Traduzione e significato di: 端 - hashi
A palavra japonesa 端[はし] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega significados e usos que vão além do básico. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é empregada no cotidiano do Japão. Além disso, você descobrirá curiosidades culturais e dicas para memorizar esse termo de forma eficiente. Se você está estudando japonês ou apenas tem interesse na língua, entender 端[はし] pode ser mais útil do que imagina.
Encontrada em diversos contextos, desde conversas informais até expressões mais formais, essa palavra tem uma presença marcante no idioma. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer informações precisas e relevantes para seu aprendizado. Vamos desvendar desde sua escrita até exemplos práticos que podem aparecer em animes ou situações do dia a dia.
Significado e usos de 端[はし]
端[はし] possui um significado central relacionado a "extremidade" ou "ponta". Pode ser usado tanto para objetos físicos, como a ponta de uma mesa (テーブルの端), quanto em contextos abstratos, como o fim de um período (月の端). Essa versatilidade faz com que a palavra apareça com frequência em diferentes situações.
No cotidiano, os japoneses utilizam 端 para indicar algo que está na beirada ou no limite. Por exemplo, ao se referir a alguém sentado no canto de um vagão de trem, é comum ouvir "電車の端に座っている". Esse uso concreto ajuda a fixar o significado principal, mas é importante lembrar que a palavra também pode ter nuances dependendo do contexto.
Origem e escrita do kanji 端
O kanji 端 é composto pelo radical 立 (que significa "ficar em pé") combinado com 耑, uma antiga forma que sugere a ideia de começo ou extremidade. Essa combinação reflete bem o conceito de algo que se destaca ou está na borda. A leitura はし é a mais comum, mas o mesmo kanji também pode ser lido como "tan" em certos compostos, como 端整 (tansei - arrumado, ordenado).
Curiosamente, pesquisas etimológicas indicam que o caractere 端 já aparecia em textos clássicos chineses antes de ser adotado no Japão. Com o tempo, seu uso se consolidou na língua japonesa, mantendo a noção de limite ou parte final. Para quem estuda kanji, observar esses detalhes pode ajudar a entender melhor não apenas esta palavra, mas todo o sistema de escrita japonês.
Dicas para memorizar e usar 端[はし]
Uma maneira eficaz de fixar 端[はし] é associá-la a situações cotidianas. Imagine-se em uma estação de trem: as plataformas geralmente têm indicações como "端までお進みください" (por favor, vá até o final). Esse tipo de exposição prática ajuda a gravar tanto o significado quanto a pronúncia.
Outra dica é prestar atenção ao kanji 端 em composições como 端末 (tanmatsu - terminal) ou 先端 (sentan - ponta, vanguarda). Essas palavras compartilham a ideia de extremidade, reforçando o conceito central. Assistir a dramas ou animes também pode ser útil, já que 端[はし] aparece com certa frequência em diálogos sobre localização ou posição.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 縁 (En) - Connessione, relazione, legame.
- 縁側 (Engawa) - Veranda o aggio lungo la casa, solitamente coperto, che collega l'interno con l'esterno.
- 縁台 (Endai) - Tavolino basso che viene utilizzato negli spazi esterni, frequentemente su balconi o patii.
- 端部 (Tanbu) - Estremità o bordo di un oggetto.
- 端点 (Tanten) - Punto terminal o estremo di una linea o forma.
- 端末 (Tanma) - Dispositivo terminal in una rete di comunicazione o un sistema (come un computer).
- 端正 (Tansei) - Correzione o precisione in forme o caratteristiche, spesso riferendosi a una buona apparenza.
- 端的 (Tandeki) - In modo diretto o chiaro; conciso.
- 端的な (Tandekina) - Caratteristiche dirette o concise.
- 端的に (Tandekini) - In modo diretto o conciso; in modo chiaro.
- 端的存在 (Tandeki sonzai) - Esistenza che è diretta e senza complicazioni.
- 端的役割 (Tandeki yakuwari) - Ruolo o funzione che è chiara e diretta.
- 端的意義 (Tandeki igi) - Significato diretto e chiaro di qualcosa.
- 端的価値 (Tandeki kachi) - Valore che è diretto e senza ambiguità.
- 端的効果 (Tandeki kōka) - Effetto che è chiaro e diretto.
- 端的な効果 (Tandekina kōka) - Effetti che si manifestano in modo diretto e chiaro.
- 端的な影響 (Tandekina eikyō) - Influenza che è diretta, senza sottintesi.
- 端的な特徴 (Tandekina tokuchō) - Caratteristiche che sono chiaramente definite.
- 端的な特性 (Tandekina tokusei) - Proprietà che sono dirette e ben definite.
- 端的な要素 (Tandekina yōso) - Elementi che sono chiari e diretti, senza complicazioni.
Parole correlate
sentan
Pontiagudo End; mancia; Suggerimento sottile; testa di lancia; CUSPIDE; Avanguardia; Avanzate; confine di leadership
Romaji: hashi
Kana: はし
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: fine (ad esempio, di strada); bordo; consiglio; margine; punto; punto
Significato in Inglese: end (e.g. of street);edge;tip;margin;point
Definizione: La fine o fine di qualcosa.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (端) hashi
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (端) hashi:
Frasi d'Esempio - (端) hashi
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Todan ni ame ga furidashita
Ad un tratto
Iniziò immediatamente a piovere.
- 途端に - immediatamente, al momento in cui
- 雨が - pioggia
- 降り出した - ha iniziato a cadere, ha iniziato a piovere
Sentan gijutsu wa tsuneni shinka shiteimasu
State -of -the -Art La tecnologia è sempre in evoluzione.
La tecnologia avanzata è in continua evoluzione.
- 先端技術 (sentan gijutsu) - tecnologia di punta
- は (wa) - particella del tema
- 常に (tsuneni) - sempre
- 進化しています (shinka shiteimasu) - sta evoluendo
Kyokutan na iken wa sakkeru beki da
Le opinioni estreme dovrebbero essere evitate.
Le opinioni estreme dovrebbero essere evitate.
- 極端な意見 - "opinioni estreme"
- は - particella del tema
- 避ける - evitare
- べき - "deve"
- だ - forma affermativa del verbo "essere"
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
