많은 사람들이 행동을 표현할 수 있기 때문에 동사가 주요 초점 중 하나 인 일본어로 어휘력을 높이기를 원합니다. 일본어 학습을 세 배로 늘릴 수있는 몇 가지 간단한 기술이 있습니다.이 가이드에서는 이러한 기술을 볼 수 있습니다.
이 기사의 기술은 단어 변환으로 구성됩니다. 대부분의 일본어 단어는 다른 단어로 변형 될 수 있습니다. 이것을 알고 있으면 일본어 학습을 3 배 또는 4 배로 늘릴 수 있습니다.
이 모든 것은 동사를 명사로, 동사를 형용사로, 형용사를 동사로, 명사를 동사로 또는 그 반대로 변환함으로써 수행됩니다. 이러한 조치 중 일부는 매우 간단하고 다른 조치는 더주의가 필요합니다. 배울 준비가 되셨습니까?
목차
형용사와 명사를 동사로 변환
일본어에서 가장 중요한 동사 중 하나는 suru [する]로, '하다', '실행하다' 또는 '초래하다'라는 의미입니다. 이 동사를 통해 당신은 어떤 명사, 형용사 또는 단어든 동사로 변환할 수 있습니다. 많은 일본어 동사들이 suru를 사용합니다.
Suru는 다음과 같은 다양한 형태의 활용에서 찾을 수있는 불규칙 동사입니다
응답 테이블: 테이블을 손가락으로 옆으로 밀어 >>
사전 | 하다 | 하다 |
형식적 | します | 시마 수 |
비공식 과거 | した | 下 |
공식적인 과거 | しました | 시마 시타 |
비공식적 부정 | しない | 신아이 |
공식적인 부정 | しません | 시마 센 |
비공식적 과거 부정 | しなかった | shinakatta |
공식적인 부정적인 과거 | しませんでした | shimasendeshita |
양식 – TE – て | して | 똥 |
조건문 | すれば | 수 레바 |
의지적 | 하자 | 사용해 주세요 |
수동적 | される | 사레 루 |
사역형 | させる | 사 세루 |
잠재력 | できる | できる |
명령형 | しろ | 시로 |
물론 명사를 동사로 변환하는 데에는 수많은 규칙이 있습니다. 이러한 규칙 중 일부는 Suru e Shimasu - Criando Verbos em Japonês에 있는 우리의 기사에서 읽어볼 수 있습니다. 거기에서 이 주제에 대한 완벽한 설명을 얻을 수 있습니다.
일본어를 공부할 때는 suru와 shimasu로 끝나는 동사나 단어에 항상 주의하세요. 이러한 단어를 빼거나 추가함으로써 다른 단어를 배우게 되고, 그 결과 어휘가 두 배로 늘어납니다. 몇 가지 예를 보세요:
- 결혼 "결혼"[結婚] - 결혼"결혼하다” [結婚する];
- 전화 "전화" [電話] - 전화 "denwasuru" [電話する];
일본어 단어를 공부할 때 항상 그것이 동사 또는 명사가되는지 확인하십시오.
케빈의 팁
일본어 동사의 정규화
일본어에서 동사 명사화 [動詞の名詞化]가 무엇인지 아시나요? 일본어에서 명사화는 동사를 명사로 변환하는 방식으로 간주되어서는 안 됩니다.
일반적으로 문장을 정규화하기 위해 no [の]와 koto [こと]와 같은 입자를 사용합니다. 이 기사에서는 동사와 명사의 변형에 초점을 맞추기 때문에 다루지 않을 다른 정규화 방법이 있습니다.
저에게 명사화는 문장에서 동사의 기능을 나타내는 방법에 불과하며, 포르투갈어에서 동사가 명사로 변환될 때와 같은 새로운 단어가 아니라는 것입니다. 이것은 동사 suru [する]에도 적용됩니다.
suru의 경우, 당신은 단어를 가져와 suru [する]를 추가하여 특정한 일을 하고 있거나 특정한 일을 한다고 나타냅니다. 또는 dekiru [できる]의 경우, 당신이 특정한 일을 할 수 있다는 것을 나타냅니다. 당신은 새로운 동사나 단어를 만들지 않으며, 번역할 때만 그렇습니다.
거의 모든 사람들이 인식하지 못하는 것은 koto [こと]와 no [の]가 동사를 따를 때 문자 그대로 명사로 변환되지 않고 대신 보충된다는 것이며, 단순히 "행위"로 번역될 수 있다는 것입니다.
명확히 하자면 명사화는 동사를 명사로 문자 그대로 변환하는 것이 아니며, 이것은 언어를 번역할 때만 발생한다. 그럼에도 불구하고 [こと]와 [の]가 동사에 미치는 작용에 대해 배우는 것은 여전히 중요하므로, 시작하자...
koto [こと] 또는 no [の]가 문장 중간에 동사를 활용하는 데 완전히 필요하고 유용한 상황이 있습니다. 반면에 다른 상황에서는 이름을 지정하는 데 전혀 의미가 없습니다.

[の]와 koto [こと]의 차이점은 무엇입니까?
우리가 이 기사에서 이야기하고 있는 koto [こと]는 사물을 의미하는 [事]와 동일합니다. koto는 개념적인, 무형의 것, 즉 만질 수 없고, 터치할 수 없으며, 잡을 수 없는 것입니다; 만질 수 없는 어떤 것입니다. 그것은 명사화의 접미사로 간주됩니다.
no [의]는 어떤 것이 다른 것에 속함을 나타내는 주요 기능을 가진 일본어 조사입니다. 하지만 [の]는 또한 동사와 형용사를 명사화하는 데 사용되는 명사가 됩니다.
[の]와 [こと]는 같은 상황에서 사용할 수 있지만 [の] 또는 koto [こと] 만 사용할 수없는 상황이 있습니다. 아래에서는 그중 하나만 사용할 수있는 상황을 볼 수 있습니다.
koto [こと] 만 사용할 수있는 경우 :
- 다음 동사가 의사소통이나 생각을 포함할 때 [話す, 約束する, 祈る, 伝える];
- だ, です 및 である은 변환될 동사 뒤에 옵니다 [のだ 때문입니다];
- 문장 뒤에 [ができる] [がある] [にする] [になる]가 뒤따를 때;
[の] 만 사용할 수있는 경우 :
- 다음 동사가 [聞く, 聞こえる, 見る, 見る, 感んじる]일 때;
- 다음 동사 중 어디까지이 두 가지 [止める, やめる]입니다;
- 다음 동사가 [待つ, 手伝う, じゃまする]인 경우;
없습니다 덮여 다른 규칙과 예외가 있지만 외부 작업은 내부 작업으로 같은 장소 나 시간에 일어날 때 간단하게하기 위해 の는 일반적으로 사용된다.
Renyoukei - 실제로는 명사인 동사
큰 동사가 두 개의 동사처럼 보이는 문장을 본 적이 있나요? 이것은 Renyoukei [連用形] 또는 계속형이라고 합니다. 이 활용은 hikudashi [引く出し] 동사의 경우처럼 두 동사를 결합하는 데 사용됩니다.
renyoukei는 아래 ta68mada 비디오에서 설명된 매우 흥미로운 또 다른 기능을 가지고 있습니다. 그는 우리가 monogatari [物語]와 같이 새로운 단어를 배우기 위해 이 형태를 사용할 수 있다고 말합니다. 이것은 또한 동사 [物語り]입니다.
일본어 동사 중에는 masu [ます] 또는 [る]를 떼면 명사가 되는 경우가 많습니다. 아래에 몇 가지 단어를 나열해 보겠습니다. 이렇게 하면 일부 동사가 실제로 명사로 변하는 방식을 이해할 수 있습니다.
뿐만 아니라 [こと] 많은 동사는 뭔가를 의미하고, 정말 [食べ物] 또는 음료 [読み物] 예제 식품과 같이보다 측면 아이디어를 제공합니다 [もの]의 도움으로 명사가되고 결국 그 그대로 먹는 일이나 마시는 것으로 해석 할 수있다.
- 동사 하나시 [話し] 회전 가능 하나시 [話]하는 대신 말하는 의미의 단편 소설 또는 이야기가된다.
- 동사 読み [飲み]는 술을 의미하는 명사 일 수 있습니다.
- 동사 살다 [生き] 수단 신선도있는 명사 생기 수있다.
우리는 동사에서 [ます]를 제거하면 명사가 된다는 결론에 도달했습니다. 어떤 경우에는 동사가 단지 한 개의 이데오그램으로 쓰여지지만 그 읽기는 masu 형태와 정확히 동일합니다. 예를 들어 [話]와 [物語]와 같은 경우입니다.
동사의 또 다른 형태 - 동사가 그대로 서브 명사로 사용되고 하나미는 추천 단어이다花見] 그대로 "꽃 표시"로 번역 될 수있다.
나는이 문서가 명사에 동사를 돌리면 간단하고 많은 것처럼 혼동 할 수없는 것이 분명했다 바랍니다. 이 번역 또는 한국어처럼 이해하려고하지 않고, 그대로 그냥 일본어 봐.
이 작은 기사를 좋아하셨기를 바라며, 마음에 드셨다면 공유하고 댓글 남겨주세요. 제 친구 ta68mada를 방문하는 것도 잊지 마세요. 그는 일본어를 바라보는 방식을 바꿀 몇 가지 괴이한 콘텐츠를 가지고 있습니다.
명사에 동사를 선회에 대해 이야기 아래의 비디오 :