Traduzione e significato di: 雨天 - uten

Se você já se perguntou como os japoneses descrevem aquele dia cinzento e molhado, a resposta está em 雨天[うてん] – uma palavra que vai além do simples "tempo chuvoso". Neste artigo, você vai descobrir desde a origem dos kanjis que formam essa expressão até como ela é usada no cotidiano do Japão. E se está procurando dicas para memorizar vocabulário, aqui você também encontra frases prontas para adicionar no seu Anki ou outro sistema de repetição espaçada.

O termo 雨天 não é apenas um registro meteorológico. Ele carrega nuances culturais e até mesmo emocionais para os japoneses, aparecendo em previsões do tempo, avisos de cancelamento de eventos e até em conversas casuais. Será que existe um motivo especial para esses dois kanjis terem sido escolhidos? E por que algumas pessoas associam essa palavra a sensações específicas? Vamos desvendar tudo isso a seguir.

L'origine e composizione di 雨天

Os kanjis de 雨天 contam uma história visual: (ame) significa "chuva", enquanto (ten) representa "céu" ou "tempo". Juntos, eles formam a ideia literal de "céu chuvoso". Curiosamente, o segundo caractere tem um duplo sentido – além de "céu", ele também pode indicar "clima" em certos contextos, o que faz da combinação uma descrição perfeita para dias de precipitação.

Na escrita antiga, o pictograma de era ainda mais ilustrativo – as gotas caindo ficavam evidentes nos traços verticais abaixo da "nuvem" representada na parte superior. Já originalmente mostrava um grande homem com os braços abertos, simbolizando o que está acima de nós. Com o tempo, esses traços foram simplificados, mas a essência permaneceu. Você consegue imaginar como esses desenhos antigos se transformaram nos caracteres atuais?

Uso Quotidiano e Contesti Speciali

No Japão, 雨天 aparece com frequência em avisos públicos. Placas com "雨天決行" (realizado mesmo com chuva) ou "雨天中止" (cancelado por causa da chuva) são comuns em entradas de parques e locais de eventos. Empresas de transporte também usam o termo em alertas sobre atrasos, enquanto canais de meteorologia o empregam para previsões de médio prazo – diferente de 雨 (chuva no momento) ou 降雨 (ato de chover).

Un dettaglio interessante è come questa parola acquisisca tonalità diverse a seconda della stagione. In primavera, può evocare l'immagine dei fiori di ciliegio bagnati dalla pioggia, mentre in estate evoca l'umidità soffocante del tsuyu (periodo delle piogge). Hai mai pensato a come la stessa parola possa suscitare sensazioni così diverse? È questa ricchezza di significati che rende il giapponese una lingua così affascinante.

Suggerimenti per la Memorizzazione e Curiosità

Para fixar 雨天 no vocabulário, uma técnica eficaz é associar os componentes visuais: imagine um céu (天) completamente tomado por chuva (雨). Criar flashcards com imagens de paisagens chuvosas também ajuda, especialmente se combinado com áudio da pronúncia "uten". Que tal tentar fazer isso com fotos de suas próprias experiências em dias chuvosos?

Nella cultura pop, questa parola appare in testi di canzoni e titoli di drammi, spesso per trasmettere malinconia o rinnovamento. C'è anche un proverbio poco conosciuto: "雨天の後には虹" (dopo il tempo piovoso, arriva l'arcobaleno), che mostra come il termine sia legato alla speranza. E tu, hai già notato come altre lingue abbiano espressioni simili per i giorni di pioggia?

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 雨の日 (Ame no hi) - Giorno di pioggia
  • 雨が降る日 (Ame ga furu hi) - Giorno in cui sta piovendo
  • 雨の降る日 (Ame no furu hi) - Giorno di pioggia
  • 雨の多い日 (Ame no ooi hi) - Giornata con molta pioggia
  • 雨模様の日 (Ame moyou no hi) - Giornata con previsione di pioggia (alta possibilità di pioggia)
  • 雨の予報が出ている日 (Ame no yohou ga dete iru hi) - Giornata con previsione di pioggia
  • 雨が心配な日 (Ame ga shinpai na hi) - Giorno preoccupante a causa della pioggia
  • 雨が降りそうな日 (Ame ga furisou na hi) - Giorno in cui sembra che pioverà
  • 雨が続く日 (Ame ga tsuzuku hi) - Giorno di pioggia continua
  • 雨の影響が出る日 (Ame no eikyou ga deru hi) - Giorno con impatto della pioggia
  • 雨の中での日常生活 (Ame no naka de no nichijou seikatsu) - Vita quotidiana sotto la pioggia
  • 雨の中を歩く日 (Ame no naka wo aruku hi) - Giorno di camminare sotto la pioggia
  • 雨の中での通勤 (Ame no naka de no tsuukin) - Spostamento sotto la pioggia
  • 雨の中での外出 (Ame no naka de no gaishutsu) - Uscita sotto la pioggia
  • 雨の中のイベント (Ame no naka no ibento) - Evento sotto la pioggia
  • 雨の中のスポーツ (Ame no naka no supōtsu) - Sport sotto la pioggia
  • 雨の中のドライブ (Ame no naka no doraibu) - Guida sotto la pioggia

Parole correlate

雨天

Romaji: uten
Kana: うてん
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: tempo piovoso

Significato in Inglese: rainy weather

Definizione: Piove.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (雨天) uten

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (雨天) uten:

Frasi d'Esempio - (雨天) uten

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

雨天の日は傘を持って出かけるのが大切です。

Amten no hi wa kasa wo motte dekakeru no ga taisetsu desu

Nei giorni di pioggia

È importante uscire con l'ombrello nei giorni di pioggia.

  • 雨天の日 - giorno di pioggia
  • は - particella del tema
  • 傘を持って - segurando um guarda-chuva
  • 出かける - uscire
  • のが - Forma irregular
  • 大切です - é importante

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

国土

kokudo

regno

試み

kokoromi

giudizio; sperimentare

un

fortuna; sorte

身体

karada

il corpo

惑星

wakusei

pianeta