Traduzione e significato di: 精々 - seizei

La parola giapponese 精々[せいぜい] è uno di quei termini che appaiono frequentemente nelle conversazioni quotidiane, ma che possono suscitare dubbi in chi sta imparando la lingua. Se ti sei mai chiesto cosa significa, come usarla correttamente o se c'è qualche contesto culturale dietro di essa, questo articolo chiarirà tutto. Esploreremo dal significato di base a suggerimenti pratici per la memorizzazione e l'uso in situazioni reali.

Oltre a essere utile per gli studenti di giapponese, comprendere 精々[せいぜい] aiuta a immergersi un po' di più nella mentalità giapponese, poiché riflette un modo specifico di esprimere limiti e aspettative. Se stai cercando un dizionario affidabile per approfondire i tuoi studi, Suki Nihongo offre spiegazioni dettagliate ed esempi pratici per padroneggiare parole come questa.

Significato e uso di 精々[せいぜい]

精々[せいぜい] è un avverbio che trasmette l'idea di "al massimo", "al più" o "nel modo migliore possibile". Viene utilizzato per esprimere un limite, sia in quantità, tempo o capacità. Ad esempio, se qualcuno dice "精々10人まで" (seizei jūnin made), significa "al massimo 10 persone". La parola comunica una nozione che qualcosa non va oltre quel punto, spesso con un tono di realismo o addirittura di rassegnazione.

Un dettaglio interessante è che 精々 può apparire sia in contesti positivi che neutri. Se dici "精々頑張ってください" (seizei ganbatte kudasai), stai incoraggiando qualcuno a dare il massimo. D'altra parte, in frasi come "精々あと1時間だ" (seizei ato ichi-jikan da), c'è una connotazione più limitante, quasi come un avviso che non c'è molto altro tempo disponibile.

Origine e componenti dei kanji

La scrittura in kanji di 精々 combina due caratteri identici: 精. Questo kanji da solo significa "essenza", "energia" o "precisione", composto dal radicale del riso (米) e dal verde (青), suggerendo qualcosa di puro o raffinato. La ripetizione del carattere, comune negli avverbi giapponesi, intensifica l'idea di "al massimo" o "nei limiti del possibile".

Sebbene l'etimologia esatta non sia del tutto chiara, si crede che la duplicazione del kanji 精 sia emersa per enfatizzare la nozione di sforzo concentrato. Diversamente da parole come たくさん (molto) o 少し (poco), 精々 porta con sé una sfumatura secondo cui qualcosa è stato considerato con cura, all'interno di un ambito definito. Questa precisione è un tratto distintivo della lingua giapponese, specialmente nelle costruzioni avverbiali.

Suggerimenti per memorizzare e usare correttamente

Un modo efficace per fissare 精々[せいぜい] è associarlo a situazioni quotidiane in cui i limiti sono importanti. Pensa a frasi come "精々予算は5万円です" (seizei yosan wa go-man en desu), che significa "Il budget è al massimo di 50 mila yen". Ripetere esempi del genere aiuta a interiorizzare non solo il significato, ma anche l'intonazione, che tende a essere più bassa e contenuta.

Un altro consiglio è osservare l'uso della parola in drammi o anime, dove appare frequentemente nei dialoghi su scadenze, capacità fisica o risorse disponibili. Serie come "Shirokuma Café" o "Sazae-san" tendono a impiegare termini della vita quotidiana in modo naturale, il che facilita l'apprendimento contestuale. E ovviamente, praticare con esercizi di fissazione su Suki Nihongo può fare tutta la differenza.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • せいぜい (seizei) - al massimo; nel migliore dei casi
  • せいぞう (seizou) - produzione; produzione
  • せいそう (seisou) - pulizia; purificazione

Parole correlate

精々

Romaji: seizei
Kana: せいぜい
Tipo: avverbio
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: massimo; nella migliore delle ipotesi; il massimo; il più possibile (lontano)

Significato in Inglese: at the most;at best;to the utmost;as much (far) as possible

Definizione: nella misura massima possibile. fino a un limite limitato.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (精々) seizei

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (精々) seizei:

Frasi d'Esempio - (精々) seizei

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

精々頑張ります。

Seizan ganbarimasu

Farò del mio meglio.

Farò del mio meglio.

  • 精々 - seisei - significa "il massimo possibile" o "con ogni sforzo".
  • 頑張ります - ganbarimasu - è un'espressione che significa "darò il massimo" o "farò del mio meglio".

Altre parole di tipo: avverbio

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: avverbio

楽しい

tanoshii

piacevole; divertimento

単なる

tannaru

semplice; semplice; puro

確り

shikkari

firme;seguro;confiável;ponderado;constante

若い

wakai

giovane

頼もしい

tanomoshii

affidabile; affidabile; fiducioso; promettente

精々