Traduzione e significato di: 起伏 - kifuku
La parola giapponese 起伏[きふく] porta un significato ricco e versatile, spesso usata per descrivere sia aspetti fisici che emotivi. In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine e uso quotidiano, oltre a curiosità culturali che aiutano a capire come i giapponesi percepiscono questa espressione. Se stai studiando il giapponese o hai semplicemente interesse per la lingua, scopri perché 起伏 è una parola che vale la pena conoscere.
Significato e traduzione di 起伏
起伏[きふく] può essere tradotto come "alti e bassi" o "ondulazioni", riferendosi a variazioni sia in terreni che in situazioni della vita. Nel senso letterale, descrive colline, montagne o qualsiasi superficie irregolare. Già nel senso figurato, esprime cambiamenti emotivi, come gioie e tristezze, o persino fluttuazioni in progetti e carriere.
Una caratteristica interessante è che, sebbene sia composta dai kanji 起 (sollevarsi) e 伏 (abbassarsi), il suo significato va oltre la semplice combinazione di queste idee. In Giappone, è spesso utilizzata in contesti che coinvolgono la perseveranza, come in frasi motivazionali o riflessioni sulla vita.
Uso quotidiano e esempi pratici
Nella vita quotidiana, i giapponesi usano 起伏 per parlare di tutto, dalla geografia alle esperienze personali. Ad esempio, quando descrivono una strada tortuosa, qualcuno può dire "この道は起伏が多い" (kono michi wa kifuku ga ooi), ovvero "questa strada ha molte ondulazioni". Già nelle conversazioni sulla carriera, è comune sentire "人生には起伏がある" (jinsei ni wa kifuku ga aru), che significa "la vita ha alti e bassi".
È importante sottolineare che, sebbene sia una parola comune, 起伏 non appare con la stessa frequenza di sinonimi come 変化 (henka, "cambiamento"). Il suo utilizzo tende ad essere più poetico o riflessivo, spesso in libri, discorsi o consigli.
Curiosità culturali e suggerimenti per la memorizzazione
Un modo efficace per memorizzare 起伏 è associare i suoi kanji a immagini mentali. Il primo, 起, rimanda a qualcosa che si solleva (come il sole che sorge), mentre 伏 suggerisce qualcosa che si nasconde (come una persona che si piega). Insieme, creano l'idea di un movimento continuo tra salire e scendere, perfetto per descrivere terreni o emozioni variabili.
Culturalmente, la parola riflette valori giapponesi come resilienza e accettazione delle avversità. In opere letterarie e anime, è comune vedere personaggi affrontare "起伏" come metafora per le sfide che li rendono più forti. Questa nozione di crescita attraverso le difficoltà è centrale in molte narrazioni giapponesi.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 変化 (Henka) - Alterazione; cambiamento di stato o condizione.
- 波動 (Hadou) - Onda; movimento oscillante, frequentemente em contesti fisici o emotivi.
- 揺らぎ (Yuragi) - Oscillazione; fluttuazione o tremore, spesso in modo sottile.
- 変動 (Hendou) - Fluttuazione; variazione, specialmente in contesti economici o climatici.
- 変遷 (Hensen) - Transizione; cambiamento graduale nel tempo, spesso legato a periodi storici.
Parole correlate
Romaji: kifuku
Kana: きふく
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: curling
Significato in Inglese: undulation
Definizione: Differenze di elevazione del terreno.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (起伏) kifuku
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (起伏) kifuku:
Frasi d'Esempio - (起伏) kifuku
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kono yama no michi wa kifuku ga hageshii desu ne
Questa strada di montagna è intensamente mossa.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo"
- 山 - sostantivo che significa "montagna"
- の - particella che indica possesso, in questo caso, "della montagna"
- 道 - sostantivo che significa "percorso"
- は - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso, "il percorso della montagna"
- 起伏 - sostantivo che significa "alti e bassi"
- が - particella che indica il soggetto della frase, in questo caso, "alti e bassi"
- 激しい - aggettivo che significa "intenso" o "forte"
- です - verbo ausiliare che indica la forma garbata o garbata della frase
- ね - particella che indica l'aspettativa di conferma o accordo dell'interlocutore, in questo caso, "vero?"
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
