Traduzione e significato di: 諦める - akirameru

Se você já tentou aprender japonês, provavelmente esbarrou na palavra 諦める (あきらめる) – e talvez tenha até desistido de decorá-la. Mas calma, essa palavra tem muito mais por trás do que um simples "desistir". Aqui, vamos explorar sua etimologia, o significado por trás dos kanjis, como ela é usada no cotidiano japonês e até dicas para nunca mais esquecê-la. E se você usa Anki ou outro método de memorização, vai sair daqui com exemplos práticos para turbinar seus estudos.

O verbo 諦める aparece em situações que vão desde abandonar um sonho até largar aquele projeto que não vai pra frente. Mas será que ele sempre carrega um tom negativo? E por que os japoneses usam tanto essa expressão? Vamos desvendar tudo isso, incluindo a origem do kanji 諦, que tem uma conexão inesperada com o budismo. Prepare-se para descobrir por que essa palavra é tão presente na cultura japonesa – e como ela pode te ajudar a entender melhor a mentalidade do país.

O Kanji 諦 e Sua Surpreendente Origem Budista

O caractere 諦 (ate) sozinho já é uma aula de filosofia. Originalmente, no budismo, ele significava "compreender a verdade última" ou "aceitar a realidade como ela é". Isso vem do termo sânscrito "niṣṭhā", usado em textos sagrados para falar sobre iluminação. Quem diria que um kanji associado a desistência já foi usado para descrever o ápice da sabedoria espiritual?

Com o tempo, o significado foi se transformando. A ideia de "aceitar a realidade" acabou ganhando um tom mais resignado no japonês moderno. Mas ainda hoje você pode sentir esse resquício filosófico quando os japoneses usam 諦める para falar sobre abandonar algo com consciência de que não havia outra opção. Não é simplesmente jogar a toalha – é reconhecer os limites da situação.

Como os Japoneses Usam 諦める no Dia a Dia

Na prática, あきらめる aparece em contextos bem variados. Pode ser desde uma criança desistindo de convencer os pais a comprar um brinquedo ("おもちゃを買ってと諦めた") até um adulto abandonando o sonho de ser artista ("画家になる夢を諦めた"). O interessante é que muitas vezes vem acompanhado de um certo alívio – como quem tira um peso das costas ao aceitar o inevitável.

Uma curiosidade é que os japoneses raramente usam essa palavra de forma abrupta. É comum ouvir frases como "諦めかけたけど..." ("eu quase desisti, mas..."), mostrando que mesmo quando consideram desistir, muitas vezes persistem. Essa nuance é importante para entender a relação complexa que a cultura japonesa tem com perseverança e realismo.

Truques Para Nunca Mais Esquecer Essa Palavra

Quer uma dica infalível para memorizar 諦める? Associe o kanji 諦 a "desistir de falar". Repare que ele contém o radical 言 (fala) combinado com 帝 (imperador). Imagine um imperador cansado de discutir – ele simplesmente "desiste de argumentar". Essa imagem boba gruda na mente e ajuda a lembrar tanto o significado quanto a escrita.

Outra técnica é criar flashcards com exemplos reais. Anote frases como "10回失敗してやっと諦めた" ("desisti depois de falhar 10 vezes") ou "彼は諦めが早い" ("ele desiste fácil"). Contextos concretos fixam melhor na memória do que traduções soltas. E se quiser um desafio, tente usar 諦める em conversas com nativos – muitos ficarão impressionados com seu domínio dessa nuance cultural.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 諦める (akirameru) - rinunciare
  • 断念する (dan'nen suru) - Rinunciare; abbandonare dopo riflessione
  • 投げ出す (nagedasu) - Rinunciare, abbandonare qualcosa senza terminare
  • 諦めがつく (akirame ga tsuku) - Raggiungere uno stato di accettazione
  • 諦めを入れる (akirame o ireru) - Iniziare ad accettare qualcosa, modificare la mentalità per rinunciare.
  • 諦めを示す (akirame o shimesu) - Mostrare accettazione o rinuncia
  • 諦めを覚悟する (akirame o kakugo suru) - Essere pronti a rinunciare
  • 諦めを決める (akirame o kimeru) - Decidere di rinunciare
  • 諦めを悟る (akirame o satoru) - Comprendere la necessità di rinunciare
  • 諦めを受け入れる (akirame o ukeireru) - Accettare la rinuncia
  • 諦めを迫られる (akirame o semareru) - Essere costretti a rinunciare
  • 諦めを強いられる (akirame o shiirareru) - Essere costretti a rinunciare
  • 諦めを求められる (akirame o motomerareru) - Essere invitati a rinunciare

Parole correlate

諦め

akirame

rinunciare; accettazione; consolazione

止むを得ない

yamuwoenai

non può essere aiutato; inevitabile

放棄

houki

abbandono; rinunciare; abdicazione (giusta responsabilità)

han

metà

絶望

zetsubou

disperazione; senza speranza

仕方がない

shikataganai

non può essere aiutato; è inevitabile; non serve a niente; non ce la faccio; essere impaziente; essere irritato

懲りる

koriru

Imparare per esperienza; disgusto

お手上げ

oteage

tutto; Dato in; perdere la speranza; Pitar

諦める

Romaji: akirameru
Kana: あきらめる
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: arrendersi; abbandonare

Significato in Inglese: to give up;to abandon

Definizione: Rinunci senza provare.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (諦める) akirameru

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (諦める) akirameru:

Frasi d'Esempio - (諦める) akirameru

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

決して諦めない。

Kesshite akiramenai

Non mollare mai.

Non mi arrenderò mai.

  • 決して - Mai
  • 諦めない - rinunciare

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

浮く

uku

galleggiare; diventare felice; allentare

言付ける

kotodukeru

inviare parole; Per inviare un messaggio

浮かべる

ukaberu

galleggiare; esprimere; Dall'aspetto (triste, gerly)

折る

oru

rompere; piegare; raccogliere fiore

異なる

kotonaru

differire; variare; disaccordo