Traduzione e significato di: 観客 - kankyaku
Se stai studiando giapponese o semplicemente hai curiosità sulla lingua, probabilmente ti sei già imbattuto nella parola 観客[かんきゃく]. Essa appare in contesti come teatri, eventi sportivi e persino in discussioni sulla cultura pop. Ma cosa significa esattamente? Come viene utilizzata nella vita quotidiana? In questo articolo, esploreremo il significato, l'origine e gli usi pratici di questa parola, oltre a suggerimenti per memorizzarla in modo efficace. Sia per arricchire il tuo vocabolario che per comprendere meglio la cultura giapponese, questa guida ti aiuterà.
Il significato e l'origine di 観客
La parola 観客[かんきゃく] è composta da due kanji: 観 (kan), che significa "osservare" o "guardare", e 客 (kyaku), che si traduce come "ospite" o "cliente". Insieme, formano il termine che indica "pubblico" o "platea" — ovvero, persone che assistono a uno spettacolo, evento o competizione. È una parola comune nella vita quotidiana giapponese, specialmente in contesti di intrattenimento e sport.
Sebbene non ci siano registrazioni storiche molto specifiche sulla sua origine, la combinazione di questi kanji riflette un'idea chiara: il pubblico è visto come qualcuno che "osserva" come un "ospite". Questa percezione è interessante perché, culturalmente, il Giappone valorizza molto il rispetto tra artisti e pubblico, o atleti e tifosi. La parola porta quindi con sé una sfumatura di reciprocità.
Come e quando usare 観客 nel giapponese quotidiano
Il termine 観客 è una parola versatile, ma il suo uso più frequente è legato agli eventi con pubblico. Ad esempio, in spettacoli teatrali, concerti o partite di baseball, puoi sentire frasi come "観客が盛り上がった" (Il pubblico si è animato). Appare anche nelle notizie e nei reportage, specialmente quando si parla della reazione del pubblico a un determinato spettacolo.
È importante sottolineare che, sebbene 観客 sia il termine più neutro e comune per riferirsi al pubblico, in situazioni informali — come tra amici — i giapponesi possono utilizzare termini più colloquiali, come お客さん (okyaku-san). Tuttavia, in contesti formali o scritti, 観客 rimane la scelta preferita per la sua chiarezza e precisione.
Suggerimenti per memorizzare 観客 e curiosità
Un modo efficace per memorizzare 観客 è associare i kanji che la compongono a situazioni reali. Ad esempio, pensa a un teatro: il kanji 観 (osservare) rimanda all'azione di assistere, mentre 客 (ospite) ricorda che il pubblico è accolto come parte importante dell'evento. Questa mentalità può aiutare a interiorizzare il significato in modo più naturale.
Un'altra curiosità interessante è che, in Giappone, il rapporto tra 観客 e i performer è preso molto sul serio. Negli eventi tradizionali, come il kabuki, il pubblico non è solo ivo: la sua energia e le sue reazioni influenzano direttamente lo svolgimento dello spettacolo. Questa interazione unica dimostra come la parola vada oltre il significato letterale, riflettendo un aspetto culturale profondo.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 観衆 (kanshu) - Pubblico, platea
- 観光客 (kankoukyaku) - Turista, visitatore di attrazioni turistiche
- 見物客 (kenbutsukyaku) - Visitatore, spettatore di eventi o luoghi specifici
- 見学者 (kengakusha) - Studente che osserva o impara durante una visita guidata
Parole correlate
Romaji: kankyaku
Kana: かんきゃく
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: pubblico; spettatore/i
Significato in Inglese: audience;spectator(s)
Definizione: Pubblico in un evento, performance, ecc.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (観客) kankyaku
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (観客) kankyaku:
Frasi d'Esempio - (観客) kankyaku
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kankyaku wa nekkyouteki ni hakushu o okuttta
Il pubblico ha applaudito con entusiasmo.
- 観客 (kankyaku) - Pubblico, platea
- は (wa) - particella di tema, indica che il soggetto della frase è "pubblico"
- 熱狂的に (nekkyouteki ni) - con entusiasmo, con fervore
- 拍手 (hakushu) - applausi
- を (wo) - particella oggetto diretto, indica che "applausi" è l'oggetto diretto dell'azione "inviare"
- 送った (okutta) - ha inviato
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
