번역 및 의미: 切る - kiru
일본어 단어 切る[きる]는 "자르다"라는 중심 의미와 함께 언어 어휘에서 필수적인 동사입니다. 그러나 그 사용은 문자 그대로의 의미를 넘어, 일상 표현과 더 추상적인 맥락에서도 나타납니다. 이 기사에서는 한자의 기원과 쓰기부터 암기를 위한 실용적인 팁, 실제 상황에서의 사용 예까지 탐구할 것입니다. 일본어를 공부하고 있거나 언어에 대해 호기심이 많다면, 切る를 이해하는 것이 보다 자연스러운 소통의 문을 열 수 있습니다.
기본적인 의미 외에도, 切る는 자주 관용구와 놀라운 문법 구조에서 발견되어 많은 학생들을 놀라게 합니다. 애니메이션, 드라마, 그리고 심지어 일본 요리에서의 존재는 그 문화적 중요성을 강화합니다. 여기 Suki Nihongo에서는 명확하고 정확한 설명을 제공하기 위해 노력하고 있으며, 이 글에서는 이 간단한 단어가 어떻게 매혹적인 뉘앙스를 지닐 수 있는지를 발견할 수 있습니다.
일상에서 切る의 의미와 사용
동사 切る는 일반적으로 "자르다"로 번역되지만, 일본어에서의 사용은 신체적 상황에서 감정적 상황까지 다양하게 포함됩니다. 물체에 대해 사용될 때, 가위, 칼로 자르거나 심지어 무언가를 나누는 의미를 가질 수 있습니다. 예를 들어, 요리를 위해 채소를 자르거나 머리를 다듬는 것은 이 동사의 직접적인 용례입니다.
덜 문자적인 맥락에서 切る는 電話を切る(전화를 끊다)나 関係を切る(관계를 끊다)와 같은 표현에 나타납니다. 이러한 다재다능함은 일본어 구사 및 작문에서 높은 빈도의 단어가 되게 합니다. 많은 경우, "자르다"라는 개념은 은유적으로라도 여전히 내포되어 있음을 언급할 필요가 있습니다.
한자 切과 그 구조
문자 切는 오른쪽에 있는 부수 刀(칼)와 왼쪽의 요소 七(일곱)으로 구성됩니다. 이 조합은 우연이 아닙니다 – 부수 刀는 자르거나 나누는 것과의 직접적인 관계를 나타내고 왼쪽 부분은 발음에 기여합니다. 어원학적 연구에 따르면 이 형성은 고대 중국어에 뿌리를 두고 있으며, 그곳에서 한자는 이미 분리의 의미를 담고 있었습니다.
글쓰기의 흥미로운 점은 한자의 마지막 획, 즉 오른쪽 아래의 작은 갈고리가 유사한 문자와 구별하는 데 필수적이라는 것입니다. 이 세부 사항은 切る를 올바르게 쓰는 법을 배우는 사람에게 유용할 수 있습니다. 읽기 きる (kiru)는 가장 일반적이지만, 동일한 한자는 친절(親切)과 같은 합성어에서 セツ (setsu)로도 읽힐 수 있습니다.
切る를 기억하고 사용하는 방법
切る의 의미를 확실히 하기 위한 효과적인 전략은 일상적인 구체적인 행동과 연관짓는 것입니다. 종이를 자르는 상황(紙を切る), 머리를 자르는 상황(髪を切る), 또는 비용을 절감하는 상황(費用を切る) 등을 생각해 보세요. 이러한 행동의 이미지를 담은 플래시 카드를 만드는 것은 특히 시각적 학습자에게 기억을 강화하는 데 도움이 될 수 있습니다.
또 다른 중요한 측면은 切る의 문법적 행동을 이해하는 것입니다. 1그룹 동사(고단)의 경우, 그 활용은 정규 패턴을 따르기 때문에 배우기 쉽습니다. 切り替える(변경하다, 전환하다)나 切ない(애절한)와 같이 등장하는 합성어에 주의를 기울이면 자연스럽게 어휘를 확장하는 데 도움이 됩니다. 시간이 지나면, 더욱 추상적인 맥락에서도 切る의 올바른 사용이 직관적으로 느껴지게 됩니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동사 활용 切る
- 切る - 형태 사전
- 切りました 과거
- 切りたい - 조건법
- 切れる 수동태
- 切って 명령형 형태
동의어 및 유사어
- 切断する (Setsudan suru) - 자르다, 분리하다 (일반적으로 기술적 또는 의학적 맥락에서 사용됨)
- 切り取る (Kiritoru) - 자르다 (종이 또는 천과 같은 것의 일부를 제거하기)
- 切り開く (Kirihiraku) - 열다, 개척하다 (일반적으로 길을 열거나 지역을 탐험하는 것을 설명하는 데 사용됨)
- 切り裂く (Kirisaku) - 찢다, 강하거나 갑작스러운 움직임으로 조각으로 자르다
- 切り離す (Kirihanasu) - 분리하다, 연결을 끊다 (하나의 전체에서 부분을 멀리하다)
- 切り捨てる (Kirisuteru) - 버리다, 제거하다 (일반적으로 무언가를 무시하거나 고려하지 않기로 할 때 사용하는 표현)
- 断ち切る (Tachikiru) - 부서지다, 끊다 (일반적으로 감정적 또는 관계적 맥락에서)
- 切り込む (Kirikomu) - 개입하다, 공격하다 (절단 또는 결정적인 행동을 도입하다)
- 切り崩す (Kirikuzusu) - 부서지다, 분해하다 (어떤 것을 분해하거나 불안정하게 만들기 위해 잘라내다)
- 切り倒す (Kiritaosu) - 무너뜨리다, 자르다 (일반적으로 나무나 구조물에 대한 언급에 사용됨)
연관된 단어
Romaji: kiru
Kana: きる
유형: 동사
L: jlpt-n5
번역 / 의미: 자르다; 촙; 갈기; 조각; 제재; 다듬기 위해; 전단; 자르다; 벗기다; 찢어짐; 잘라 내기; 펀치; 별도 (연결); 정지시키다; 방해하다; 연결을 끊습니다. 전환하려면; 전화를 끄십시오. 십자가 (거리); 할인을주십시오. 이하 비용을 판매합니다. 흔들림 (물).
영어로의 의미: to cut;to chop;to hash;to carve;to saw;to clip;to shear;to slice;to strip;to fell;to cut down;to punch;to sever (connections);to pause;to break off;to disconnect;to turn off;to hang up;to cross (a street);to discount;to sell below cost;to shake (water) of
정의: 칼, 가위 등으로 물건을 자르거나 나누려면.
일본어로 쓰는 방법 - (切る) kiru
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (切る) kiru:
예문 - (切る) kiru
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kugiri wo tsukeru koto wa taisetsu desu
한계를 설정하는 것이 중요합니다.
휴식을 취하는 것이 중요합니다.
- 区切り - 경계 - 이혼
- を - wo - 직접 목적격 조사
- つける - 츠케루 - 추가하다
- こと - koto - 추상명사
- は - wa - 주제 파티클
- 大切 - taisetsu - 중요한, 값진
- です - Desu - 데스. 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Kare wa shoubu de aite wo oshikitta
그는 상대를 극복함으로써 경기에서 승리했다.
그는 게임에서 상대방을 밀었다.
- 彼 - "그"를 의미하는 일본어 대명사
- は - 일본어의 주제 입자
- 勝負 - 게임, 대결을 의미하는 일본어 명사
- で - 일본어로 무언가를 하는 방법이나 방식을 나타내는 입자
- 相手 - "적", "적"을 의미하는 일본어 명사
- を - 객관 어구 파티클
- 押し切った - 일본어 과거 동사 "완전히 이기다", "패배시키다" 를 의미합니다.
Kanojo wa watashi wo uragitta
그녀는 나를 속였다.
- 彼女 (kanojo) - 그녀
- は (wa) - 주제 파티클
- 私 (watashi) - 저
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 裏切った (uragitta) - 배신했어
Mochikiri no wadai ga tsuzuite iru
끝의 주제는 계속됩니다.
- 持ち切り - 일본어 표현으로 "지속적으로 논의되는 주제"를 의미합니다.
- の - 일본어로 소유 또는 연결을 나타내는 불어
- 話題 - 일본어로 "토픽" 또는 "주제"를 의미하는 명사
- が - 문장의 주어를 나타내는 일본어 조사
- 続いている - "계속하다" 또는 "계속하다"를 의미하는 일본어 동사, 현재 진행형으로 활용됨
Watashi no doukyuusei wa totemo shinsetsu desu
제 반 친구들은 매우 친절합니다.
- 私 - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- の - 소유를 나타내는 조사, "de"와 동일함
- 同級生 - 수업 친구
- は - 문장의 주제를 나타내는 파티클로, "에 대한"과 같은 의미입니다.
- とても - "매우"라는 부사입니다.
- 親切 - "친절하고 온화한"을 의미하는 형용사
- です - 현재형 동사 "이다/있다"로, "입니다"에 해당합니다.
Shimekiri made ato ichi shuukan desu
마감일 1 주일 전입니다.
- 締め切り (shimekiri) - 최종 기한
- まで (made) - 까지
- あと (ato) - restante
- 一週間 (isshukan) - 일주일
- です (desu) - 이다 (동사)
Shimekiri ga chikazuite imasu
마감일이 다가오고 있습니다.
- 締め切り (shimekiri) - 최종 기한, 마감일
- が (ga) - 주어 부위 조각
- 近づいています (chikadzuite imasu) - 다가오고 있습니다
Kuruma ga michi wo yokogitta
차가 길을 건 crossed습니다.
차가 길을 건 crossed습니다.
- 車 - 차
- が - 주어 부위 조각
- 道 - estrada/caminho
- を - 직접 목적격 조사
- 横切った - cruzou
다른 종류의 단어: 동사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사
