Traduzione e significato di: 罪 - tsumi

A palavra japonesa 罪 [つみ] carrega um peso significativo tanto na língua quanto na cultura do Japão. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pelo significado profundo desse termo, veio ao lugar certo. Neste artigo, vamos explorar o que 罪 representa, sua origem, como é usada no cotidiano e até curiosidades que ajudam a entender seu contexto cultural. Seja para aprimorar seu vocabulário ou satisfazer sua curiosidade, aqui você encontrará informações valiosas.

Significado e tradução de 罪 [つみ]

罪 [つみ] é comumente traduzido como "pecado", "culpa" ou "crime". No entanto, seu significado vai além da simples transgressão legal ou religiosa. No Japão, a palavra está ligada a uma noção mais ampla de responsabilidade moral e consequências sociais. Quando alguém comete um 罪, não apenas viola uma regra, mas também perturba a harmonia coletiva, um valor profundamente enraizado na cultura japonesa.

Vale destacar que 罪 não se limita a ações criminosas. Ela pode ser usada para descrever desde pequenas falhas éticas até grandes delitos. Por exemplo, mentir para um amigo pode ser considerado um 罪, assim como cometer um roubo. Essa flexibilidade semântica mostra como o termo está integrado ao senso de moralidade no Japão.

Origem e uso do kanji 罪

O kanji 罪 é composto por dois elementos principais: o radical 罒 (rede) e o componente 非 (errado). Essa combinação sugere a ideia de "capturar o que é errado", refletindo o conceito de transgressão. Historicamente, o caractere era usado em contextos legais e morais, mantendo sua essência até os dias atuais.

Na escrita moderna, 罪 aparece em palavras como 犯罪 [はんざい] (crime), 罪悪感 [ざいあくかん] (sentimento de culpa) e 無罪 [むざい] (inocência). Sua presença em termos relacionados à justiça e ética reforça sua importância no vocabulário japonês. Embora não seja uma palavra usada diariamente em conversas casuais, seu impacto cultural é inegável.

Uso cultural e filosófico de 罪

No xintoísmo e no budismo, conceitos relacionados a 罪 estão ligados à purificação e ao karma. A ideia de que ações negativas trazem consequências é central na filosofia japonesa. Por exemplo, em festivais como o Oharae, rituais são realizados para "limpar" 罪 e restaurar o equilíbrio espiritual. Essa visão holística mostra como a palavra transcende o significado literal.

Na mídia, 罪 frequentemente aparece em narrativas que exploram conflitos morais. Animes como "Death Note" e "Psycho-" discutem o que constitui um 罪 em sociedades distópicas. Esse tipo de representação ajuda a entender como os japoneses refletem sobre culpa, justiça e redenção, temas universais que ressoam globalmente.

Dicas para memorizar 罪 [つみ]

Uma maneira eficaz de lembrar 罪 é associá-la a situações onde a culpa ou o pecado são evidentes. Por exemplo, pense em cenas de dramas policiais ou conflitos éticos em histórias japonesas. Essa conexão emocional facilita a fixação do termo na memória. Outra dica é praticar com frases como 罪を犯す [つみをおかす] (cometer um crime) ou 罪の意識 [つみのいしき] (consciência da culpa).

Além disso, observar o kanji 罪 em contextos reais, como notícias ou textos literários, ajuda a internalizar seu uso. Plataformas como o Suki Nihongo oferecem exemplos autênticos que ilustram como a palavra é empregada no dia a dia. Quanto mais você a encontrar naturalmente, mais natural será seu aprendizado.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 過ち (ayamachi) - Erro, fallimento.
  • 過失 (kasitsu) - Erro commesso a causa di negligenza.
  • 過誤 (kago) - Erro, inganno; può avere connotazione di errore giudiziario.
  • 犯罪 (hanzai) - Crimine, ato criminoso.
  • 罪悪感 (zaiakukan) - Sensazione di colpa o rimorso.
  • 罪滅ぼし (tsumihoroboshi) - Espiazione, atto di rimediare o redimersi per un peccato.
  • 罪業 (zaigyou) - Atto criminoso o peccato.
  • 罪人 (zainin) - Persona colpevole, trasgressore.
  • 罪証明 (zaishoumei) - Prova o evidenza di colpa.
  • 罪積み (tsumizumi) - Accumulo di peccati, sostanze di colpa.
  • 罪深い (tsumibukai) - Profondamente colpevole, trasgressore serio.
  • 罪有り (tsumiari) - Con colpa, riconosciuto come colpevole.
  • 罪の意識 (tsumi no ishiki) - Consapevolezza della colpa.
  • 罪の重さ (tsumi no omosa) - Peso della colpa, gravità del peccato.
  • 罪の意 (tsumi no i) - L'intenzione dietro la colpa o il peccato.

Parole correlate

犯罪

hanzai

reato

ikusa

guerra; battaglia; campagna; combattimento

謝る

ayamaru

pedir desculpas

厚かましい

atsukamashii

insolente; senza vergogna; impudente

詫び

wabi

mi dispiace

申し訳

moushiwake

Scusa; Scusa

申し訳ない

moushiwakenai

indescrivibile

防犯

bouhan

prevenzione del crimine

非行

hikou

delinquenza; cattiva condotta

bachi

punizione divina); Maledizione; Retribuzione

Romaji: tsumi
Kana: つみ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: crimine; fallimento; indiscrezione

Significato in Inglese: crime;fault;indiscretion

Definizione: Atti o errori che violano leggi o etica.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (罪) tsumi

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (罪) tsumi:

Frasi d'Esempio - (罪) tsumi

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

謝罪します。

Shazai shimasu

Mi dispiace.

Le mie scuse.

  • 謝罪 - significa "scusa" o "chiedere scusa".
  • します - è la forma educata e formale del verbo "fare".
略奪は犯罪です。

Ryakudatsu wa hanzai desu

Saccheggiare è un crimine.

Lottare è un crimine.

  • 略奪 - significa "saccheggiare" o "rubare" in giapponese.
  • は - particella grammaticale che indica l'argomento della frase.
  • 犯罪 - significa "crimine" in giapponese.
  • です - verbo "essere" in giapponese, utilizzato per indicare l'affermazione della frase.
犯罪は許されない。

Hanzai wa yurusarenai

Il crimine non è consentito.

Il crimine non è consentito.

  • 犯罪 (hanzai) - reato
  • は (wa) - marcador de tópico
  • 許されない (yurusarenai) - non permesso, non consentito
無知は罪だ。

Muchi wa tsumi da

L'ignoranza è un peccato.

L'ignoranza è un peccato.

  • 無知 - significa "ignoranza" in giapponese.
  • は - Particella grammaticale giapponese che indica l'argomento della frase.
  • 罪 - "pecado" ou "crime" significa "tsumi" em japonês.
  • だ - Il verbo "essere" in giapponese indica che la frase è un'affermazione.
彼は罪を犯した。

Kare wa tsumi o okashita

Ha commesso un crimine.

Ha peccato.

  • 彼 (kare) - Lui
  • は (wa) - Particella tema
  • 罪 (tsumi) - Peccato, crimine
  • を (wo) - Particella dell'oggetto diretto
  • 犯した (okashita) - Cometeu
強盗は犯罪です。

Goutou wa hanzai desu

Il furto è un crimine.

L'assalto è un crimine.

  • 強盗 - significa "furto" in giapponese.
  • は - Particella grammaticale giapponese che indica l'argomento della frase.
  • 犯罪 - significa "crimine" in giapponese.
  • です - Il verbo "essere" in giapponese indica che la frase è un'affermazione.
刑罰は犯罪を防止するために必要なものです。

Keibatsu wa hanzai wo boushi suru tame ni hitsuyou na mono desu

La punizione è necessaria per prevenire il crimine.

  • 刑罰 - pena, punizione
  • は - particella del tema
  • 犯罪 - reato
  • を - particella di oggetto diretto
  • 防止する - prevenire, evitare
  • ために - per, al fine di
  • 必要な - necessario
  • もの - cosa, oggetto
  • です - verbo essere/stare nel presente
彼は犯罪を為さった。

Kare wa hanzai o nasatta

Ha commesso un crimine.

  • 彼 (kare) - lui
  • は (wa) - particella del tema
  • 犯罪 (hanzai) - reato
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 為さった (nasa-tta) - commesso (tempo ato del verbo 為す, nasu)
盗むは犯罪です。

Nusumu wa hanzai desu

Rubare è un crimine.

  • 盗む (nusumu) - verbo che significa "rubare"
  • は (wa) - Particella grammaticale che indica l'argomento della frase
  • 犯罪 (hanzai) - sostantivo che significa "crimine"
  • です (desu) - verbo di collegamento che indica la formalità della frase

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

罪