Traduzione e significato di: 馴れ馴れしい - narenareshii

A palavra japonesa 馴れ馴れしい (なれなれしい) pode parecer complicada à primeira vista, mas seu significado é bastante específico e útil no dia a dia. Neste artigo, vamos explorar o que ela representa, como é usada no Japão e por que é importante entender seu contexto cultural. Se você já se perguntou como os japoneses descrevem alguém que age com excessiva familiaridade, este é o termo certo.

Além de explicar o significado de 馴れ馴れしい, vamos abordar sua origem, exemplos práticos e até dicas para memorizá-la. Se você estuda japonês ou tem interesse na cultura do país, entender essa expressão pode evitar situações constrangedoras. Afinal, saber quando alguém está sendo "intimista demais" faz toda a diferença na comunicação.

Significado e uso de 馴れ馴れしい

馴れ馴れしい descreve um comportamento excessivamente familiar, como quando alguém age com intimidade sem ter proximidade suficiente. Imagine uma pessoa que chega dando tapinhas nas costas de um desconhecido ou fala com informalidade em uma situação que exige respeito. Esse é o tipo de atitude que os japoneses classificam como なれなれしい.

O termo carrega uma conotação negativa, pois no Japão valoriza-se o equilíbrio entre cordialidade e distância social. Usar 馴れ馴れしい para criticar alguém é comum, mas também serve como alerta para estrangeiros que, sem querer, podem parecer invasivos. Em ambientes de trabalho ou com pessoas mais velhas, evitar essa postura é essencial.

Origine e struttura della parola

A palavra 馴れ馴れしい vem do verbo 馴れる (なれる), que significa "acostumar-se" ou "tornar-se familiar". A repetição do kanji 馴れ intensifica a ideia de excesso, algo como "familiar demais". Essa construção é comum em adjetivos japoneses que expressam exagero, como 忙しい (ocupado) e 忙忙しい (extremamente ocupado).

O kanji 馴 é composto pelo radical 馬 (cavalo) e 川 (rio), sugerindo a ideia de "domar" ou "adaptar-se". Historicamente, era usado para animais que se acostumavam aos humanos, mas com o tempo ganhou sentido figurado. A forma なれなれしい surgiu no período Edo, quando a etiqueta social se tornou ainda mais rígida no Japão.

Contexto cultural e cuidados

No Japão, ser 馴れ馴れしい é visto como falta de educação, especialmente em interações hierárquicas. Um subordinado que trata o chefe com muita informalidade ou um estrangeiro que abraça alguém que mal conhece pode ser julgado por isso. A cultura japonesa prioriza o respeito às fronteiras sociais, e essa palavra reflete esse valor.

Por outro lado, entre amigos próximos ou em contextos informais, o termo não se aplica. O problema está na quebra de expectativas sociais. Para estudantes de japonês, entender 馴れ馴れしい ajuda a evitar mal-entendidos. Uma dica é observar como os japoneses se cumprimentam e ajustar seu comportamento conforme a situação.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 親しげ (Shitagige) - Amichevole, responsabile di trasmettere una sensazione di vicinanza.
  • 手馴れた (Tenareta) - Abile, esperto, specialmente in compiti manuali.
  • 手慣れた (Tenareta) - Sinonimo di 手馴れた, implica abilità ed efficienza acquisite attraverso la pratica.
  • 馴染みの (Najimi no) - Familiare, indica qualcosa o qualcuno che è molto conosciuto.
  • 手癖の良い (Tebuse no yoi) - Abitudine efficiente nelle mani, destrezza.
  • 手際の良い (Tegai no yoi) - Abilità nell'eseguire compiti, specialmente con rapidità ed efficienza.
  • 慣れた (Nareta) - Abituato, indica la familiarità con qualcosa.
  • 馴れた (Nareta) - Simile a 慣れた, enfatizza uno stato di abitudine o familiarità.
  • 慣れ親しんだ (Nare shitashinda) - Essere molto abituati o familiari con qualcosa o qualcuno.
  • 慣れっこ (Narekko) - Essere abituati, familiarizzati con una situazione.
  • 慣れっぽい (Nareppoi) - Che tende ad abituarsi rapidamente.
  • 慣れた感じの (Nareta kanji no) - Sensazione di essere abituato, una qualità familiare.

Parole correlate

馴れ馴れしい

Romaji: narenareshii
Kana: なれなれしい
Tipo: aggettivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: In una famiglia eccessiva

Significato in Inglese: over-familiar

Definizione: Lui è abituato con le persone e ha un atteggiamento amichevole.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (馴れ馴れしい) narenareshii

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (馴れ馴れしい) narenareshii:

Frasi d'Esempio - (馴れ馴れしい) narenareshii

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

彼は馴れ馴れしい態度を取った。

Kare wa narenarenashii taido o totta

Ha adottato un atteggiamento familiare.

  • 彼 - il pronome personale giapponese che significa "lui"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 馴れ馴れしい - agari (あがり)
  • 態度 - 態度 (たいど)
  • を - partitolo dell'oggetto che indica l'oggetto diretto della frase
  • 取った - verbo giapponese al ato che significa "preso" o "adottato"

Altre parole di tipo: aggettivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: aggettivo

素敵

suteki

adorabile; sognatore; Bellissimo; eccellente; Fantastico; superbo; Freddo; capitale

危ない

abunai

Pericoloso; critico; serio; incerto; inaffidabile; zoppicando; stretto; Prossimo; Attento!

荒っぽい

arappoi

ruvido; maleducato

華々しい

hanabanashii

luminoso; magnifico; Sorprendente

明るい

akarui

luminoso; Contento

馴れ馴れしい