Traduzione e significato di: 貫禄 - kanroku

La parola giapponese 貫禄 (かんろく, kanroku) porta un significato profondo e culturalmente ricco, spesso difficile da tradurre con precisione in altre lingue. Se stai cercando di capire il suo significato, origine o come usarla nella vita quotidiana, questo articolo esplorerà tutto questo in modo chiaro e pratico. Qui su Suki Nihongo, il nostro obiettivo è offrire spiegazioni dettagliate per chi vuole andare oltre le basi nell'apprendimento del giapponese.

貫禄 è un termine che descrive una presenza imponente, dignità o autorità naturale che qualcuno trasmette. Non si tratta solo di status o potere, ma di un'aura che conquista rispetto senza sforzo. Immergiamoci nei dettagli di questa parola, dalla sua scrittura in kanji fino ad esempi di come è percepita in Giappone.

Significato e uso di 貫禄

Il termine 貫禄 è frequentemente usato per descrivere persone che possiedono una presenza marcante, sia per la loro postura, esperienza o fiducia. Diverso da una semplice "autorità", implica una qualità quasi intangibile, qualcosa che non si acquista, ma si conquista nel tempo. Ad esempio, un leader esperto o un maestro nella sua arte può essere descritto come avente 貫禄.

Nella vita quotidiana, puoi sentire frasi come "あの人は貫禄がある" (quella persona ha kanroku), che indica che qualcuno trasmette un'impressione di maturità e rispetto. È un complimento sottile, ma potente, spesso associato a figure più anziane o professionisti altamente qualificati. La parola non viene utilizzata per descrivere oggetti o situazioni, solo persone.

Origine e scrittura dei kanji

La composizione di 貫禄 è interessante. Il primo kanji, 貫, significa "attraversare" o "penetrare", mentre 禄 è storicamente legato a "reddito" o "ricompensa". Insieme, suggeriscono l'idea di qualcosa che pervade ed è degno di riconoscimento. Questa combinazione riflette bene il concetto di una presenza che si impone naturalmente.

È importante sottolineare che 禄 ha radici antiche, associate ai benefici concessi ai samurai nel periodo feudale. Questo aiuta a capire perché la parola porta con sé una sfumatura di merito e distinzione. Nonostante questa origine, oggi 貫禄 non è limitata a contesti formali o gerarchici - può essere utilizzata anche in complimenti informali.

Come i giapponesi percepiscono questa parola

In Giappone, 貫禄 è un termine positivo, ma con una certa formalità. Non è qualcosa che si dice frequentemente nella vita quotidiana, e il suo utilizzo tende a essere più comune nelle descrizioni di figure pubbliche, artisti affermati o leader aziendali. Quando qualcuno viene descritto in questo modo, c'è un riconoscimento implicito di anni di dedizione o talento innato.

Curiosamente, diversamente da parola "carisma", 貫禄 è raramente associata ai giovani. È più legata all'idea di maturità e esperienza accumulata. Questo mostra come la cultura giapponese valorizzi la pazienza e la crescita continua. Se vuoi memorizzare questa parola, pensala come l'"aura di chi ha già vissuto abbastanza per non dover dimostrare nulla".

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 威厳 (igan) - Dignità, grandezza e rispetto.
  • 威風堂々 (ifuudoudou) - Grandezza e dignità in presenza; aspetto imponente.
  • 威力 (iryoku) - Potere e influenza; forza impressionante.
  • 威光 (ikou) - Splendore di dignità; aura di grandezza.
  • 威容 (iyou) - Aspetto dignitoso; aspetto maestoso.
  • 威儀 (igi) - Cerimonia dignitosa; atteggiamento rispettabile.
  • 威勢 (isei) - Influenza e autorità; presenza dominante.
  • 威厳さ (igansa) - Qualità della dignità; l'essenza della grandezza.
  • 威厳ある (igan aru) - Detentore di dignità; che possiede grandezza.
  • 威厳のある (igan no aru) - Con dignità; che ha una presenza imponente.
  • 威厳を持った (igan wo motta) - Che possiede dignità; con un'aura rispettabile.
  • 威厳溢れる (igan afureru) - Sovrabbondante di dignità; imbevuto di grandezza.
  • 威厳たっぷり (igan tappuri) - Pieno di dignità; estremamente imponente.
  • 威厳あふれる (igan afureru) - Che emana dignità; con una presenza notevole.
  • 威厳感 (igankan) - Sensazione di dignità; percezione di grandezza.
  • 威厳十分 (igan juubun) - Sufficiente dignità; dignità piena.
  • 威厳のある人 (igan no aru hito) - Una persona degna; una persona imponente.
  • 威厳のある存在 (igan no aru sonzai) - Una presenza dignitosa; entità rispettabile.
  • 威厳のある風格 (igan no aru fuukaku) - Stile dignitoso; portamento maestoso.
  • 威厳のある態度 (igan no aru taido) - Atteggiamento dignitoso; postura rispettabile.
  • 威厳のある表情 (igan no aru hyoujou) - Espressione dignitosa; aspetto rispettabile.
  • 威厳のある声 (igan no aru koe) - Voce digna; tono rispettabile.

Parole correlate

貫禄

Romaji: kanroku
Kana: かんろく
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: presenza; dignità

Significato in Inglese: presence;dignity

Definizione: Dignità e presenza che derivano dalla posizione e dall'atteggiamento.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (貫禄) kanroku

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (貫禄) kanroku:

Frasi d'Esempio - (貫禄) kanroku

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

彼は貫禄がある。

Kare wa kanroku ga aru

Ha una presenza imponente.

È degno.

  • 彼 (kare) - lui
  • は (wa) - particella del tema
  • 貫禄 (kanroku) - presenza imponente, autorità
  • が (ga) - particella soggettiva
  • ある (aru) - Ter, possuir

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

onna

donna

感じ

kanji

sensazione; senso; stampa

稽古

keiko

pratica; formazione; studio

直ちに

tadachini

subito; direttamente; personalmente.

音色

oniro

Tone colore; qualità del tono; Timbro; patch di sintetizzatore

貫禄