Traduzione e significato di: 門 - kado
La parola giapponese 門[かど] può sembrare semplice a prima vista, ma porta con sé sfumature interessanti per chi studia la lingua. In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine e uso nella vita quotidiana giapponese, oltre a suggerimenti pratici per la memorizzazione. Se ti sei mai chiesto come questa parola appare in contesti reali o qual è la sua relazione con la cultura locale, continua a leggere per scoprirlo.
Significato e utilizzo di 門[かど]
Il termine 門[かど] è frequentemente tradotto come "cancello" o "ingresso", riferendosi a strutture che delimitano spazi, come templi, case o proprietà. In Giappone, questi cancelli non sono solo funzionali, ma anche simbolici, segnando la transizione tra l'esterno e l'interno di un luogo sacro o privato.
Oltre al significato letterale, 門[かど] può apparire in espressioni e nomi di luoghi, come in 校門[こうもん] (porta della scuola) o 神社の門[じんじゃのかど] (porta del santuario). La sua presenza nelle composizioni mostra come la parola sia radicata nella quotidianità e nell'architettura giapponese.
Origine e scrittura del kanji 門
Il kanji 門 è composto dal radicale "portone" ed è usato in diverse parole relative a ingressi o accessi. La sua origine risale all’antica Cina, dove rappresentava strutture di protezione e demarcazione. In Giappone, è stato incorporato nel sistema di scrittura con lo stesso significato, mantenendo la sua forma distintiva.
Una curiosità è che 門 può essere letto sia come "かど" che come "もん", a seconda del contesto. Mentre "かど" è più comune in parole isolate, "もん" appare frequentemente in termini composti, come 門番[もんばん] (guardiano del cancello).
Suggerimenti per memorizzare e usare 門[かど]
Per chi sta imparando il giapponese, associare 門[かど] a immagini di portoni tradizionali, come quelli dei templi o santuari, può aiutare nella memorizzazione. Un'altra strategia è praticare con frasi semplici, come "この門は大きいです" (Questo portone è grande), per fissare il vocabolario.
È importante ricordare che, sebbene 門[かど] non sia una parola estremamente frequente nella vita quotidiana, il suo kanji appare in molti termini utili. Riconoscerlo in composizioni come 門出[かどで] (partenza, inizio di un viaggio) amplia il vocabolario e la comprensione della lingua.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 戸 (to) - Porta, generalmente usata per porte di case o ingressi.
- 扉 (tobira) - Porta, si riferisce a un ingresso che può essere un'entrata o un'uscita, spesso con un significato più ampio, come cancelli.
- ドア (doa) - Porta, un termine preso in prestito dall'inglese, usato per porte in generale, generalmente in contesti moderni.
Parole correlate
Romaji: kado
Kana: かど
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5
Traduzione / Significato: portone
Significato in Inglese: gate
Definizione: edifici e ingressi.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (門) kado
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (門) kado:
Frasi d'Esempio - (門) kado
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Mon wo akete kudasai
Per favore, apri la porta.
Si prega di aprire il cancello.
- 門 - porta
- を - particella di oggetto diretto
- 開けて - forma imperativa del verbo 開ける (aprire)
- ください - espressione di richiesta o domanda
Watashi no senmon wa shinrigaku desu
La mia specialità è la psicologia.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- の (no) - particella che indica possesso, in questo caso "mio".
- 専門 (senmon) - sostantivo che significa "specializzazione"
- は (wa) - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso "su"
- 心理学 (shinrigaku) - psicologia
- です (desu) - verbo che indica essere/stare, in questo caso "è"
Watashi no bumon wa atarashii purojekuto ni torikunde imasu
Il mio dipartimento sta lavorando a un nuovo progetto.
- 私の部門 - "Watashi no bumon" significa "il mio dipartimento" in giapponese.
- は - "wa" è una particella grammaticale giapponese che indica l'argomento della frase.
- 新しい - "atarashii" significa "nuovo" in giapponese.
- プロジェクト - "purojekuto" è una parola giapponese che significa "progetto".
- に - "ni" è una particella grammaticale giapponese che indica la direzione o l'obiettivo di un'azione.
- 取り組んでいます - "torikundeimasu" è una forma verbale in giapponese che significa "stiamo lavorando sodo".
Shizen kagaku wa watashi no senmon bun'ya desu
La scienza naturale è la mia specialità.
- 自然科学 - Scienze Naturali
- は - particella del tema
- 私の - mio
- 専門分野 - campo di specializzazione
- です - È (verbo essere)
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
