日本語での任天堂のキャラクター名 - マリオとスマッシュ

日本語

ケビン

地域によってゲームが異なることは誰もが知っていると思います。日本では、登場人物や地名のオリジナルの名前が、私たちが知っているアメリカ版とはまったく異なる場合があります。この記事では、任天堂のキャラクターの日本語の名前について説明します。

この記事のアイデアは、YouTube で任天堂に関するチャンネルを持っている友人のロドリゴ コエーリョのビデオを見たときに始まりました。ビデオを見たい場合は、下に残しておきます、彼は本当に良い人です!

「任天堂」という名前にはどのような意味があるのでしょうか?

日本語で「Nintendo」は次の漢字で書かれます [任天堂] これは文字通り「運命を天や楽園に委ねる」と訳すことができます。

これは、漢字[天]が空や天国を意味し、[堂]が聖堂や寺院を意味するためです。これらを合わせると[天堂]は天国の全体的な意味を持ちます。一方、最初の漢字[任]は責任や義務の意味を持ち、makaseru [任せる]のように、誰かに何かをすることを任せるという意味になります。

一部の人々は、任天堂という名前はUnwoten'nimakaseru [運を天に任せる]ということわざに由来していると主張しています。これは運を天に任せる、つまり自分に課せられた運命を受け入れるという意味です。

また、「任」という漢字が選ばれたのは、もともと暴力団員が遊んでいた花札にちなんでいるという人もいます。責任のような言葉はヤクザの考え方の一部です。言うまでもなく、楽園という言葉は、任天堂の起源となった花札ゲームの彫刻とすべての関係があります。

任天堂キャラクターの日本語名 - マリオとスマッシュ
Nintendo Switchを手に入れる2017!

任天堂のゲーム名を日本語で表記した場合

任天堂のゲームも名前が変更されることが多いです。たとえば、ゼルダの伝説は日本語では「ゼルダの伝説」となります。日本の古典的なポケモンは、Poketto monsutaa [ポケモン]、または文字通りポケットモンスターと呼ばれています。

World of LightSuper Smash Bros Ultimateのストーリーモードは日本語ではTomoshibi no Hoshi(灯火の星)と呼ばれ、逆に中国読みで書くと、ゲームの名前が同じく日本語のHoshi no kaabyi [星のカービィ]になります。

日本の任天堂キャラクターの日本語名

日本では、NES および SNES コンソールは、Family Computer または Super Family Computer の略語で、「ファミコン」と呼ばれています。ゼルダシリーズやメトロイドシリーズのキャラクターの名前は、通常、英語の音訳にすぎません。

日本の名前は通常、カタカナで英語の音を表したものですが、例外もあります。Fire Emblem、Motherなどのフランチャイズや、Smash Brosに登場する他のキャラクターについては、記事で紹介されます。

日本語のポケモンの名前について記事を書きました。読みたい場合は、ここをクリックしてください。 

任天堂キャラクターの日本語名 - スーパーマリオ

リストにあるアメリカ人の登場人物の名前を覚えていない場合は、記事の冒頭にあるウサギのロドリゴのビデオを見てください。

レスポンシブテーブル: 指でテーブルを横にスワイプ >>
日本語 ローマ字化 アメリカーノ
ルイージ ルイジ ルイージ
チコ チコ るま
マリオ マリオ マリオ
バトラー Batorā Polari
ピーチ姫 ぴち姫 ピーチ姫
マンタロウ 万太郎 レイ
ロゼッタ Rozetta Rosalina
ボムテレサ ボム・テレサ ボムブー
ジュゲム ジュゲム Lakitu
キラー キラァ 弾丸請求書
ポイハナ Poihana Cataquack
プクプク プクプク チーチー
タコボー たこぼう エレクトログーバ
アナゴン Anagon Gringill
カメック カメック Kamek
ノコノコ Nokonoko クッパ・トゥルーパ
パタパタ Pata-pata クッパ・パラトルーパ
クワカブト クワカブト Mandibug
ミニメカクッパ ミニメカクッパ メカバウザー
パックンフラワー パックンフラワ ピラニアプラント
トゲトゲパックン トゲトゲパックン ピラニアプラント
ココサンボ ココ山房 ポーキー
カボクリボー かぼくりぼ パンプキンヘッドクリボー
ドッスン どっすん Thwomp
トゲベーゴマン 峠ベーゴマン Topman
オニマスドン Onimasudon トックスボックス
砂風くん 砂風くん Tweester
ウニゾー Unizō Ouriço
ハナチャン はなちゃん Wiggler
カチコチキング カチコチキング ブル男爵
ポルタ Poruta Bouldergeist
クッパ Kuppa バウザー
クッパJr. クッパJr. クッパJr.
クワカブトキング クワカブトキング Bugaboom

任天堂のキャラクター名 - スーパースマッシュブラザーズ 日本語

スーパースマッシュブラザーズのキャラクターの名前を使って、任天堂のキャラクターの名前の日本語の違いを見てみるのが一番です。

レスポンシブテーブル: 指でテーブルを横にスワイプ >>
アメリカーノ 日本語 ローマ字化
マリオ マリオ マリオ
ドンキーコング ドンキーコング ドンキコング
リンク リンク リンク
Samus サムス samusu
ヨッシー ヨッシー yosshii
Kirby カービィ kaabixi
フォックス フォックス
ピカチュウ ピカチュウ ピカチュウ
ルイージ ルイージ ruiiji
ネス ネス nesu
キャプテン・ファルコン キャプテン・ファルコン キャプテン・ファルコン
Jigglypuff プリン purin
モモ ピーチ ピーチ
バウザー クッパ kuppa
アイスクライマー アイスクライマー アイスクリーム
シェイク シーク し育
ゼルダ ゼルダ zeruda
ドクターマリオ ドクターマリオ どくたぁマリオ
Pichu ピチュー pichuu
Falco ファルコ ファルコ
Marth マルス marusu
ヤングリンク こどもリンク こどもりんくう
ガノンドロフ ガノンドロフ ganondorofu
Mewtwo ミュウツー myuutsuu
ミスターゲーム&時計 Mr.ゲームウォッチ geemuwocchi
メタナイト メタナイト ゴール内藤
Pit ピット pitto
ゼロスーツサムス ゼロスーツサムス zero suutsu samusu
Wario ワリオ ワリオ
ヘビ スネーク スネーク
行け アイク アイク
ディディーコング ディディーコング didiikongu
ルカス リュカ リュウカ
Sonic ソニック ソニック
デデデ大王 デデデ dedede
オリマー ピクミンオリマー ピクミノリマ
ルカリオ ルカリオ ルカリオ
R.O.B. ロボット robotto
トゥーンリンク トゥーンリンク ツーンリンク
ワルフ ウルフ urufu
村人 むらびと murabito
ロックマン ロックマン ロックマン
Wii Fitトレーナー WiiFitトレーナー Wiifitトレナア
ロザリーナ&ルマ ロゼッタチコ rozettachiko
リトルマック リトル・マック リトルマック
Greninja ゲッコウガ ゲッコウガ
パルテナ パルテナ parutena
Robin ルフレ rufure
Shulk シュルク シュルク
クッパJr. クッパ クッパジュニア
ダックハント ダックハント ダッグハント
Corrin カムイ カムイ
インクリング インクリング インクリング
リドリィ リドリー ridorii
キング・K・ロール キングクルール キングクルルル
イザベル しずえ shizue
Incineroar ガオガエン gaogaen

任天堂のキャラクターの日本語名についてどう思いますか?このような根本的な変化を予想していましたか?この記事が気に入っていただければ幸いです。気に入ったら、共有してコメントを残してください。