번역 및 의미: 上 - ue
일본어 단어 上[うえ]는 처음 보기에는 간단해 보이지만, 기본을 훨씬 넘어서는 풍부한 의미와 용도를 지닌 용어 중 하나입니다. "위", "상단", "황제" 그리고 심지어 "내 사랑하는 (아버지)"라는 단어가 어떻게 하나의 표현으로 의미할 수 있을까 궁금한 적이 있다면, 이 기사는 이 언어적 보석의 각 층을 밝혀낼 것입니다. 여기, 일본어 최대 사전에서 上의 번역 및 유래를 이해할 수 있을 뿐만 아니라, 그 올바른 쓰기 방법, Anki에 포함할 수 있는 실용적인 문장, 그리고 이 한자를 절대 잊지 않기 위한 팁도 배울 것입니다.
上를 특별하게 만드는 것은 그 다재다능함입니다. 이것은 물리적 설명("책이 탁자 위에 있다")부터 사회적 위계("쇼군이 다이묘 위에 있다")까지 다양한 맥락에서 나타납니다. 만약 上과 비슷한 다른 용어들 간의 차이를 구분하는 것이 어려웠다면 걱정하지 마세요—기억에 남는 예시로 모든 것을 명확히 해드리겠습니다.
픽토그램의 기원과 힘
한자 上는 높은 것을 시각적으로 표현한 그림 문자입니다. 상나라의 오각골에서 발견된 원래의 획은 수평선 위에 위치한 물체를 명확히 보여주며, 이 이미지는 수세기를 거쳐 이어졌습니다. 문자 상단(짧은 획)은 높은 것을 상징하고, 바닥(긴 획)은 "아래"의 기준을 설정합니다. 이러한 이중성은 동일한 이데오그램이 물리적 장소("선반 위")와 권위의 위치("군주")를 모두 설명할 수 있는 이유를 설명합니다.
흥미롭게도, 발음 うえ (ue)는 고대 일본어에 뿌리를 두고 있으며, 여기서 "ue"는 이미 상승의 개념을 포함하고 있었습니다. 서기들이 한자를 도입할 때, 그들은 上에서 이 고유어에 완벽하게 어울리는 파트너를 발견했습니다. 의미와 소리의 이러한 조합은 일본어 어휘의 기초가 되는 것 중 하나를 만들었으며—심지어 上の空 (uenosora, "산만한", 문자 그대로 "머리 위에 구름이 있는")과 같은 일상 표현에서도 나타납니다.
"위"가 계층이 될 때
일본에서는 사회적 관계가 탑과 같은 수준으로 계층화되어 있기 때문에, 上는 중요한 역할을 합니다. 기업인들은 上役 (ueyaku, "상급자")에 대해 이야기하고, 예술가들은 그들의 上達 (jōtatsu, "숙련도")을 존중하며, 일본 체스(쇼기)에서도 적의 말을 잡는 것은 上げる (ageru, "자신의 쪽으로 올리다")입니다. 공간과 지위 간의 이러한 겹침은 원어민에게는 자연스러우나, 학생들에게는 혼란스러운 부분입니다—일본어에서 계단을 오르는 것과 인생에서 성공하는 것이 동일한 언어적 논리를 사용한다는 것을 깨닫기 전까지는 말입니다.
흥미로운 사례는 제국의 제목에서 上의 사용입니다. 메이지 천황이 쇼군제를 폐지하는 칙명을 서명할 때, 자신의 권위를 언급하기 위해 上를 사용했습니다—일본 문화에서 정치 권력의 정점과 지도에서 가장 높은 지점이 서로 교환 가능한 개념이라는 것을 상기시켜 줍니다. 오늘날에도 공식 문서에서 왕좌는 御上 (okami)라고 불리며, 여기서 한자는 거의 왕관의 이모지처럼 기능합니다.
사용 시 넘어지지 않기 위한 팁
"책에 대해"라고 말해보려다 本の上 (hon no ue)라고 잘못 말한 적이 있는 사람은 上이 함정이 있다는 것을 알고 있다. 황금 규칙? 上는 구체적인 공간적 관계에 사용하고 ("컵이 테이블 위에 있다") 추상적인 주제를 말할 때는 다른 표현을 선택하라 ("정치에 대해 이야기해 보자"). 시각적 팁: 한자로 플랫폼을 상상해 보라—물리적으로 그 위에 올려놓을 수 있는 것만 上의 문자적 의미에 들어맞는다."
기억하기 위해 세 개의 kanji 획을 계단의 단으로 연관시켜 보세요. 첫 번째 (짧은 상단 획)는 당신이 있는 곳; 두 번째 (수평 획)는 평탄한 곳; 세 번째 (수직 획)는 다음 단계로 가는 지지대입니다. 이 이미지는 쓰기와 상승의 개념을 모두 기억하는 데 도움이 됩니다. 그리고 上手 (jōzu, "능숙한")을 만날 때, "손으로 올라갔다"—기술을 정점까지 마스터한 사람을 떠올려 보세요.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 上 (Ue) - 위
- 上部 (Joubu) - 상단
- 上方 (Jouhou) - Direção superior
- 上側 (Uwaga) - 상단
- 上位 (Joui) - 대학 졸업자
- 上回り (Uemawari) - 상단을 통과하다
- 上級 (Joukyuu) - 고급, 상급
- 上昇 (Joushou) - 상승
- 上昇気流 (Joushou Kiryuu) - 상승 기류
연관된 단어
ageru
주다; 만들다; 올리다; 파리 (연); 칭찬하다; 증가하다; 전진; 홍보하다; 토하다; 열다; 인정하다; (학교에) 보내다; 제공하다; 제시; 떠나다; 마치다; 조직 (비용); 관찰하다; 실행하다; 인용하다; 언급하다; 곰 (짐)
agari
1. 경사 선수금; 작물 수확량; 증가; 증가하다; 진보; 죽음; 배선; 결론; 멈추다; 마무리 손질; 후 (비); ex (공식 등); 2. 갓 내린 녹차 (특히 초밥집에서)
agaru
입력하려면; 이동; 증가하다; 오르다; 전진; 고마워하다; 승진하십시오. 개선하려면; 방문하다; 제공됩니다. 축적하다; 마치다; 도달 (비용); 실패하다; 회전을 시작합니다 (코코온); 잡히십시오. 동요하십시오. 먹다; 마시다; 죽다.
Romaji: ue
Kana: うえ
유형: 명사
L: jlpt-n5
번역 / 의미: 위에; 에 대한; 에; 위로; 맨 위; 정상 회담; 표면; 훨씬 낫다; 더 높은; (에서) 권위; ...과 관련하여; 뿐만 아니라; 후에; 황제; 주권자; (시험) 후; (알코올)의 영향; 선생님; 쇼군; 더 높은; 내 사랑 (아버지)
영어로의 의미: above;over;on top of;up;upper part;summit;surface;far better;higher;(in) authority;as far as ... is concerned;besides;after;emperor;sovereign;upon (examination);influence of (liquor);lord;shogun;superior;my dear (father)
정의: 무언가나 어딘가의 가장 높은 위치나 지점.
일본어로 쓰는 방법 - (上) ue
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (上) ue:
예문 - (上) ue
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Yuukan wa guntai no joukyuu shoukou desu
공무원은 군대의 고위 장교입니다.
선장은 선임 육군 장교입니다.
- 尉官 - 공식적인
- は - 주제 파티클
- 軍隊 - 군대
- の - 소유 입자
- 上級 - 우수한
- 将校 - 공식적인
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Jinrui wa chikyūjō de mottomo shinka shita seibutsu no hitotsu desu
인류는 지구상에서 가장 진화 된 생물 중 하나입니다.
인류는 지구상에서 가장 진화 된 생물 중 하나입니다.
- 人類 (jinrui) - 인류
- は (wa) - 주제 파티클
- 地球上 (chikyuu jou) - 지구 (ji-gu)
- で (de) - 위치 정보
- 最も (mottomo) - 더 많은
- 進化した (shinka shita) - evoluído
- 生物 (seibutsu) - 생물
- の (no) - 소유 입자
- 一つ (hitotsu) - ㅏ
- です (desu) - 동사 "ser"
oka no ue kara nagameru keshiki wa utsukushii desu
언덕 꼭대기의 전망은 아름답습니다.
언덕의 전망은 아름답습니다.
- 丘の上から - 언덕 꼭대기에서
- 眺める - "관찰하다"
- 景色 - "paisagem"
- 美しい - "bonita"
- です - "é" (긍정적인 부사)
Joushou kiryuu ga tsuyoku natte imasu
상승 기류가 점점 강해지고 있습니다.
상승 기류가 점점 강해지고 있습니다.
- 上昇気流 (joushou kiryuu) - 상승 흐름
- が (ga) - 주어 부위 조각
- 強く (tsuyoku) - fortemente
- なっています (natteimasu) - 되고 있어
Pātī ga moriagaru!
파티는 흥분됩니다!
파티는 흥분됩니다!
- パーティー - 파티 (Japanese)
- が - 일본어에서 문장의 주어를 나타내는 입자.
- 盛り上がる - "기운을 내다", "즐기다"를 의미하는 일본어 동사입니다.
- ! - 일본어로 된 느낌표, 흥분이나 놀라움을 나타내는 데 사용됩니다.
Kurēn wa omoi mono o mochiageru tame ni tsukawareru kikai desu
크레인은 무거운 물체를 들어 올리는 데 사용되는 기계입니다.
크레인은 무거운 물체를 들어 올리는 데 사용되는 기계입니다.
- クレーン (kurēn) - 크레인
- は (wa) - 주제 파티클
- 重い (omoi) - 무겁다
- 物 (mono) - 물체, 것
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 持ち上げる (mochiageru) - 일으키다, 세우다
- ために (tameni) - ~을 위해, ~을 위해
- 使われる (tsukawareru) - 사용되다, 이용되다
- 機械 (kikai) - 기계
- です (desu) - 있어요, 있다 - 있습니다, 계십니다
omeshiagari kudasai
먹어 줘.
즐기세요
- お - "Hiragana로 "o" 글자, 존경의 접두사로 사용됩니다."
- 召し上がり - 동사 "meshiagaru"(먹다, 마시다) 경칭 형태
- ください - "부탁합니다" (kudasai의 명령형)
Ootomeeshon wa seisansei wo koujou saseru tame ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
자동화는 생산성 향상에 중요한 역할을합니다.
자동화는 생산성 향상에 중요한 역할을합니다.
- オートメーション - 오토메이션
- は - 주제 파티클
- 生産性 - Produtividade
- を - 직접 목적어 조사
- 向上させる - Melhorar
- ために - 수신자
- 重要な - 중요합니다
- 役割 - 종이
- を果たしています - Desempenhar
Kono keeki wa dekiagari mashita
이 케이크가 준비되었습니다.
이 케이크가 완성되었습니다.
- この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
- ケーキ - "케이크"를 의미하는 명사
- は - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
- 出来上がりました - "준비되다" 또는 "완료되다"를 의미하는 동사
Kono shiagari wa subarashii desu ne
이 마무리는 훌륭합니다.
- この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
- 仕上がり - "마무리" 또는 "마무리"를 의미하는 명사
- は - 주제를 나타내는 토픽 표시기입니다
- 素晴らしい - "놀랍다" 또는 "훌륭하다"를 의미하는 형용사
- です - 존댓말의 형태를 나타내는 보조 동사
- ね - 상호 대화 상대방에 대한 확인이나 동의를 기대하는 종결 입자.