Traduzione e significato di: 組み合わせ - kumiawase

A palavra japonesa 組み合わせ (くみあわせ, kumiawase) é um termo versátil que aparece em diversos contextos do cotidiano. Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre o idioma, entender seu significado e uso pode ser bastante útil. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução básica até aspectos culturais e dicas práticas para memorização.

組み合わせ é frequentemente traduzida como "combinação" ou "arranjo", mas seu sentido vai além. Ela pode ser aplicada em situações como combinações de cores, ingredientes de um prato ou até times esportivos. Se você já usou o Suki Nihongo para pesquisar palavras japonesas, sabe que entender o contexto é essencial. Vamos desvendar como essa palavra funciona na língua e na cultura japonesa.

Significado e uso de 組み合わせ

O termo 組み合わせ refere-se à junção de elementos para formar um conjunto coerente. Pode ser usado tanto para objetos concretos, como roupas ou alimentos, quanto para conceitos abstratos, como ideias ou estratégias. Por exemplo, em um restaurante, o menu pode oferecer um 組み合わせ de pratos, permitindo que o cliente experimente várias iguarias em porções menores.

Na língua japonesa, essa palavra é neutra e não carrega conotações positivas ou negativas por si só. Tudo depende do contexto em que é empregada. Um 組み合わせ ruim pode indicar uma escolha infeliz, enquanto um 組み合わせ perfeito sugere harmonia. Essa flexibilidade faz com que seja um vocábulo comum em conversas do dia a dia.

Origine e struttura del kanji

A escrita de 組み合わせ é composta por três kanjis: 組 (kumi, "grupo"), み (mi, partícula de ligação) e 合わせ (awase, "juntar"). O radical de 組 está relacionado a fios entrelaçados, simbolizando a ideia de união. Já 合 aparece em várias palavras que indicam combinação, como 合同 (goudou, "fusão"). Essa estrutura reforça o sentido de elementos que se complementam.

Vale destacar que 組み合わせ não é uma palavra antiga ou derivada de termos clássicos. Surgiu como uma expressão natural para descrever a ação de agrupar itens de maneira funcional. Ao contrário de alguns vocábulos japoneses que têm raízes no chinês arcaico, este é um exemplo de como a língua evoluiu para atender a necessidades cotidianas.

Suggerimenti per memorizzare e usare correttamente

Uma forma eficaz de fixar 組み合わせ é associá-la a situações práticas. Pense em como você combina roupas ou monta um prato com diferentes sabores. Repetir frases como "この組み合わせは良いですね" (kono kumiawase wa ii desu ne, "Esta combinação é boa, não é?") ajuda a internalizar o termo. Anotar exemplos reais também fortalece a memorização.

Outra dica é observar o uso da palavra em animes, dramas ou até em cardápios de restaurantes japoneses. Muitas vezes, ela aparece em contextos visuais, o que facilita o aprendizado. Se você gosta de culinária, por exemplo, reparar em como os ingredientes são chamados de 組み合わせ em um bentô pode ser uma maneira saborosa de aprender.

Contesto culturale e frequenza d'uso

No Japão, a noção de 組み合わせ vai além do sentido literal. Ela reflete valores como harmonia (和, wa) e equilíbrio, importantes na cultura local. Desde a cerimônia do chá, onde utensílios são cuidadosamente selecionados, até o design de interiores, a ideia de combinar elementos de forma equilibrada é recorrente.

Em termos de frequência, 組み合わせ é uma palavra de uso médio – não é tão comum quanto termos básicos como 食べ物 (tabemono, "comida"), mas aparece com regularidade em revistas, programas de TV e conversas informais. Quem estuda japonês intermediário certamente a encontrará em materiais didáticos ou ao praticar vocabulário do cotidiano.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 組み合わせ (Kumiawase) - Combinazione, disposizione di elementi.
  • コンビネーション (Konbinēshon) - Combinazione, frequentemente riferendosi a un mix di diversi elementi.
  • マッチング (Matching) - Corrispondenza o aggiustamento, generalmente in un contesto di accoppiamento.
  • ペアリング (Peiringu) - Il paring implica generalmente nella formazione di coppie specifiche.
  • カップリング (Kappuringu) - Cupaggio, formazione di gruppi o coppie per uno scopo specifico.
  • コラボレーション (Koraborēshon) - Collaborazione, lavoro insieme per realizzare qualcosa.
  • 協同作業 (Kyōdō sagyō) - Lavoro di squadra, enfatizzando la collaborazione tra le parti.
  • 共同作業 (Kyōdō sagyō) - Lavoro di squadra, simile a 協同作業, ma può enfatizzare la divisione dei compiti.
  • 連携 (Renkē) - Collaborazione coordinata tra gruppi o individui.
  • 協力 (Kyōryoku) - Cooperazione, aiuto reciproco tra le parti coinvolte.
  • 一体化 (Ittaika) - Integrazione, combinare elementi in un tutto coerente.
  • 融合 (Yūgō) - Fusione, combinazione profonda in cui gli elementi originali si fondono in un nuovo insieme.
  • 相乗効果 (Sōjō kōka) - Effetto sinergico, quando la combinazione di elementi genera un risultato maggiore della somma delle sue parti.
  • シナジー (Shinajī) - Sinergia, ovvero l'interazione che massimizza l'effetto congiunto.
  • 提携 (Teikei) - Partnership, cooperazione formale tra entità.
  • 協定 (Kyōtei) - Accordo formale tra le parti per collaborare a un progetto.
  • 調和 (Chōwa) - Armonia, stato in cui gli elementi lavorano bene insieme.
  • 調整 (Chōsei) - Regolazioni per raggiungere un equilibrio o un'armonia tra gli elementi.
  • 調合 (Chōgō) - Combinazione di elementi, spesso utilizzata in contesti di miscelazione.
  • 調和させる (Chōwa saseru) - Armonizzare, l'atto di rendere gli elementi armoniosi.
  • 調整する (Chōsei suru) - Fare aggiustamenti, l'atto di modificare elementi per raggiungere un equilibrio.

Parole correlate

組み合わせる

kumiawaseru

unire; abbinare; per unirsi

セット

seto

definire

合わせる

awaseru

stare insieme; essere opposto; viso; giuntura; combinare; per connettere; aggiungere; mescolare; combinare; sovrapposizione; per confrontare; controllare con

混ぜる

mazeru

confondersi; mescolare

交ぜる

mazeru

essere mescolato; essere mescolato con

取り混ぜる

torimazeru

mescolare; assemblare

合成

gousei

sintesi; composizione; sintetico; composito; misto; Combinato; composto

組む

kumu

raccogliere

組み合わせ

Romaji: kumiawase
Kana: くみあわせ
Tipo: Sostantivo
L: jlpt-n2, jlpt-n1

Traduzione / Significato: Combinazione

Significato in Inglese: combination

Definizione: Una raccolta di vari oggetti disposti insieme.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (組み合わせ) kumiawase

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (組み合わせ) kumiawase:

Frasi d'Esempio - (組み合わせ) kumiawase

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

文芸は芸術と文学を組み合わせたものです。

Bungei wa geijutsu to bungaku o kumiawaseta mono desu

Bungei è una combinazione di arte e letteratura.

La letteratura è una combinazione di arte e letteratura.

  • 文芸 - Significa "literatura" in giapponese.
  • は - particella di argomento, utilizzata per indicare l'argomento della frase.
  • 芸術 - significa "arte" em japonês.
  • と - particella di connessione, usata per collegare due parole o frasi.
  • 文学 - Significa "literatura" in giapponese.
  • を - particella di complemento oggetto, usata per indicare l'oggetto dell'azione.
  • 組み合わせた - verbo che significa "combinare" o "unire".
  • もの - sostantivo che significa "cosa".
  • です - Il verbo "essere" al presente, usato per indicare lo stato o la condizione.
五十音は日本語の基本的な音の組み合わせを表します。

Gojūon wa nihongo no kihonteki na oto no kumiawase o hyō shimasu

Gli anni '50 indicano la combinazione di base del suono giapponese.

  • 五十音 - significa "cinquanta suoni" e si riferisce all'insieme dei caratteri giapponesi utilizzati per rappresentare suoni e sillabe.
  • 日本語 - lingua japonesa
  • 基本的な - significa "di base" o "fondamentale".
  • 音 - significa "suono" o "nota musicale".
  • 組み合わせ - significa "combinazione" o "accordo".
  • 表します - significa "rappresenta" o "mostra".

Altre parole di tipo: Sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Sostantivo

利根

rikon

intelligenza

生地

kiji

stoffa; Materiale; struttura; vero carattere; ceramica non smaltata

気流

kiryuu

Corrente atmosférica

改訂

kaitei

revisione

kuse

un'abitudine (di solito una cattiva abitudine, cioè dipendenza); peculiarità

組み合わせ