Traduzione e significato di: 荷物 - nimotsu
A palavra japonesa 荷物[にもつ] é um termo comum no cotidiano, mas que guarda nuances interessantes para quem estuda o idioma. Se você já viajou ou precisou carregar algo no Japão, provavelmente se deparou com ela. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada em diferentes contextos. Além disso, veremos dicas práticas para memorizá-la e entender seu papel na cultura japonesa.
Significado e uso de 荷物[にもつ]
荷物[にもつ] significa literalmente "bagagem" ou "carga". É uma palavra frequentemente usada em situações do dia a dia, como em aeroportos, estações de trem ou até mesmo em conversas sobre mudanças de casa. Seu kanji, 荷, remete a "carga" ou "fardo", enquanto 物 significa "coisa" ou "objeto". Juntos, eles formam um termo que descreve itens transportáveis.
No Japão, é comum ouvir frases como "荷物は軽いですか?" (A bagagem está leve?) ou "荷物を預けます" (Vou despachar a bagagem). O uso é tão cotidiano que aparece em avisos públicos, como em trens e ônibus, alertando sobre o limite de peso ou tamanho permitido. Se você já estudou japonês, pode reconhecer essa palavra em materiais didáticos básicos, já que é considerada essencial para comunicação prática.
Origine e scrittura dei kanji
A origem de 荷物 remonta ao chinês clássico, onde os kanjis foram emprestados para o japonês. O caractere 荷 (に) originalmente representava a ideia de "carregar nas costas", algo ainda visível em seu radical (艹), que remete a plantas – possivelmente uma referência a cargas agrícolas. Já 物 (もの) é um kanji amplamente usado para designar objetos físicos, reforçando o sentido de algo concreto a ser transportado.
Uma curiosidade é que 荷物 não possui leituras alternativas além de にもつ, o que facilita sua memorização. Diferentemente de outros termos japoneses que variam conforme o contexto, essa palavra mantém sua pronúncia estável. Isso a torna uma ótima candidata para anotações em flashcards ou aplicativos como Anki, especialmente para iniciantes que querem expandir seu vocabulário com termos úteis.
Suggerimenti per memorizzare e usare correttamente
Se você quer fixar 荷物 na memória, uma estratégia eficaz é associá-la a situações reais. Imagine-se num aeroporto japonês, vendo placas com essa palavra ao despachar malas. Outra dica é criar frases simples, como "この荷物は重いです" (Esta bagagem está pesada), aplicando-a em contextos que simulam necessidades reais. Repetir em voz alta também ajuda, já que a pronúncia é direta e sem complicações.
Vale lembrar que, embora 荷物 seja um termo genérico para "bagagem", ele não se aplica a itens muito pequenos ou específicos. Por exemplo, uma mochila escolar seria normalmente chamada de 鞄 (かばん), enquanto 荷物 é mais usado para volumes maiores ou cargas em geral. Saber essas diferenças sutis evita confusões e torna seu japonês mais natural.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 荷物 (にもつ) - Bagagli o effetti personali
- 貨物 (かもつ) - Mercearia, generalmente in grandi quantità
- 積荷 (つみに) - Carico, generalmente riferendosi a ciò che è stato caricato in un veicolo.
- パッケージ (ぱっけーじ) - Pacchetto o imballaggio, frequentemente utilizzato in contesto di prodotti
Romaji: nimotsu
Kana: にもつ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5
Traduzione / Significato: Bagaglio
Significato in Inglese: luggage
Definizione: Articoli trasportati o imballati durante viaggi o traslochi.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (荷物) nimotsu
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (荷物) nimotsu:
Frasi d'Esempio - (荷物) nimotsu
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kurago ni wa takusan no nimotsu ga arimasu
Ci sono molte borse nel magazzino.
- 倉庫 (souko) - Conservazione
- に (ni) - preposizione che indica la posizione
- は (wa) - particella del tema
- たくさん (takusan) - molti
- の (no) - particella possessiva
- 荷物 (nimotsu) - bagaglio, carico
- が (ga) - particella soggettiva
- あります (arimasu) - verbo "avere"
Unsō gyōsha ni nimotsu o azukemashita
Ho lasciato i bagagli con il corriere.
Ho lasciato i bagagli con il corriere.
- 運送業者 - transportadora
- に - Particella che indica il destinatario dell'azione
- 荷物 - bagaglio, carico
- を - Particella che indica l'oggetto diretto dell'azione
- 預けました - depositato, consegnato
Kuruma ni nimotsu wo noseru
Metti i bagagli in macchina.
Metti i bagagli in macchina.
- 車 (kuruma) - auto
- に (ni) - Particella che indica l'oggetto dell'azione
- 荷物 (nimotsu) - bagaglio, carico
- を (wo) - Particella che indica l'oggetto diretto dell'azione
- 載せる (noseru) - mettere, caricare
Nimotsu ga kasumu
Il bagaglio si sta accumulando.
Il bagaglio aumenta.
- 荷物 - significa "bagaglio" o "bagaglio a mano".
- が - particella che indica il soggetto della frase.
- 嵩む - verbo che significa "aumentare di volume" o "diventare voluminoso".
Kono nimotsu no mihodo wa dono kurai desu ka?
Com'è questo occhio per bagagli?
Com'è questo occhio per bagagli?
- この荷物 - "questo pacchetto"
- の - particella possessiva
- 目方 - "peso"
- は - particella del tema
- どのくらい - "quanto"
- ですか - Palavra interrogativa
Kono nimotsu wa karui desu
Questo bagaglio è leggero.
Questo bagaglio è leggero.
- この - indica vicinanza, in questo caso, "questo"
- 荷物 - bagaglio
- は - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso "su".
- 軽い - aggettivo che significa "leggero"
- です - Verbo "essere" nella forma educata
Kono nimotsu no jūryō wa dono kurai desu ka?
Qual è il peso di questo bagaglio?
- この - dimostrativo "questo"
- 荷物 - sostantivo "bagaglio"
- の - Artigo possessivo "de"
- 重量 - sostantivo "peso"
- は - Titolo del documento "sobre"
- どのくらい - avverbio "quanto"
- ですか - verbo "ser" na forma educada de perguntar -> verbo "ser" na forma educada de perguntar
Kono nimotsu wa omoi desu
Questo bagaglio è pesante.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo"
- 荷物 - sostantivo che significa "bagaglio" o "bagaglio pesante"
- は - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso, "questo bagaglio"
- 重い - aggettivo che significa "pesante"
- です - Verbo "essere" nella forma educata
Kono nimotsu wa omotai desu
Questo bagaglio è pesante.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo"
- 荷物 - sostantivo che significa "bagaglio"
- は - particella di tema che indica che "questo bagaglio" è l'argomento della frase
- 重たい - aggettivo che significa "pesante"
- です - Verbo "essere" nella forma educata
Kare wa omoi nimotsu wo katsugu koto ga dekiru
È in grado di trasportare oggetti pesanti.
Può trasportare bagagli pesanti.
- 彼 (kare) - lui
- は (wa) - Particella tema
- 重い (omoi) - Pesante
- 荷物 (nimotsu) - Bagaglio, carico
- を (wo) - Particella dell'oggetto diretto
- 担ぐ (katsugu) - Caricare sulle spalle, sopportare (verbo)
- こと (koto) - Cosa, fatto (sostantivo)
- が (ga) - Particella del soggetto
- できる (dekiru) - Essere in grado di, riuscire
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
