Traduzione e significato di: 絶望 - zetsubou
La parola giapponese 絶望[ぜつぼう] (zetsubou) porta un profondo peso emotivo, rappresentando un sentimento di disperazione o mancanza di speranza. Se hai mai guardato un anime o letto manga, probabilmente ti sei già imbattuto in questa espressione in momenti drammatici. Ma cosa significa esattamente? Come viene utilizzata nella vita quotidiana giapponese? In questo articolo, esploreremo il significato, l'origine e il contesto culturale di questa parola, oltre a consigli per memorizzarla in modo efficace.
Significato e Traduzione di 絶望
絶望 è composta da due kanji: 絶 (zetsu), che significa "tagliare" o "interrompere", e 望 (bou), che rappresenta "speranza" o "desiderio". Insieme, formano l'idea di "perdita totale di speranza" o "desperazione assoluta". Questa parola è spesso usata in situazioni estreme, come tragedie personali, fallimenti irreversibili o momenti di profonda tristezza.
In italiano, la traduzione più vicina sarebbe "disperazione", ma il termine giapponese ha una connotazione più intensa. Mentre in italiano possiamo dire "sono disperato" in situazioni meno gravi, 絶望 è riservato a momenti in cui la persona sente di non avere più via d'uscita. Per questo motivo, il suo uso in Giappone è più ristretto a contesti emotivamente pesanti.
Uso Culturale e Frequenza
In Giappone, 絶望 non è una parola usata casualmente. Appare frequentemente in opere drammatiche, come film, serie e letteratura, ma raramente nelle conversazioni quotidiane. Questo perché i giapponesi tendono ad evitare espressioni molto negative nelle interazioni sociali, preferendo un discorso più neutro o indiretto. Quando qualcuno dice "絶望した" (zetsubou shita), sta comunicando uno stato emotivo estremo.
Nella media, specialmente negli anime e nei manga, questa parola è frequentemente associata a villain o personaggi che attraversano grandi tragedie. Un esempio famoso è l'anime "Danganronpa", dove l'atmosfera di disperazione è un tema centrale. La serie "Neon Genesis Evangelion" esplora anche il concetto di 絶望 in modo profondo, mostrando come i personaggi affrontano la mancanza di speranza.
Consigli per memorizzare 絶望
Un modo efficace per ricordare questa parola è associarla a immagini o situazioni memorabili. Poiché 絶望 è usata in contesti drammatici, pensa a scene di film o anime in cui il personaggio perde completamente la speranza. Un'altra tecnica è scomporre i kanji: 絶 (tagliare) + 望 (speranza) = "tagliare la speranza". Questa scomposizione aiuta a fissare il significato in modo logico.
Inoltre, ascoltare la pronuncia in contesti reali può facilitare la memorizzazione. Se guardi drama giapponesi o anime con sottotitoli, fai attenzione quando la parola appare. Ripetere frasi come "彼は絶望に沈んだ" (kare wa zetsubou ni shizunda – "Lui affondò nella disperazione") aiuta anche a internalizzare l'uso corretto.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 絶望 (zetsubou) - Desperanza, stato di non vedere una soluzione; profondo disperazione.
- 失望 (shitsubou) - Delusione, sentimento di tristezza o insoddisfazione per aspettative non soddisfatte.
- がっかり (gakkari) - Frustrazione, sensazione di scoraggiamento dopo una delusione; essere deluso.
- あきらめ (akirame) - Rassegnazione, accettazione di una situazione senza speranza di cambiamento.
- くじける (kujikeru) - Disanimare, perdere coraggio di fronte alle difficoltà.
- 諦める (akirameru) - Desistere, atto di rinunciare a un'aspettativa o desiderio.
Parole correlate
Romaji: zetsubou
Kana: ぜつぼう
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: disperazione; senza speranza
Significato in Inglese: despair;hopelessness
Definizione: rinunciando alla speranza. Uno stato senza speranza.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (絶望) zetsubou
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (絶望) zetsubou:
Frasi d'Esempio - (絶望) zetsubou
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Nessun risultato trovato.
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
