Traduzione e significato di: 置く - oku

La parola giapponese 置く (おく) è un verbo essenziale per chi sta imparando la lingua, con un significato diretto e usi variati nella vita quotidiana. Se ti sei mai chiesto come dire "mettere" o "lasciare qualcosa in un luogo" in giapponese, questa è la parola giusta da memorizzare. In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine, scrittura in kanji ed esempi pratici che aiutano a comprendere il suo reale utilizzo. Inoltre, vedremo come questa parola appare in situazioni di tutti i giorni e consigli per fissarla nel vocabolario.

Significato e uso di 置く nel giapponese quotidiano

Il verbo 置く (おく) ha come traduzione principale "mettere" o "lasciare" qualcosa in un luogo specifico. Viene spesso utilizzato per indicare l'azione di posizionare oggetti, come in "本を机に置く" (mettere il libro sulla scrivania). Tuttavia, il suo uso va oltre il significato fisico, potendo apparire in espressioni più astratte, come in decisioni o situazioni temporanee.

Una caratteristica interessante di 置く è la sua versatilità. Diversamente da altri verbi più restrittivi, si adatta bene a contesti diversi, dall'organizzare la casa al parlare di lasciare qualcosa per dopo. Questa flessibilità fa sì che sia una parola piuttosto comune nelle conversazioni quotidiane, apparendo sia in discorsi informali che in situazioni più formali.

L'origine e la scrittura del kanji 置く

Il kanji 置 è composto dal radicale 罒 (rete) e dal componente 直 (corretto, diretto). Questa combinazione suggerisce l'idea di "mettere qualcosa al suo posto appropriato", rafforzando il significato del verbo. L'etimologia rimanda all'antico cinese, dove il carattere portava anche la nozione di posizionare o disporre oggetti in modo organizzato.

È importante sottolineare che 置く è uno dei kanji appresi già a livello base di giapponese, proprio per la sua utilità pratica. La sua lettura è costantemente "おく" nella forma verbale, il che facilita la memorizzazione per gli studenti. Anche se ci sono altri kanji con pronuncia simile, come 奥 (profondità), il contesto di utilizzo tende a evitare confusione.

Suggerimenti per memorizzare e utilizzare 置く correttamente

Un modo efficace per fissare il verbo 置く è associarlo a azioni concrete della vita quotidiana. Ad esempio, quando metti un bicchiere sul tavolo, pensa "コップをテーブルに置く". Ripetere mentalmente questa associazione aiuta a memorizzare non solo il significato, ma anche la struttura grammaticale di base. Un altro consiglio è osservare il suo uso negli anime o nei drama, dove appare frequentemente in scene della vita quotidiana.

Inoltre, una curiosità utile è che 置く appare spesso combinato con altri verbi per formare espressioni composte, come 置いておく (lasciare qualcosa com'è). Queste costruzioni sono comuni e meritano di essere studiate man mano che la conoscenza della lingua avanza. Suki Nihongo, uno dei migliori dizionari di giapponese online, offre esempi chiari di questi usi per consultazione.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 置く (oku) - colocar, pôr
  • おいて (oite) - collocando
  • おいておく (oite oku) - lasciare qualcosa in un posto, mantenere in posizione
  • おいで (oide) - venire, arrivare, usato come espressione onorifica
  • おいでになる (oide ni naru) - vir (honorífico)
  • おいでになります (oide ni narimasu) - venire (forma onorevole di おいでになる)
  • おいでになること (oide ni naru koto) - l'atto di venire (onorifico)
  • おいでになると (oide ni naru to) - quando você vier (honorífico)
  • おいでになるとき (oide ni naru toki) - quando verrai (onorifico)
  • おいでになると言う (oide ni naru to iu) - dire che verrai (onorevole)
  • おいでになって (oide ni natte) - venendo
  • おいでになって置く (oide ni natte oku) - vir e colocar (honorífico)
  • おいでになり (oide ni nari) - vir (honorífico, forma contínua)
  • おいでになると言われる (oide ni naru to iwareru) - si dice che verrà (onorifico)
  • おいでになると言われました (oide ni naru to iwaremashita) - è stato detto che verrai (onorevole, ato)
  • おいでになると言われること (oide ni naru to iwareru koto) - si dice che verrai (onorevole)

Parole correlate

aida

spazio; intervallo

基づく

motoduku

essere ragionato; basarsi; essere dovuto a

持ち

mochi

1. tenere; carica; mantenere il possesso; in carica; 2. usura; durabilità; vita; una cravatta; 3. Utilizzo (Suff)

持つ

motsu

mantenere; possedere; prendere

任す

makasu

Fiducia; Lasciare per una persona

離れる

hanareru

essere separato da; uscire; andare via; essere troppo lontano

手元

temoto

disponibile; la mano; a casa

賜る

tamawaru

concessione; controllo

住む

sumu

per soddisfare; risiedere; vivere; dimorare; dimorare

水面

suimen

superfície da água

置く

Romaji: oku
Kana: おく
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: piazzare; posizione; inserire; introdurre; ospitare; per organizzare; depositare; per adattarsi; installare; per.

Significato in Inglese: to put;to place

Definizione: Posizionare o organizzare qualcosa in un determinato posto.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (置く) oku

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (置く) oku:

Frasi d'Esempio - (置く) oku

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

棚に本を置いてください。

Tana ni hon o oite kudasai

Per favore metti i libri sullo scaffale.

Metti il ​​libro sullo scaffale.

  • 棚 (tana) - mensole
  • に (ni) - Tag indicando localização
  • 本 (hon) - libro
  • を (wo) - O objeto direto
  • 置いて (oite) - mettere
  • ください (kudasai) - espressione di richiesta o domanda
この位置に置いてください。

Kono ichi ni oite kudasai

Per favore mettilo in questa posizione.

Per favore mettilo in questa posizione.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • 位置 - sostantivo che significa "posizione" o "localizzazione"
  • に - particella che indica l'azione di mettere qualcosa in un luogo specifico
  • 置いてください - verbo "okiru" nella forma imperativa, che significa "collocare" o "collocare per favore".
前置きが長すぎると話が進まない。

Maeoki ga nagasugiru to hanashi ga susumanai

Se l'introduzione è troppo lunga

Se l'introduzione è troppo lunga, la storia non procederà.

  • 前置き (maezuki) - introduzione, preambolo
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 長すぎる (nagasugiru) - essere troppo lungo
  • と (to) - Partítulo da citação
  • 話 (hanashi) - parlare, storia
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 進まない (susumanai) - non progredire, non avanzare
床の間には花瓶が置かれています。

Tokonoma ni wa kabin ga okarete imasu

Un vaso viene posizionato tra i pavimenti.

  • 床の間 - alcova tradizionale giapponese, generalmente situata in una stanza di tatami e utilizzata per esporre opere d'arte o oggetti decorativi
  • には - particella giapponese che indica la posizione di qualcosa
  • 花瓶 - vase di fiori
  • が - Particella giapponese che indica il soggetto della frase
  • 置かれています - verbo giapponese che significa "collocato" o "posizionato"
机の上に本が置いてあります。

Moto no ue ni hon ga oite arimasu

C'è un libro sul tavolo.

C'è un libro sul tavolo.

  • 机 (máquina) - sostantivo che significa tavolo o scrivania
  • の (no) - Artigo que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 上 (ue) - sostantivo che significa sopra
  • に (ni) - particella che indica posizione
  • 本 (hon) - sostantivo che significa libro
  • が (ga) - Artigo que indica o sujeito da frase
  • 置いて (oite) - verbo che significa mettere
  • あります (arimasu) - verbo che significa esistere o essere presente
私は本を机に置きました。

Watashi wa hon o tsukue ni okimashita

Ho messo il libro sul tavolo.

Ho messo il libro sul mio tavolo.

  • 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
  • は (wa) - particella di argomento in giapponese, utilizzata per indicare il soggetto della frase.
  • 本 (hon) - livro
  • を (wo) - partícula de objeto - partícula de oggetto
  • 机 (tsukue) - significa "mesa" in giapponese
  • に (ni) - particella di localizzazione in giapponese, utilizzata per indicare il luogo in cui è avvenuto qualcosa
  • 置きました (okimashita) - La forma ata del verbo "okiru", che significa "colocare" in giapponese.

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

変わる

kawaru

cambiare; essere trasformato; variare; essere rivisto; essere diverso; Spostare la posizione

感ずる

kanzuru

sentire

揉める

momeru

disaccordo; concorso

kai

contatore di occorrenze

寄せる

yoseru

raccogliere; raccogliere; aggiungere; mettere da parte

mettere