Kana: いのち
유형: 명사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 생명 (필사자)

영어로의 의미: (mortal) life

정의: 생물이 자연스럽게 갖고 있는 삶을 계속하는 힘.

o Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (命) inochi

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (命) inochi:

예문 - (命) inochi

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

人命を大切にしましょう。

Jinmei wo taisetsu ni shimashou

인간의 삶을 소중히 여기합시다.

인간의 삶을 소중히 여기합시다.

  • 人命 - 인간의 삶
  • を - 객체의 특성
  • 大切 - 중요한, 값진
  • に - 대상 페이지
  • しましょう - 하세요, "하다"의 공손한 형태로 해주세요.
一生懸命頑張ります。

Isshoukenmei ganbarimasu

나는 최선을 다할 것입니다.

최선을 다하겠습니다.

  • 一生懸命 - 모든 노력을 다하여 격하게
  • 頑張ります - 나는 노력할 것이고, 최선을 다할 것이다
この命令に従って行動してください。

Kono meirei ni shitagatte kōdō shite kudasai

이 명령의 지침을 따르십시오.

이 요청에 따라 행동하십시오.

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
  • 命令 - '명령', '명령'을 뜻하는 명사
  • に - 행동 또는 목적을 나타내는 부호
  • 従って - "에 따라" 또는 "에 따라"를 의미하는 부사
  • 行動 - 명사 "action"이나 "comportamento"를 뜻합니다.
  • して - "하다"를 의미하는 동사 "수루"의 동사 형태
  • ください - "제발"을 의미하는 "쿠다사이"의 동사형
この矢は的に命中した。

Kono ya wa mato ni meichuu shita

이 화살표는 대상에 부딪쳤다.

이 화살표는 대상에 부딪쳤다.

  • この - 이것 (igeot)
  • 矢 - "화살표"를 의미하는 명사
  • は - 주제 파티클
  • 的 - "표적"을 의미하는 명사
  • に - 대상 페이지
  • 命中した - 과거형으로 "치다" 또는 "달성하다"를 의미하는 동사
利潤は企業の生命線です。

Riritsu wa kigyou no seimeisen desu

이익은 회사의 생명선입니다.

  • 利潤 (りじゅん) - 이익
  • は - 주제 파티클
  • 企業 (きぎょう) - 회사
  • の - 소유 입자
  • 生命線 (せいめいせん) - 생명선, 지지
  • です - 동사 "ser/estar"의 현재 긍정형입니다.
勝敗は時に運命を決める。

Shōhai wa toki ni unmei o kimeru

승리는 때때로 목적지입니다.

  • 勝敗 - 승리 또는 패배
  • は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 時に - 때때로
  • 運命 - 운명
  • を - 문장의 목적어를 나타내는 조사
  • 決める - 결정하다
彼は使命を遣るために出発した。

Kare wa shimei o yaru tame ni shuppatsu shita

그는 자신의 임무를 수행하기 위해 떠났다.

그는 임무를 수행하기 위해 나갔다.

  • 彼 (kare) - 그는
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 使命 (shimei) - 사명
  • を (wo) - 직접 목적어 조사
  • 遣る (yaru) - 성취하다
  • ために (tameni) - 수신자
  • 出発 (shuppatsu) - 시합
  • した (shita) - 만들다, 하다
彼は新しい役職に任命された。

Kare wa atarashii yakushoku ni ninmei sareta

그는 새로운 직책의 이름을 따서 명명되었습니다.

그는 새로운 직책으로 지명되었습니다.

  • 彼 (kare) - 그것
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 新しい (atarashii) - 새로운
  • 役職 (yakushoku) - 직책
  • に (ni) - 대상 페이지
  • 任命された (ninmei sareta) - 임명되었습니다
彼女は懸命に勉強しています。

Kanojo wa kenmei ni benkyou shiteimasu

그녀는 열심히 공부하고 있습니다.

그녀는 열심히 공부하고 있습니다.

  • 彼女 (kanojo) - 그녀
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 懸命に (kenmei ni) - 헌신적으로
  • 勉強しています (benkyou shiteimasu) - 공부하고 있어요
私たちは使命を果たすために生まれてきた。

Watashitachi wa shimei o hatasu tame ni umarete kita

우리는 사명을 성취하기 위해 태어났습니다.

  • 私たちは - "우리"
  • 使命 - 일본어로 "미션"
  • を - 객관 어구 파티클
  • 果たす - 일본어로 "준수"
  • ために - "Para" em japonês - 페라
  • 生まれてきた - 일본어로 "우리는 태어났다"

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

黒板

kokuban

칠판

彼方

achira

1. 저; 그; 저쪽

急速

kyuusoku

빠르게 (예: 발전)

予約

yoyaku

reserva;contrato;;reserva;compromisso;pedido antecipado

契機

keiki

기회; 가능성