Traduzione e significato di: 赤ん坊 - akanbou

Se hai già sentito la parola 赤ん坊 (あかんぼう) in qualche anime o drama giapponese e sei curioso di sapere cosa significa, sei nel posto giusto. Questa parola, che traduciamo come "neonato", ha un'origine affascinante e un uso quotidiano in Giappone che va ben oltre il significato letterale. In questo articolo, scoprirai l'etimologia dietro a questo termine, come viene usato nella vita di tutti i giorni, e persino suggerimenti per memorizzarlo in modo efficace — perfetto per chi studia giapponese e vuole espandere il vocabolario con parole autentiche.

Inoltre, se utilizzi Anki o un altro sistema di ripetizione spaziata per studiare, troverai qui esempi pratici di frasi con 赤ん坊 per arricchire i tuoi flashcard. E se ti sei mai chiesto perché i giapponesi usano questo termine invece di altre parole per "bambino", continua a leggere — la risposta potrebbe sorprenderti.

Origine ed etimologia di 赤ん坊

La parola 赤ん坊 è una combinazione di due elementi: (あか), che significa "rosso", e ん坊 (んぼう), un suffisso che porta una connotazione affettuosa o infantile. La scelta del "rosso" non è casuale — si riferisce al colore rossastro della pelle dei neonati, specialmente nei primi giorni di vita. Questa associazione visiva è così forte in Giappone che ancora oggi molti prodotti per bambini, come vestitini e giocattoli, utilizzano tonalità di rosso nelle loro confezioni.

Curiosamente, il suffisso (ぼう) appare in altre parole che si riferiscono a bambini o giovani, come 泥棒 (どろぼう, "ladro"), che originariamente aveva una connotazione più leggera, quasi come "ragazzino birichino". Questa particella dà un tono affettuoso al termine, qualcosa come "piccolo rosso". Non c'è da stupirsi che molte madri giapponesi usino 赤ん坊 con un misto di tenerezza e umorismo quando si riferiscono ai propri figli.

Uso nella vita quotidiana e sfumature culturali

Diverso dal portoghese, dove "bebê" può essere usato anche in senso metaforico ("Non fare il bambino!"), 赤ん坊 in Giappone è quasi sempre impiegato per i bambini veri, specialmente i neonati. Difficilmente sentirai un adulto essere chiamato così, a meno che non sia uno scherzo bonario tra amici stretti. Negli ospedali e nelle cliniche pediatriche, la parola è onnipresente — dalle targhe che indicano la nursery (赤ん坊室) fino ai dialoghi delle infermiere.

Un’interessante curiosità culturale: i giapponesi tendono ad associare 赤ん坊 a certi comportamenti tipici della prima infanzia, come piangere senza motivo o dormire gran parte della giornata. Per questo, è comune sentire frasi come 「赤ん坊みたい」 ("Sembra un bambino!") quando qualcuno si comporta in modo immaturo. Ma fai attenzione — quest'espressione può suonare critica a seconda del tono di voce!

Suggerimenti per la memorizzazione e la scrittura

Se stai lottando per ricordare come scrivere 赤ん坊, prova ad associare il primo kanji () a qualcosa di rosso vivace — come il colore di una fragola o di un semaforo. Il può essere collegato all'immagine di un monaco buddista (uno dei significati di questo carattere), creando un'associazione mentale come "il piccolo rosso del Tempio". Sembra sciocco, ma il nostro cervello ama queste connessioni assurde!

Per praticare l'uso in contesti reali, che ne dici di provare a costruire frasi semplici come 「あの赤ん坊はよく泣きます」 ("Quel bambino piange molto") o 「赤ん坊の手は小さいですね」 ("Le mani del bambino sono così piccole, vero?"). Se hai contatti con famiglie giapponesi, noterai che queste costruzioni emergono naturalmente nelle conversazioni sui bambini piccoli.

Ehi, sei pronto per usare 赤ん坊 come un nativo? La prossima volta che guardi un episodio di anime con scene di maternità, scommetti che questa parola salterà alle tue orecchie — e ora saprai esattamente cosa significa.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 赤ちゃん (Akachan) - Bambino, usato in generale per riferirsi a un neonato o molto giovane.
  • 乳児 (Nyuuji) - Bambino piccolo, si riferisce tipicamente a un neonato che è ancora allattato.
  • 幼児 (Youji) - Bambino, di solito si riferisce a un bambino in età prescolare.

Parole correlate

赤ちゃん

akachan

Bambino; neonato

赤ん坊

Romaji: akanbou
Kana: あかんぼう
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4, jlpt-n2

Traduzione / Significato: bevanda

Significato in Inglese: baby

Definizione: Bambini da 1 mese a meno di 1 anno.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (赤ん坊) akanbou

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (赤ん坊) akanbou:

Frasi d'Esempio - (赤ん坊) akanbou

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

赤ん坊は可愛いです。

Akachan wa kawaii desu

I bambini sono carini.

Il bambino è carino.

  • 赤ん坊 - Significa "bebê" in Giapponese.
  • は - particella di argomento, utilizzata per indicare il soggetto della frase, in questo caso "bambino".
  • 可愛い - aggettivo che significa "carino" o "carino".
  • です - verbo ausiliare che indica il modo educato e formale di affermare qualcosa, in questo caso "è".

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

見解

kenkai

opinione; punto di vista

奥さん

okusan

moglie; tua moglie; sua moglie; signora sposata; Signora

asa

mattina

演劇

engeki

giocare)

こないだ

konaida

un altro giorno; ultimamente; recentemente