Traduzione e significato di: 辻褄 - tsujitsuma

La parola giapponese 辻褄 (つじつま, tsujitsuma) è un termine intrigante che spesso suscita la curiosità di studenti e apionati della lingua giapponese. Il suo significato e uso possono sembrare complessi a prima vista, ma comprendere il suo contesto culturale e linguistico può facilitare notevolmente l'apprendimento. In questo articolo, esploreremo il significato, l'origine e gli usi pratici di questa parola, oltre a suggerimenti per memorizzarla in modo efficace.

辻褄 è frequentemente associato all'idea di coerenza o consistenza in una narrativa o argomento. Se hai già visto un drama giapponese o letto un manga, potresti aver notato questa parola usata in situazioni in cui qualcuno cerca di "chiudere i punti sciolti" di una storia. Ma c'è molto di più dietro questo termine di quanto sembri. Approfondiamo i suoi dettagli per comprendere perché sia così rilevante nella lingua giapponese.

Significato e uso di 辻褄

辻褄 è una parola che descrive l'armonia o la sua mancanza in una spiegazione, storia o situazione. Quando qualcosa "non torna" o sembra incoerente, i giapponesi possono dire che "辻褄が合わない" (tsujitsuma ga awanai), ovvero "le punte non si incontrano". Questa espressione è comune in conversazioni quotidiane e anche in discussioni più formali, come in ambienti di lavoro o dibattiti.

Un esempio pratico sarebbe qualcuno che racconta una storia con contraddizioni. Se la persona cambia dettagli nel corso della narrazione, un ascoltatore attento può far notare: 「話の辻褄が合っていないよ」("La tua storia non ha senso"). Questo uso riflette l'importanza che la cultura giapponese attribuisce alla chiarezza e alla logica nelle interazioni sociali.

Origine e composizione dei kanji

La parola 辻褄 è composta da due kanji: 辻 (tsuji), che significa "incrocio" o "crocevia", e 褄 (tsuma), che si riferisce all'estremità di un indumento, come la punta di un kimono. Insieme, creano un'immagine metaforica di qualcosa che deve incastrarsi perfettamente, come due parti di un cammino che si incontrano o i bordi di un abbigliamento ben aderente.

Sebbene l'etimologia esatta non sia del tutto chiara, si crede che l'espressione sia emersa nel periodo Edo, quando la cucitura dei kimono era un'abilità molto apprezzata. Un kimono mal adattato lascerebbe le punte disallineate, allo stesso modo in cui una storia mal raccontata avrebbe lacune o incoerenze. Questa analogia ha contribuito a consolidare l'uso della parola nella lingua giapponese.

Suggerimenti per memorizzare 辻褄

Un modo efficace per ricordare il significato di 辻褄 è associarlo a situazioni quotidiane in cui la coerenza è essenziale. Immagina una cucitura sciolta o un puzzle con pezzi mancanti – questa è la sensazione che la parola trasmette quando qualcosa "non quadra". Visualizzare i kanji come parti che devono incastrarsi può anche aiutare a fissare il termine nella memoria.

Un altro consiglio è praticare con esempi reali. Guardare drammi giapponesi o leggere notizie in giapponese può rivelare come la parola venga utilizzata in contesti vari. Annotare frasi come 「彼の説明は辻褄が合わない」("La sua spiegazione non ha senso") in un quaderno o in un'app di revisione rinforza anche l'apprendimento in modo pratico.

Uso culturale e rilevanza attuale

In Giappone, dove la comunicazione chiara e indiretta è valorizzata, 辻褄 ha un ruolo importante nell'evitare malintesi. Le aziende e le istituzioni educative incoraggiano frequentemente gli individui a verificare se le loro spiegazioni "chiudono", specialmente durante presentazioni o rapporti. Questa preoccupazione per la coerenza riflette valori culturali come l'attenzione ai dettagli e il rispetto per l'interlocutore.

Inoltre, la parola appare regolarmente nei media giapponesi, specialmente nelle critiche a politici o figure pubbliche le cui dichiarazioni sembrano contraddittorie. I reportage possono chiedere se le affermazioni di qualcuno "辻褄が合う" (tsujitsuma ga au), ovvero se sono logicamente coerenti. Questo uso dimostra come il termine sia radicato non solo nella lingua, ma anche nel modo in cui i giapponesi valutano la credibilità di un'informazione.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 整合性 (Seigousei) - Coerenza, consistenza.
  • 一致性 (Icchisei) - Coerenza, conformità in parte.
  • 調和 (Chouwa) - Armonia, equilibrio tra gli elementi.
  • 調和性 (Chouwasei) - Qualità di essere armonioso.
  • 釣り合い (Tsuri ai) - Equilibrio, bilanciamento delle forze.
  • 釣り合いが取れる (Tsuri ai ga toreru) - Capacità di mantenere l'equilibrio.
  • 矛盾しない (Mujun shinai) - Non contraddire, essere coerente.
  • 矛盾がない (Mujun ga nai) - Non ci possono essere contraddizioni.

Parole correlate

辻褄

Romaji: tsujitsuma
Kana: つじつま
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: coerenza; consistenza

Significato in Inglese: coherence;consistency

Definizione: Cose, parole e azioni sono coerenti.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (辻褄) tsujitsuma

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (辻褄) tsujitsuma:

Frasi d'Esempio - (辻褄) tsujitsuma

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

辻褄が合わない。

Tsujitsuma ga awanai

Le cose non si adattano.

È incoerente.

  • 辻褄 (つじつま) - significa "coerenza" o "coerenza".
  • が - parte do discurso que indica o sujeito da frase.
  • 合わない (あわない) - verbo que significa "non adattarsi" o "non avere senso".

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

辻褄