Traduzione e significato di: 見舞う - mimau
La parola giapponese 「見舞う」 (mimau) è composta da due kanji: 「見」 e 「舞」。Il kanji 「見」 (mi) significa "vedere" o "guardare", mentre 「舞」 (mau) si riferisce a "ballare". Tuttavia, quando usati insieme nella forma del verbo 「見舞う」, acquisiscono un significato diverso da quello suggerito dalla traduzione letterale di "vedere ballare". Questa espressione è utilizzata principalmente per indicare l'azione di visitare qualcuno, specialmente una persona malata o ricoverata in ospedale, per mostrare cura e o.
L'origine di 「見舞う」 risale a pratiche tradizionali in Giappone, dove familiari e amici visitavano i loro cari non in salute, portando regali o la loro presenza come gesto di affetto e o. Questa consuetudine riflette valori sociali profondi in Giappone, come l'importanza della solidarietà e dell'empatia, aspetti cruciali della società giapponese. L'atto di 「見舞う」 trascende il semplice significato di visitare, rappresentando una preoccupazione genuina e il desiderio di conforto per la persona malata.
Oltre al suo uso come verbo, il termine è parte di altre espressioni e frasi, arricchendo la lingua giapponese con sfumature culturali. Ad esempio, la parola 「御見舞い」 (omimai) è un sostantivo che si riferisce a una visita di cortesia a qualcuno malato o anche ai regali portati in queste occasioni. Questa combinazione di parole riflette quanto l'atto di visitare sia intrinsecamente legato al donare e al prendersi cura nel contesto culturale del Giappone.
Nel giorno per giorno, le persone applicano il verbo 「見舞う」 in diversi contesti, non solo limitato a visitare malati. Può includere situazioni di visitare qualcuno in difficoltà o in momenti di crisi. In questo modo, 「見舞う」 abbraccia un ventaglio di significati, sempre incentrato sull'atto di essere presenti in modo attento per gli altri.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 見舞う
- 見舞う - Forma positiva, presente, informale
- 見舞わない - Forma negativa, presente, informale
- 見舞います - Forma positiva, presente, formale
- 見舞わないでください - Forma negativa, presente, formale
Sinonimi e simili
- お見舞いする (omimai suru) - Visitare qualcuno malato, mostrare preoccupazione
- 探望する (toubou suru) - Visita per esprimere preoccupazioni o offrire o
- 慰問する (imon suru) - Visitare per confortare o offrire consolazione
- お見舞いを申し上げる (omimai o moushiageru) - Esprimere condolianze o preoccupazioni durante la visita a qualcuno malato.
Romaji: mimau
Kana: みまう
Tipo: verbo
L: jlpt-n2
Traduzione / Significato: chiedi dopo (salute); visita
Significato in Inglese: to ask after (health);to visit
Definizione: Per inviare sincero conforto e incoraggiamento alle persone colpite da malattie o disastri.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (見舞う) mimau
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (見舞う) mimau:
Frasi d'Esempio - (見舞う) mimau
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kanojo wa byouki no yuujin wo mimau tame ni byouin ni ikimashita
È andata in ospedale per visitare un amico malato.
È andata in ospedale per vedere la sua amica malata.
- 彼女 (kanojo) - lei
- は (wa) - particella del tema
- 病気 (byouki) - malattia
- の (no) - particella possessiva
- 友人 (yuujin) - amico/amica
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 見舞う (mimau) - visitare (qualcuno malato)
- ために (tameni) - per
- 病院 (byouin) - ospedale
- に (ni) - Particella di localizzazione
- 行きました (ikimashita) - foi
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo
