Traduzione e significato di: 門 - kado

La parola giapponese 門[かど] può sembrare semplice a prima vista, ma porta con sé sfumature interessanti per chi studia la lingua. In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine e uso nella vita quotidiana giapponese, oltre a suggerimenti pratici per la memorizzazione. Se ti sei mai chiesto come questa parola appare in contesti reali o qual è la sua relazione con la cultura locale, continua a leggere per scoprirlo.

Significato e utilizzo di 門[かど]

Il termine 門[かど] è frequentemente tradotto come "cancello" o "ingresso", riferendosi a strutture che delimitano spazi, come templi, case o proprietà. In Giappone, questi cancelli non sono solo funzionali, ma anche simbolici, segnando la transizione tra l'esterno e l'interno di un luogo sacro o privato.

Oltre al significato letterale, 門[かど] può apparire in espressioni e nomi di luoghi, come in 校門[こうもん] (porta della scuola) o 神社の門[じんじゃのかど] (porta del santuario). La sua presenza nelle composizioni mostra come la parola sia radicata nella quotidianità e nell'architettura giapponese.

Origine e scrittura del kanji 門

Il kanji 門 è composto dal radicale "portone" ed è usato in diverse parole relative a ingressi o accessi. La sua origine risale all’antica Cina, dove rappresentava strutture di protezione e demarcazione. In Giappone, è stato incorporato nel sistema di scrittura con lo stesso significato, mantenendo la sua forma distintiva.

Una curiosità è che 門 può essere letto sia come "かど" che come "もん", a seconda del contesto. Mentre "かど" è più comune in parole isolate, "もん" appare frequentemente in termini composti, come 門番[もんばん] (guardiano del cancello).

Suggerimenti per memorizzare e usare 門[かど]

Per chi sta imparando il giapponese, associare 門[かど] a immagini di portoni tradizionali, come quelli dei templi o santuari, può aiutare nella memorizzazione. Un'altra strategia è praticare con frasi semplici, come "この門は大きいです" (Questo portone è grande), per fissare il vocabolario.

È importante ricordare che, sebbene 門[かど] non sia una parola estremamente frequente nella vita quotidiana, il suo kanji appare in molti termini utili. Riconoscerlo in composizioni come 門出[かどで] (partenza, inizio di un viaggio) amplia il vocabolario e la comprensione della lingua.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 戸 (to) - Porta, generalmente usata per porte di case o ingressi.
  • 扉 (tobira) - Porta, si riferisce a un ingresso che può essere un'entrata o un'uscita, spesso con un significato più ampio, come cancelli.
  • ドア (doa) - Porta, un termine preso in prestito dall'inglese, usato per porte in generale, generalmente in contesti moderni.

Parole correlate

部門

bumon

classe; gruppo; categoria; Dipartimento; campo; ramo

専門

senmon

specialità; Soggetto di studio; specialista

正門

seimon

Cancello principale; entrata principale

プロ

puro

professionale

ダム

damu

Attutire

セクション

sekusyon

sezione

雨具

amagu

abbigliamento da pioggia

亜科

aka

sottordine; sottofamiglia

ショップ

syopu

un negozio

クラス

kurasu

lezione

Romaji: kado
Kana: かど
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: portone

Significato in Inglese: gate

Definizione: edifici e ingressi.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (門) kado

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (門) kado:

Frasi d'Esempio - (門) kado

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

門を開けてください。

Mon wo akete kudasai

Per favore, apri la porta.

Si prega di aprire il cancello.

  • 門 - porta
  • を - particella di oggetto diretto
  • 開けて - forma imperativa del verbo 開ける (aprire)
  • ください - espressione di richiesta o domanda
私の専門は心理学です。

Watashi no senmon wa shinrigaku desu

La mia specialità è la psicologia.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • の (no) - particella che indica possesso, in questo caso "mio".
  • 専門 (senmon) - sostantivo che significa "specializzazione"
  • は (wa) - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso "su"
  • 心理学 (shinrigaku) - psicologia
  • です (desu) - verbo che indica essere/stare, in questo caso "è"
私の部門は新しいプロジェクトに取り組んでいます。

Watashi no bumon wa atarashii purojekuto ni torikunde imasu

Il mio dipartimento sta lavorando a un nuovo progetto.

  • 私の部門 - "Watashi no bumon" significa "il mio dipartimento" in giapponese.
  • は - "wa" è una particella grammaticale giapponese che indica l'argomento della frase.
  • 新しい - "atarashii" significa "nuovo" in giapponese.
  • プロジェクト - "purojekuto" è una parola giapponese che significa "progetto".
  • に - "ni" è una particella grammaticale giapponese che indica la direzione o l'obiettivo di un'azione.
  • 取り組んでいます - "torikundeimasu" è una forma verbale in giapponese che significa "stiamo lavorando sodo".
自然科学は私の専門分野です。

Shizen kagaku wa watashi no senmon bun'ya desu

La scienza naturale è la mia specialità.

  • 自然科学 - Scienze Naturali
  • は - particella del tema
  • 私の - mio
  • 専門分野 - campo di specializzazione
  • です - È (verbo essere)

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

様子

yousu

aspetto; stato; aspetto

敬具

keigu

Cordiali saluti

教員

kyouin

corpo docente

用法

youhou

indicazioni; regole di utilizzo

黒板

kokuban

lavagna

門