Traduzione e significato di: 誇張 - kochou

La parola giapponese 誇張[こちょう] può sembrare semplice a prima vista, ma porta con sé sfumature interessanti che vale la pena esplorare. Se ti sei mai chiesto qual è il suo significato esatto, come utilizzarla nella vita quotidiana o persino la sua origine, questo articolo ti aiuterà. Qui, sveleremo dalla traduzione precisa al contesto culturale in cui questa parola è impiegata, il tutto basato su fonti affidabili e esempi pratici.

Oltre a capire cosa significa 誇張, scoprirai come i giapponesi lo utilizzano in diverse situazioni, sia in conversazioni informali che in contesti più formali. Che tu sia uno studente di giapponese o semplicemente un curioso della lingua, questa guida offrirà informazioni utili e pertinenti, direttamente al punto e senza fronzoli.

Significato e Traduzione di 誇張[こちょう]

誇張[こちょう] è una parola che può essere tradotta come "esagerazione" o "iperbolizzazione". Essa descrive l'azione di amplificare o intensificare qualcosa oltre la realtà, sia in una narrazione, descrizione o anche in un comportamento. Nel dizionario Suki Nihongo, puoi trovare questa definizione accompagnata da esempi chiari per facilitare la comprensione.

È importante sottolineare che 誇張 non si limita solo a situazioni negative. In alcuni contesti, può essere usato in modo leggero, come quando qualcuno racconta una storia divertente e amplifica alcuni dettagli per renderla più interessante. Tuttavia, a seconda del tono e dell'intenzione, può anche portare una critica sottile all'eccesso.

Origine e Composizione dei Kanjis

La parola 誇張 è composta da due kanji: 誇 (ko), che significa "orgoglio" o "vana gloria", e 張 (chou), che può essere tradotto come "stirare" o "espandere". Insieme, creano l'idea di "stirare l'orgoglio" o "ampliare oltre il normale", il che ha perfettamente senso se pensiamo al concetto di esagerazione. Questa combinazione non è casuale e riflette bene il significato della parola.

È interessante notare che entrambi i kanji appaiono in altre parole giapponesi. Ad esempio, 誇る (hokoru) significa "essere orgoglioso", mentre 張る (haru) può essere usato in contesti come "stirare una corda" o "mantenere una postura". Comprendere questi componenti aiuta a memorizzare 誇張 e a riconoscerla in diverse situazioni.

Uso Culturale e Frequenza in Giappone

In Giappone, 誇張 è una parola che appare con una certa frequenza, specialmente in discussioni su media, pubblicità e anche nella vita quotidiana. Ad esempio, gli annunci commerciali spesso usano un tono esagerato per attirare l'attenzione, ed è comune sentire critiche come "これはちょっと誇張じゃない?" (Non è un po' esagerato?).

Inoltre, nelle conversazioni informali, i giapponesi possono scherzare sul concetto di 誇張 per evidenziare situazioni divertenti o assurde. Tuttavia, in contesti più seri, come nell'ambiente di lavoro o nelle discussioni politiche, l'uso eccessivo di questa tecnica può essere visto male, poiché la cultura giapponese valorizza la moderazione e la precisione in molte situazioni.

Suggerimenti per Memorizzare e Usare Correttamente

Un modo efficace per fissare 誇張 nella memoria è associarlo a situazioni in cui l'esagerazione è evidente. Pensa a un film in cui gli effetti speciali sono così grandiosi da sembrare irreali, o a una storia raccontata da un amico in cui i dettagli sono chiaramente stati ingigantiti. Questi esempi aiutano a creare un legame concreto con il significato della parola.

Un altro consiglio è praticare con frasi semplici, come "彼の話は誇張だらけだ" (La sua storia è piena di esagerazioni) o "誇張しないで正確に話して" (Parla con precisione, senza esagerare). Usare la parola in contesti reali, anche solo mentalmente, rinforza il tuo apprendimento e rende naturale il suo uso nel vocabolario.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 誇大 (kodai) - Esagero; una presentazione esagerata della realtà, frequentemente usata in contesti formali.
  • 大げさ (oogesa) - Esagerato; spesso usato nelle conversazioni quotidiane per descrivere qualcosa che è più drammatico di quanto non sia realmente.
  • オーバー (oobaa) - Eccesso; usato principalmente in contesti informali o colloquiali, come prestito dall'inglese "over".

Parole correlate

誇り

hokori

orgoglio

大げさ

oogesa

grandioso; esagerato

誇張

Romaji: kochou
Kana: こちょう
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: esagerato

Significato in Inglese: exaggeration

Definizione: Esagerare i fatti.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (誇張) kochou

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (誇張) kochou:

Frasi d'Esempio - (誇張) kochou

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

彼の話は誇張されすぎて信じられない。

Kare no hanashi wa kochou sare sugite shinjirarenai

La sua storia è così esagerata che non riesce a crederci.

  • 彼の話 - "la tua storia"
  • は - particella del tema
  • 誇張されすぎて - troppo esagerata
  • 信じられない - "non può essere creduto"

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

誇張