Traduzione e significato di: 計画 - keikaku

La parola giapponese 計画 [けいかく] è un termine essenziale per chi studia la lingua o è interessato alla cultura del Giappone. Il suo significato principale è "piano" o "progetto", ma va ben oltre, riflettendo valori importanti della società giapponese, come organizzazione e prevedibilità. In questo articolo, esploreremo dall'origine e scrittura del kanji fino al suo uso quotidiano e curiosità che rendono questa parola un elemento chiave nel vocabolario.

Se ti sei mai chiesto come i giapponesi affrontano la pianificazione o perché questa parola compare così frequentemente in contesti professionali e accademici, sei nel posto giusto. Qui su Suki Nihongo, abbiamo riunito informazioni dettagliate per aiutarti a comprendere non solo la traduzione, ma anche la profondità culturale dietro 計画.

Significato e scrittura di 計画

La parola 計画 è composta da due kanji: 計 (kei), che si riferisce a calcolo o misurazione, e 画 (kaku), associato a disegno o delineamento. Insieme, formano l'idea di un "piano tracciato con precisione", qualcosa di comune in una cultura che valorizza l'anticipazione di scenari. Non è un caso che questo termine appaia in contesti come pianificazione urbana, cronogrammi di lavoro e persino strategie personali.

Nella scrittura, è importante notare che il secondo kanji, 画, può anche essere letto come "ga" in altri contesti, ma qui mantiene la lettura "kaku". Questa combinazione specifica è fissa, senza variazioni di pronuncia, il che facilita la memorizzazione. Per gli studenti, un utile suggerimento è associare il radicale di 計 (che include il componente di "parlare") all'idea di "calcolare parole", mentre 画 ricorda un abbozzo – cioè, pianificare è come disegnare con i numeri.

Uso quotidiano e importanza culturale

In Giappone, 計画 non si limita a agende o liste di compiti. Essa riflette una mentalità che permea dall'educazione infantile fino alle corporazioni. Frasi come 旅行の計画を立てる (ryokou no keikaku wo tateru – "fare un piano di viaggio") o プロジェクトの計画期間 (progetto no keikaku kikan – "periodo di pianificazione del progetto") sono comuni nel giorno per giorno. La parola porta una connotazione di metodo e controllo, differente da termini più informali come 予定 (yotei), che indica semplicemente "programmazione".

Culturalmente, la valorizzazione del 計画 è legata al concetto di 準備 (junbi – preparazione), considerata una virtù nella società giapponese. Nelle aziende, ad esempio, rapporti dettagliati e cronogrammi meticolosi sono la norma, non l'eccezione. Anche in manga e drammi, i personaggi che "falliscono nella pianificazione" (計画が狂う) spesso diventano una lezione morale, rinforzando come la parola sia intrecciata con i valori nazionali.

Curiosità e insidie della traduzione

Una comune insidia nella traduzione di 計画 in portoghese è assumere che equivalga sempre a "progetto". Sebbene possa essere usato in contesti come 研究計画 (kenkyuu keikaku – "progetto di ricerca"), in altri casi "piano" o "strategia" suonano più naturali. Ad esempio, 計画経済 (keikaku keizai) si riferisce a "economia pianificata", non "progettata". Questa sfumatura è cruciale per evitare equivoci in conversazioni o testi.

Un altro dettaglio interessante è che, a differenza del portoghese, dove "pianificare" può essere qualcosa di spontaneo, in giapponese 計画 implica deliberazione e fasi chiare. Anche negli anime, quando un villain dice 計画通り (keikaku doori – "secondo il piano"), c'è un'enfasi sull'esecuzione meticolosa, quasi machiavellica. Questa ricchezza semantica rende la parola uno studio affascinante per chi desidera andare oltre il dizionario.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 企画 (Kikaku) - Pianificazione o progetto, specialmente in contesti di marketing o eventi.
  • プラン (Puran) - Un piano, generalmente più informale o meno strutturato di un progetto formale.
  • 設計 (Sekkei) - Disegno o progetto architettonico, più legato all'ingegneria e al design tecnico.
  • 計畫 (Keikaku) - Piano o strategia, frequentemente riferendosi a una pianificazione più ampia e sistematica.

Parole correlate

プラン

puran

piano

育成

ikusei

creazione; formazione; Attento; coltivazione; promozione

経緯

ikisatsu

1. dettagli; storia completa; sequenza di eventi; particolarità; Come tutto cominciò; come le cose sono arrivate a questo punto; 2. complicazioni; posizione.

安全

anzen

sicurezza

an

Piatto; Suffix che significa bozza.

コース

ko-su

corso

旅行

ryokou

viaggio

留学

ryuugaku

studiare all'estero

予定

yotei

piani; disposizione; sequenza temporale; programma; aspettativa; Ho stimato

予算

yosan

Ho stimato; budget

計画

Romaji: keikaku
Kana: けいかく
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: Piatto; progetto; sequenza temporale; schema; programma

Significato in Inglese: plan;project;schedule;scheme;program

Definizione: Stabilire politiche e procedure per il futuro.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (計画) keikaku

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (計画) keikaku:

Frasi d'Esempio - (計画) keikaku

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

大概な計画を立てる。

Taigai na keikaku wo tateru

Fai un piano approssimativo.

Lusingare.

  • 大概 - in generale, approssimativamente
  • な - Palavra que indica adjetivo
  • 計画 - Piano, progetto
  • を - particella oggetto diretto
  • 立てる - fazer, criar, estabelecer
大凡の計画は失敗する。

Daibon no keikaku wa shippai suru

I progetti approssimativamente pianificati sono destinati al fallimento.

Il piano generale fallisce.

  • 大凡 - significa "generalmente" o "in generale".
  • の - particella di possesso, che indica che "大凡" è il proprietario della parola successiva.
  • 計画 - significa "piano" o "progetto".
  • は - particella di argomento, che indica che "計画" è l'argomento della frase.
  • 失敗する - significa "fallire" o "mancare".
きっちりと計画を立てる。

Kitchiri to keikaku wo tateru

Pianifica esattamente.

  • きっちりと - advérbio que significa "com precisão" ou "com exatidão" - corretamente
  • 計画 - sostantivo che significa "piano" o "progetto".
  • を - particella che indica l'oggetto diretto della frase.
  • 立てる - verbo che significa "creare" o "stabilire".
この詐欺は巧妙に計画されていた。

Kono sagi wa kōmyō ni keikaku sarete ita

Questo colpo di stato è stato attentamente pianificato.

Questo colpo di stato è stato abilmente pianificato.

  • この - pronome dimostrativo "questo"
  • 詐欺 - sostantivo "truffa"
  • は - particella del tema
  • 巧妙に - abilmente, astutamente
  • 計画されていた - verbo "essere pianificato" coniugato al ato progressivo
この計画は壮大なものだ。

Kono keikaku wa sōdai na mono da

Questo piano è grandioso.

Questo piano è magnifico.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • 計画 - substantivo significa "substantivo" or "substantivo"
  • は - particella di tema che indica che il sostantivo precedente è l'argomento della frase
  • 壮大な - aggettivo che significa "magnifico" o "grandioso"
  • もの - sostantivo che può significare "cosa" o "oggetto", ma in questo caso è usato come suffisso per enfatizzare la grandezza del piano
  • だ - verbo essere al presente, che indica l'esistenza o l'identità del sostantivo precedente
この計画は台無しになった。

Kono keikaku wa dainashi ni natta

Questo piano è stato rovinato.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • 計画 - substantivo significa "substantivo" or "substantivo"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 台無し - adjetivo que significa "arruinado" ou "estragado" -> danificado
  • に - Artigo que indica ação ou estado
  • なった - verbo na forma ada que significa "tornou-se" ou "ficou" - verbo no pretérito que significa "tornou-se" ou "ficou"
この計画には明るい見通しがある。

Kono keikaku ni wa akarui mitooshi ga aru

Questo piano ha una prospettiva brillante.

  • この - pronome demonstrativo que significa "questo" o "questa";
  • 計画 - substantivo que significa "plano" ou "projeto"; -> sustantivo que significa "piano" o "progetto";
  • には - particella che indica l'esistenza di qualcosa in un certo luogo o tempo, in questo caso "in relazione a questo piano";
  • 明るい - aggettivo che significa "brillante" o "illuminato", utilizzato qui per indicare una prospettiva positiva sul piano;
  • 見通しが - un sostantivo che significa "visione" o "prospettiva", seguito dalla particella che indica il soggetto della frase, in questo caso "c'è una prospettiva";
  • ある - verbo que significa "esistere" o "avere", utilizzato qui per indicare l'esistenza della prospettiva positiva rispetto al piano.
この計画は来月に実施されます。

Kono keikaku wa raigetsu ni jisshi saremasu

Questo piano sarà implementato il prossimo mese.

  • この計画 - It's flat
  • は - Particella tema
  • 来月 - Mês que vem
  • に - partítulo do tempo
  • 実施されます - Sarà implementato
この計画には明確な目標が必要です。

Kono keikaku ni wa meikaku na mokuhyō ga hitsuyō desu

Questo piano ha bisogno di obiettivi chiari.

Questo piano richiede un obiettivo chiaro.

  • この計画 - Questo piano
  • には - necessitar
  • 明確な - claro
  • 目標 - obiettivo
  • が - è
  • 必要です - necessario
予め計画を立てることが重要です。

Yobunme keikaku wo tateru koto ga juuyou desu

È importante pianificare in anticipo.

È importante fare un piano in anticipo.

  • 予め - avverbio che significa "anticipatamente" o "preventivamente".
  • 計画 - sostantivo che significa "piano" o "progetto".
  • を - particella che indica l'oggetto diretto della frase.
  • 立てる - verbo che significa "fare" o "creare".
  • こと - sostantivo che indica un'azione o un evento.
  • が - particella che indica il soggetto della frase.
  • 重要 - Aggettivo che significa "importante" o "cruciale".
  • です - verbo ausiliare che indica la forma educata o formale della frase.

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

会議

kaigi

incontro; conferenza; sessione; montaggio; consiglio; convenzione; congresso

結晶

keshou

cristallo; cristallizzazione

禁煙

kinen

Vietato Fumare!

眼鏡

gankyou

Spettacoli; occhiali

衣料

iryou

abbigliamento

計画