Traduzione e significato di: 通す - toosu
A palavra japonesa 通す[とおす] é um verbo versátil que aparece com frequência no cotidiano e em diversos contextos da língua japonesa. Seu significado principal está relacionado à ideia de "ar por algo", "atravessar" ou "fazer algo até o fim", mas suas nuances vão além. Neste artigo, vamos explorar o significado, os usos comuns e algumas particularidades culturais dessa palavra, além de dicas para memorizá-la corretamente. Se você está estudando japonês ou apenas curioso sobre o idioma, entender 通す pode enriquecer seu vocabulário e evitar confusões.
Significado e usos de 通す
O verbo 通す tem como tradução mais direta "ar por" ou "atravessar", mas seu uso se estende a situações onde algo é levado adiante de maneira persistente. Por exemplo, pode significar "insistir em algo" ou "seguir um caminho até o final". Em contextos mais concretos, aparece em frases como "窓を開けて風を通す" (abrir a janela para deixar o vento ar).
Outro uso comum é no sentido de "fazer com que algo seja aceito" ou "conseguir aprovação". Em reuniões de trabalho, por exemplo, alguém pode dizer "自分の意見を通す" (fazer valer sua opinião). Essa flexibilidade faz com que 通す seja uma palavra essencial para quem quer se comunicar com naturalidade em japonês.
Origine e scrittura del kanji
O kanji 通, que compõe a palavra, é formado pelo radical 辶 (que indica movimento) combinado com 甬 (que sugere a ideia de agem). Essa combinação reforça o sentido de atravessar ou conectar espaços. A leitura とおす é a mais comum, mas o mesmo kanji também pode ser lido como つう (como em 通信 - comunicação).
É interessante notar que 通す muitas vezes carrega uma conotação de continuidade ou persistência, diferente de verbos similares como 通る (ar por um lugar sem necessariamente interagir com ele). Essa sutileza é importante para evitar mal-entendidos ao formar frases.
Suggerimenti per memorizzare e curiosità
Uma maneira eficaz de fixar 通す é associá-la a situações onde há resistência ou esforço envolvido. Por exemplo, pense em "fazer uma chamada telefônica ar" (電話を通す) ou "levar um projeto até o fim". Essa ideia de superação ajuda a diferenciá-la de outros verbos de movimento.
Culturalmente, 通す reflete valores japoneses como perseverança e conclusão de tarefas. Em séries e filmes, é comum ver personagens usando essa palavra em momentos decisivos, como negociar uma proposta ou defender um princípio. Observar esses usos em contextos reais pode facilitar o aprendizado.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 通す
- 通す - Forma presente
- 通さない - Forma negativa presente
- 通した - Forma ata
- 通させる - Forma causativa
Sinonimi e simili
- 貫く (tsuranuku) - Perforare; attraversare qualcosa in modo continuo.
- 進める (susumeru) - Avanzare; promuovere qualcosa in avanti.
- 通り抜ける (toorinukeru) - Attraversare completamente; are attraverso uno spazio.
- 通り過ぎる (toorisugiru) - Superare; oltreare un punto senza fermarsi.
- 通行する (tsuukou suru) - Transitare; are per il luogo o il cammino.
Parole correlate
Romaji: toosu
Kana: とおす
Tipo: verbo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: lasciarlo andare; ignorare; Continua; mantenere; cedere il o a
Significato in Inglese: to let ;to overlook;to continue;to keep;to make way for;to persist in
Definizione: attraversare tra gli altri oggetti. Traversare.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (通す) toosu
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (通す) toosu:
Frasi d'Esempio - (通す) toosu
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Miburui de ishi sotsu suru
Comunicati attraverso il linguaggio del corpo.
Comunicare con i gesti.
- 身振り (mifuri) - linguagem corporal
- で (de) - partítulo que indica meio ou instrumento
- 意思疎通 (ishisotsu) - comunicazione di idee o pensieri
- する (suru) - verbo che indica un'azione, in questo caso "fare"
Kono dōro wa raigetsu kaitō suru yotei desu
Questa strada dovrebbe essere aperta il mese prossimo.
Questa strada sarà aperta il prossimo mese.
- この道路 - questa strada
- は - particella del tema
- 来月 - Mês que vem
- 開通する - sarà inaugurato
- 予定です - è previsto
Kare wa konnan o yaritōsu koto ga dekita
È riuscito a superare le difficoltà.
È stato in grado di trasmettere difficoltà.
- 彼 - il pronome giapponese che significa "lui"
- は - Título do tópico em japonês
- 困難 - palavra japonesa que significa "dificuldade"
- を - Título do objeto em japonês.
- 遣り通す - palavra japonesa que significa "superar" ou "ar por"
- こと - 日本語の名詞で「物」や「事」という意味の言葉です。
- が - Particella soggettiva in giapponese
- できた - Verbo giapponese che significa "essere in grado di" o "ottenere"
Kono michi wa futū desu
Questa strada è bloccata.
Questa strada è fuori servizio.
- この道 - questa strada
- は - particella del tema
- 不通 - chiuso, bloccato, impraticabile
- です - verbo essere/stare nel presente
- . - Punto finale
Koutsuu kikan wa benri desu ne
Il trasporto è conveniente.
- 交通機関 - trasporto pubblico
- は - particella del tema
- 便利 - Conveniente, utile
- です - verbo essere/stare nel presente
- ね - particella di conferma o accordo
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo
