Traduzione e significato di: 類 - tagui
La parola giapponese 類[たぐい] può sembrare semplice a prima vista, ma racchiude sfumature interessanti che vale la pena esplorare. Se stai studiando il giapponese o semplicemente hai curiosità sulla lingua, comprendere il suo significato, origine e uso nella vita quotidiana può arricchire la tua conoscenza. In questo articolo, immergeremo nei dettagli di questa parola, dalla sua scrittura a come viene percepita culturalmente in Giappone.
Inoltre, vedremo come 類[たぐい] si inserisce in diversi contesti, sia in conversazioni informali che in situazioni più formali. Se ti sei mai chiesto come memorizzare questa parola o perché venga usata in un certo modo, continua a leggere per scoprire informazioni utili e pratiche.
Significato e uso di 類[たぐい]
類[たぐい] è una parola che si riferisce generalmente a "tipo", "classe" o "specie". Viene utilizzata per raggruppare cose o persone che condividono caratteristiche simili. Ad esempio, quando si parla di animali della stessa famiglia o di prodotti di una categoria specifica, questa parola può apparire naturalmente nel dialogo.
Tuttavia, 類[たぐい] può avere anche un tono leggermente negativo in determinati contesti. Quando usata per descrivere persone, può implicare una certa disapprovazione o distanza, come in "あの類の人は苦手だ" (Non vado d'accordo con quel tipo di persona). Questa sfumatura è importante per evitare malintesi nelle conversazioni reali.
Origine e scrittura del kanji 類
Il kanji 類 è composto dal radicale 頁 (testa) e dal componente 犬 (cane), sebbene la sua relazione diretta con il significato attuale non sia così ovvia. Storicamente, questo kanji era associato all'idea di "raggruppare" o "classificare", evolvendo nel senso moderno di "tipo" o "categoria".
Vale la pena sottolineare che 類[たぐい] non è l'unica lettura di questo kanji. Può anche essere letto come "rui" in parole come 人類[じんるい] (umanità) o 種類[しゅるい] (varietà). Questa variazione di lettura è comune in giapponese e sottolinea l'importanza di studiare il contesto in cui appare il kanji.
Consigli per memorizzare e usare 類[たぐい]
Un modo efficace per fissare 類[たぐい] nella memoria è associarlo a situazioni quotidiane. Ad esempio, mentre organizzi oggetti in casa, puoi praticare frasi come "この類の本は別にしておこう" (Metterò da parte questo tipo di libro). Questo tipo di esercizio aiuta a interiorizzare la parola in modo naturale.
Un altro consiglio è prestare attenzione al tono della conversazione quando 類[たぐい] viene usato. Come menzionato, può avere una connotazione neutra o lievemente negativa, a seconda del contesto. Guardare drama o video in giapponese può essere utile per catturare queste sfumature sottili nell'uso reale della lingua.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 種類 (shurui) - Tipo o categoria di qualcosa; si riferisce alla varietà o forma specifica all'interno di una classe.
- 分類 (bunrui) - Classificazione o categorizzazione; implica l'atto di classificare in gruppi basati su caratteristiche comuni.
- カテゴリー (kategorii) - Categoria; generalmente utilizzato per categorizzare elementi all'interno di un sistema o contesto specifico.
- ジャンル (janru) - Genere o tipo; utilizzato per descrivere categorie in contesti come arte, letteratura e musica.
- タイプ (taipu) - Tipo o forma; utilizzato per descrivere un tipo specifico di qualcosa, spesso relativo a caratteristiche fisiche o di design.
Parole correlate
Romaji: tagui
Kana: たぐい
Tipo: sostantivo
L: -
Traduzione / Significato: un tipo
Significato in Inglese: a kind
Definizione: Cose che sono simili per specie o tipo.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (類) tagui
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (類) tagui:
Frasi d'Esempio - (類) tagui
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kono shorui wa kofu sare mashita
Questo documento è stato consegnato.
Questo documento è stato emesso.
- この - questo
- 書類 - Documento
- は - particella del tema
- 交付 - emissão
- されました - foi feito
Kono shorui ni wa shitei sareta formatto ni shitagatte kinyuu shite kudasai
Si prega di compilare questo documento in base al formato specificato.
Compila questo documento in base al formato specificato.
- この - questo
- 書類 - Documento
- には - indicare una posizione o un obiettivo
- 指定された - especificado
- フォーマット - Formato
- に従って - secondo
- 記入してください - preencha
rui wa tomo o yobu
Uccelli della stessa piuma volano insieme
Gentilmente chiama un amico
- 類 (rui) - significa "tipo" ou "categoria"
- は (wa) - Palavra que indica o tema da frase
- 友 (tomo) - significa "amico"
- を (wo) - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
- 呼ぶ (yobu) - significa "chiamare" o "convocare"
Ruiji shita shouhin ga takusan arimasu
Ci sono molti prodotti simili.
- 類似した - simile
- 商品 - PRODOTTO
- が - particella soggettiva
- たくさん - molti
- あります - esistono
Iirui wo sentaku suru hitsuyou ga arimasu
Dobbiamo lavarci i vestiti.
Devi lavarti i vestiti.
- 衣類 - vestiti
- を - Título do objeto
- 洗濯する - lavare
- 必要があります - È necessario
Hatsumei wa jinrui no shinpo ni kōken suru
L'invenzione contribuisce al progresso dell'umanità.
L'invenzione contribuisce al progresso umano.
- 発明 - significa "invenzione"
- は - è una particella grammaticale che indica l'argomento della frase
- 人類 - umanità
- の - è una particella grammaticale che indica possesso o relazione
- 進歩 - progresso
- に - è una particella grammaticale che indica un'azione o una destinazione
- 貢献する - significa "contribuire"
Shorui wo teishutsu shite kudasai
Si prega di presentare i documenti.
Invia i documenti.
- 書類 - Documentos
- を - Palavra que marca o objeto direto
- 提出 - Sottomissione, consegna
- して - Forma congiuntiva del verbo "suru" (fare)
- ください - Forma imperativa del verbo "kudasai" (per favore)
Sensou wa jinrui no saidai no higeki desu
La guerra è la più grande tragedia dell'umanità.
La guerra è la più grande tragedia dell'umanità.
- 戦争 (sensou) - guerra
- は (wa) - Particella grammaticale che indica l'argomento della frase
- 人類 (jinrui) - umanità
- の (no) - Parte do discurso que indica posse ou relação
- 最大 (saidai) - massimo, maggiore
- の (no) - Parte do discurso que indica posse ou relação
- 悲劇 (higeki) - tragedia
- です (desu) - Il verbo ser/estar nella forma cortese
Gembaku wa jinrui ni totte ookina higeki desu
La bomba atomica è una grande tragedia per l'umanità.
La bomba atomica è una grande tragedia per l'umanità.
- 原爆 (genbaku) - Bomba atômica
- は (wa) - Particella tema
- 人類 (jinrui) - Umanità
- にとって (ni totte) - Per
- 大きな (ookina) - Grande
- 悲劇 (higeki) - Tragedia
- です (desu) - È (verbo essere)
Jinrui wa chikyūjō de mottomo shinka shita seibutsu no hitotsu desu
L'umanità è una delle creature più evolute sulla terra.
L'umanità è una delle creature più evolute sulla terra.
- 人類 (jinrui) - razza umana
- は (wa) - particella del tema
- 地球上 (chikyuu jou) - nella terra
- で (de) - Particella di localizzazione
- 最も (mottomo) - o mais
- 進化した (shinka shita) - evoluído
- 生物 (seibutsu) - Essere vivente
- の (no) - particella possessiva
- 一つ (hitotsu) - un
- です (desu) - Verbo essere
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
