Traduzione e significato di: 縫う - nuu

La parola giapponese 縫う[ぬう] può sembrare semplice a prima vista, ma porta con sé sfumature interessanti sia nel significato che nell'uso quotidiano. Se stai imparando giapponese o hai semplicemente curiosità sulla lingua, comprendere come funziona questo verbo può arricchire il tuo vocabolario. In questo articolo, esploreremo il significato di 縫う, la sua origine, esempi pratici e persino suggerimenti per memorizzarlo in modo efficiente.

Oltre a svelare la traduzione letterale di 縫う, analizziamo come questa parola sia percepita nella cultura giapponese e in quali contesti appare più frequentemente. Sia per chi studia la lingua sia per chi è interessato a curiosità linguistiche, questa guida porterà informazioni utili e rilevanti su un termine che va oltre il semplice atto di cucire.

Significato e utilizzo di 縫う

Il verbo 縫う[ぬう] significa, nella sua definizione più basilare, "cucire". Viene utilizzato per descrivere l'azione di unire tessuti o altri materiali con filo e ago. Tuttavia, il suo uso non si limita solo al senso letterale. In contesti più ampi, 縫う può apparire in espressioni metaforiche, come "縫うように進む" (avanzare come se si stesse cucendo), indicando un movimento attento e preciso.

È importante sottolineare che 縫う è un verbo del gruppo 1 (godan), il che significa che la sua coniugazione segue uno schema specifico. Ad esempio, la forma ata è 縫った[ぬった], e la forma negativa è 縫わない[ぬわない]. Questo dettaglio è fondamentale per chi sta studiando giapponese, poiché aiuta a evitare errori comuni nel momento di formare frasi.

Origine e scrittura del kanji

Il kanji 縫 è composto dal radicale 糸 (ito, che significa "filo" o "linea") e dal componente 逢 (che suggerisce incontro o connessione). Questa combinazione rafforza l'idea di unire qualcosa tramite linee, il che ha perfettamente senso considerando il significato della parola. La presenza del radicale 糸 in 縫う non è una coincidenza, dato che appare in molti altri kanji legati a tessitura e cucito, come 織る[おる] (tessere) e 編む[あむ] (sferruzzare).

Sebbene 縫う sia la lettura più comune, il kanji 縫 può anche essere letto come "hou" in composti come 縫合[ほうごう] (sutura medica). Questo tipo di variazione è frequente in giapponese e mostra come un stesso ideogramma possa assumere diverse pronunce a seconda del contesto in cui è usato.

Suggerimenti per memorizzare 縫う

Un modo efficace per fissare 縫う nella memoria è associarlo a situazioni quotidiane. Ad esempio, pensa a qualcuno che cuce un bottone su una camicia o ripara uno strappo in un tessuto. Visualizzare l'azione aiuta a creare una connessione più forte con la parola. Un'altra strategia è praticare con frasi semplici, come "母はドレスを縫う" (mia madre cuce un vestito), per vedere il verbo in uso.

Inoltre, vale la pena notare che 縫う ha un suono simile a "nuu", che può ricordare il movimento di are l'ago avanti e indietro. Questa associazione fonetica, sebbene semplice, può essere una risorsa extra per chi sta iniziando a imparare il giapponese e ha bisogno di trucchi per memorizzare nuovi vocaboli.

Curiosità e uso culturale

In Giappone, l'arte di cucire ha una lunga tradizione, specialmente in tecniche come il sashiko, un tipo di ricamo funzionale che veniva utilizzato per rinforzare i tessuti. Il verbo 縫う appare frequentemente in questo contesto, sia in manuali di artigianato che in discussioni sulla preservazione culturale. Questa relazione tra linguaggio e mestiere mostra come certe parole siano profondamente legate alle pratiche sociali.

Un altro aspetto interessante è l'uso di 縫う in espressioni meno letterali. Nelle narrazioni, per esempio, è possibile trovare costruzioni come "道を縫うように歩く" (camminare come se si stesse cucendo il cammino), che trasmette l'idea di movimento sinuoso o attento. Queste sfumature dimostrano come il giapponese sfrutti termini concreti per descrivere azioni astratte in modo poetico.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 縫製する (Hōsei suru) - Cucire, confezionare.
  • 縫い合わせる (Nui awaseru) - Cucire insieme, unire parti di un tessuto.
  • 縫い付ける (Nui tsukeru) - Cucire, fissare con cucitura.
  • 縫い直す (Nui naosu) - Rifare la cucitura.
  • 縫い込む (Nui komu) - Cucire dentro di qualcosa.
  • 縫い目を作る (Nui me o tsukuru) - Creare una cucitura (punto di sutura).
  • 縫い合わす (Nui awasu) - Cucire parti adattate (si riferisce a unire e adattare simultaneamente).
  • 縫い留める (Nui tomeru) - Sewing to keep something in place.
  • 縫い合せる (Nui awaseru) - Cucire insieme, simile a 縫い合わせる.

Parole correlate

綴じる

tojiru

legare; archiviare

縮める

chidimeru

accorciare; ridurre; diminuire; Restringersi

縫う

Romaji: nuu
Kana: ぬう
Tipo: Nome, verbo
L: jlpt-n2

Traduzione / Significato: cucire

Significato in Inglese: to sew

Definizione: Para cucire i bordi del tessuto, ecc., collegandoli con il filo.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (縫う) nuu

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (縫う) nuu:

Frasi d'Esempio - (縫う) nuu

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

ミシンで縫い物をするのが好きです。

Mishin de nui mono wo suru no ga suki desu

Mi piace cucire con la macchina da cucire.

Mi piace cucire con la macchina da cucire.

  • ミシン (mishin) - Macchina da cucire
  • で (de) - particella che indica il mezzo o lo strumento utilizzato per compiere l'azione
  • 縫い物 (naimono) - cucito, cucito
  • を (wo) - Particella che indica l'oggetto diretto dell'azione.
  • する (suru) - fare, realizzare
  • のが (noga) - particella che indica che la frase precedente è una ragione o una spiegazione per la successiva
  • 好き (suki) - come l'amore
  • です (desu) - verbo essere/stare nel presente
私は母から縫い方を教わった。

Watashi wa haha kara nuikata o osowatta

Ho imparato a cucire con mia madre.

Ho imparato a cucire da mia madre.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - particella che indica l'argomento della frase, suggerendo che l'argomento della conversazione sia "io"
  • 母 (haha) - sostantivo che significa "madre"
  • から (kara) - particella che indica l'origine o il punto di partenza di un'azione, in questo caso "di mia madre".
  • 縫い方 (nuikata) - modo di cucire
  • を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso, "il modo di cucire"
  • 教わった (osowatta) - verbo che significa "imparare", al ato, per indicare che "ho imparato a cucire".

Altre parole di tipo: Nome, verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Nome, verbo

縫う