Traduzione e significato di: 踏む - fumu

La parola giapponese 「踏む」, letta come "fumu", è un verbo che significa "calpestare" o "attraversare". Questo termine è ampiamente utilizzato nella lingua giapponese e può essere applicato in contesti sia letterali che figurativi. Nella sua forma base, 「踏む」 indica l'atto di esercitare pressione su qualcosa con i piedi, come quando si cammina sul suolo o si calpesta una superficie.

Nell'etimologia, 「踏む」 è composto da due elementi: il kanji 「踏」 e il suffisso verbale 「む」 (mu). Il kanji 「踏」 porta il radicale 「足」 (ashi), che significa "piede" o "gamba", combinato con la parte fonetica 「通」 (to), che rinforza l'idea di movimento o aggio. Il suffisso 「む」 è una terminazione verbale che denota generalmente un'azione. Così, il kanji stesso offre già indizi sul significato del verbo, richiamando l'atto di muoversi premendo con i piedi.

Oltre al significato letterale, 「踏む」 è usato anche in contesti astratti, come nelle figure retoriche o nelle espressioni idiomatiche, ampliando il suo raggio d'azione per rappresentare concetti come "seguire un percorso" o "prendere una decisione". Questo uso figurato presenta uno strato di significato che riflette sulle decisioni personali o sui percorsi di vita, dove "seguire un percorso" implica la scelta di una direzione da seguire.

Nella cultura giapponese, l'uso di 「踏む」 può essere trovato in varie espressioni. Per esempio, nel mostrare rispetto per le tradizioni o nel seguire procedure meticolose, un giapponese può dire che sta "calpestando i i" di coloro che sono venuti prima. Questo aspetto culturale riflette la natura diligente e rispettosa del Giappone nei confronti delle sue tradizioni e usanze. Così, il verbo 「踏む」 racchiude non solo un'azione fisica, ma anche un atteggiamento mentale e culturale.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 踏む

  • 踏む - Congiugazione in Forme Diverse:
  • Presente Positivo: calpestare
  • Assenza di regali: non calpestare
  • ato Positivo: calpestò
  • ato negativo: non calpestato.
  • Imperativo positivo: calpestare
  • Imperativo Negativo: Non calpestare.

Sinonimi e simili

  • 踏み込む (fumikomu) - Entrare, spesso con la connotazione di indagare o approfondire qualcosa.
  • 踏み出す (fumidasu) - Fare un o avanti, intraprendere un nuovo cammino o iniziare qualcosa di nuovo.
  • 踏みつける (fumitsukeru) - Calpestare, schiacciare con il piede.
  • 踏み込み (fumikomi) - Azione di entrare, di solito si riferisce all'atto di immergersi in una situazione.
  • 踏み入れる (fumiireru) - Aggiungere l'idea di entrare, spesso in un luogo ristretto o sconosciuto.

Parole correlate

間違える

machigaeru

errare; fare un errore

正式

seishiki

Impostato; ufficiale; formalità

踏む

Romaji: fumu
Kana: ふむ
Tipo: verbo
L: jlpt-n4

Traduzione / Significato: fare un o; fare un o

Significato in Inglese: to step on;to tread on

Definizione: Calpesta qualcosa con il piede.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (踏む) fumu

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (踏む) fumu:

Frasi d'Esempio - (踏む) fumu

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私は道を踏む。

Watashi wa michi wo fumu

Cammino lungo la strada.

Prendo la strada.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - particella giapponese che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
  • 道 - sostantivo giapponese che significa "strada"
  • を - particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso, "caminho"
  • 踏む - parola giapponese che significa "calpestare"
段階を踏んで成長する。

Dankai wo funde seichou suru

Crescere o dopo o in più fasi.

Cresci al o.

  • 段階 (dan-kai) - fasi, fasi
  • を (wo) - Título do objeto
  • 踏んで (funde) - calpestare, are sopra
  • 成長する (seichou suru) - crescere, sviluppare
アクセルを踏んで加速する。

Aku wo funde kasoku suru

Accelerare un o sull'acceleratore.

Accelerare un o sull'acceleratore.

  • アクセル (aku) - acceleratore
  • を (wo) - Título do objeto
  • 踏んで (funde) - calpestare, premere
  • 加速する (kasoku suru) - Acelerar
段階を踏んで成功する。

Dankai wo funde seikou suru

Il successo arriva attraverso i i.

Il successo sale sul palco.

  • 段階 (dan-kai) - Fase
  • を (wo) - Título do objeto
  • 踏んで (funde) - Calpestare, andare avanti
  • 成功 (seikou) - Successo
  • する (suru) - Verbo "fazer"
踵を踏まれたら痛いです。

Ashioto wo fumaretara itai desu

Se qualcuno si lancia sul tallone

Fa male se si calpesta il tallone.

  • 踵 (kakato) - al tallone
  • を (wo) - Título do objeto
  • 踏まれたら (fumaretara) - se for pisado
  • 痛い (itai) - doloroso
  • です (desu) - verbo essere/stare nel presente

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

営む

itonamu

esibirsi (ad esempio, in cerimonia); Gestisci un'attività

打ち切る

uchikiru

fermare; abortire; interrompere; chiudere

開ける

akeru

aprire

着せる

kiseru

vestirsi

加味

kami

Stagionatura; aroma

踏む