Traduzione e significato di: 順 - jyun
La parola giapponese 順[じゅん] è un termine versatile che appare in diversi contesti della vita quotidiana e della cultura giapponese. Il suo significato principale ruota attorno a idee come "ordine", "sequenza" o "conformità", ma il suo uso va ben oltre. In questo articolo, esploreremo dall'origine e scrittura del kanji a esempi pratici di come questa parola viene impiegata dai giapponesi nella vita di tutti i giorni. Se stai studiando giapponese o sei semplicemente curioso della lingua, comprendere 順 può aprire porte a una comprensione più profonda della mentalità giapponese.
Significato e uso di 順[じゅん]
Il termine 順 porta con sé la nozione di organizzazione e fluidità. Quando usato da solo o in composti, indica frequentemente una sequenza logica, come in 順番 (ordine di arrivo o priorità) o 順調 (andamento regolare di qualcosa). Non si tratta solo di un ordine numerico, ma anche di un'armonia naturale attesa nelle situazioni.
In pratica, i giapponesi utilizzano questa parola in contesti che vanno dalle file d'attesa alle istruzioni sui procedimenti. Un insegnante può chiedere agli studenti di rispondere "順に" (in ordine), mentre un manuale tecnico può menzionare 順を追って (seguendo la sequenza) per spiegare i aggi. Questa ubiquità rivela come il concetto di ordine sia valuto nella società giapponese.
Il kanji 順 e la sua struttura
Analizzando il kanji 順, troviamo indizi interessanti sul suo significato originale. Composto dal radicale 頁 (testa/pagina) combinato con 川 (fiume), l'immagine suggerita è quella di un fiume che scorre dolcemente - una metafora perfetta per sequenza e ordine naturale. Questa composizione appare nel dizionario Kangorin e in altre fonti affidabili di studio dei kanji.
È importante notare che, sebbene 川 sia chiaramente visibile nel kanji, il radicale principale è infatti 頁, che classifica il carattere nei dizionari. Questa distinzione è importante per chi sta imparando a scrivere o a cercare il kanji. La lettura じゅん è la più comune, ma in alcuni composti può apparire come "jun", specialmente in termini presi in prestito da altre lingue.
La cultura e la società giapponese
Il concetto dietro 順 va oltre il linguaggio e riflette valori profondi della cultura giapponese. L'importanza attribuita all'ordine e al naturale fluire delle cose emerge nelle cerimonie tradizionali, nell'etichetta sociale e persino nell'organizzazione degli spazi pubblici. Non è un'esagerazione dire che comprendere questa parola significa comprendere parte della mentalità giapponese riguardo all'armonia e all'efficienza.
Negli anime e nei drama, è comune vedere personaggi che usano espressioni con 順 per enfatizzare la necessità di seguire regole o procedure. Questa rappresentazione mediatica rafforza come il termine sia radicato nella comunicazione quotidiana. Per gli studenti di giapponese, prestare attenzione a questi usi può essere un modo pratico per assorbire il significato reale della parola nel contesto.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 整列 (Seiretsu) - Formazione, disposizione in ordine.
- 順序 (Junjo) - Ordine o sequenza.
- 順番 (Junban) - Ordine di turno, sequenza delle azioni.
- 順位 (Jun'i) - Classificaçao, posizione in una lista.
- 順序通り (Junjotōri) - Secondo l'ordine, seguendo la sequenza.
- 順調 (Junchō) - Successo, in buon andamento, fluido.
- 順序良く (Junjo yoku) - In modo ordinato.
- 順序正しく (Junjo tadashiku) - Correttamente in ordine.
- 順当 (Juntō) - Ragionevole, appropriato, che segue la regola.
- 順序立てて (Junjo tatete) - Organizzando in ordine, strutturato.
- 順序を追って (Junjo o otte) - Seguendo l'ordine.
- 順序を守って (Junjo o mamotte) - Rispetto all'ordine.
- 順序を守る (Junjo o mamoru) - Mantenere l'ordine.
- 順序を重んじる (Junjo o omonjiru) - Valorizzare l'ordine.
- 順守 (Junshu) - Obbedienza, conformità a un ordine.
- 順守する (Junshu suru) - Rispetto, obbedire a una regola.
- 順守義務 (Junshu gimu) - Dovere di conformità, obbligo di seguire le regole.
- 順守義務を果たす (Junshu gimu o hatasu) - Eseguire l'obbligo di conformità.
- 順守義務を怠る (Junshu gimu o okotaru) - Negligenza nell'adempimento dell'obbligo di conformità.
- 順守義務違反 (Junshu gimu ihan) - Violazione dell'obbligo di conformità.
- 順守性 (Junshusei) - Conformità, grado di adesione alle regole.
- 順守性が高い (Junshusei ga takai) - Alta conformità, forte adesione alle regole.
- 順守性が低い (Junshusei ga hikui) - Bassa conformità, scarsa adesione alle regole.
- 順守性を高める (Junshusei o takameru) - Aumentare la conformità.
Parole correlate
Romaji: jyun
Kana: じゅん
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: ordine; giro
Significato in Inglese: order;turn
Definizione: Si riferisce a ciò che viene dopo qualcos'altro.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (順) jyun
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (順) jyun:
Frasi d'Esempio - (順) jyun
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Junjo wo mamotte kudasai
Si prega di seguire l'ordine.
Segui l'ordine.
- 順序 - significa "ordine" in giapponese
- を - Título do objeto em japonês.
- 守って - forma verbale del verbo "守る" che in giapponese significa "tenere" o "osservare".
- ください - forma verbale del verbo "くださる" che è una forma cortese di chiedere qualcosa in giapponese
Junban wo mamotte kudasai
Si prega di rispettare l'ordine.
Segui l'ordine.
- 順番 - significa "ordine" in giapponese.
- を - Particella oggetto in giapponese.
- 守って - verbo "守る" em italiano é "proteggere".
- ください - forma verbale del verbo "くださる" che è un verbo onorifico che significa "per favore" in giapponese.
Junban ni narande kudasai
Per favore, fai la fila.
Si prega di mettersi in fila in ordine.
- 順番に - "in ordine" indicando che qualcosa deve essere fatto in una sequenza specifica.
- 並んで - significa "mettersi in fila", indicando che le persone devono allinearsi in una fila.
- ください - è un modo educato di chiedere qualcosa, in questo caso, chiedendo alle persone di allinearsi in fila.
Tejun wo mamotte sagyou shite kudasai
Segui le istruzioni e fai il lavoro.
Seguire la procedura e il lavoro.
- 手順 - procedura
- を - Título do objeto
- 守って - seguire
- 作業 - lavoro
- して - facendo
- ください - Per favore
Yuusen jun'i wo settei shite kudasai
Si prega di definire la priorità.
Imposta la priorità.
- 優先順位 - Priorità
- を - particella che segna l'oggetto dell'azione
- 設定 - Configurare, definire
- してください - Por favor, fai
Senchaku jun de seki wo kakutoku shite kudasai
Assicurati il tuo posto in ordine di arrivo.
Si prega di assicurarsi un posto in base al primo grado, primo servito.
- 先着順 (sentei jun) - ordine di arrivo
- で (de) - indicação di mezzo o metodo
- 席 (seki) - posto
- を (wo) - Título do objeto
- 確保 (kakuho) - Garantire, assicurare
- して (shite) - forma coniugata del verbo "suru" (fare)
- ください (kudasai) - Per favore
Banji ni junchō ni susumimasu yō ni
Possa tutto andare bene in tutte le cose.
Spero che tu stia bene.
- 万事 (banji) - tutte le cose
- に (ni) - particella che indica il bersaglio o la destinazione
- 順調 (junchou) - nessun problema, dolcemente
- に (ni) - particella che indica il modo o lo stato
- 進みます (susumimasu) - Avanzare, progredire
- ように (you ni) - Espressione che indica desiderio o speranza
Fujun na tenki ga tsuzuite imasu
Il clima è instabile.
Il clima irregolare continua.
- 不順な - aggettivo che significa "irregolare"
- 天気 - sostantivo che significa "tempo" o "clima".
- が - Artigo que indica o sujeito da frase
- 続いています - verbo che significa "continuare" nella forma presente e cortese
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
