Traduzione e significato di: 祝賀 - shukuga
La parola giapponese 祝賀 [しゅくが] porta un significato speciale legato a celebrazioni e congratulazioni. Se stai studiando giapponese o sei curioso riguardo le espressioni usate in contesti formali e festivi, comprendere l'uso di questa parola può arricchire il tuo vocabolario. In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine e come viene applicata nella vita quotidiana giapponese, oltre a suggerimenti per memorizzarla correttamente.
Significato e uso di 祝賀
祝賀 [しゅくが] significa "congratulazione" o "celebrazione", essendo usata in contesti in cui c’è una commemorazione formale, come matrimoni, inaugurazioni o eventi importanti. A differenza di parole più informali come おめでとう (omedetou), しゅくが porta un tono più solenne e rispettoso, apparendo frequentemente in discorsi, cerimonie o documenti ufficiali.
Un esempio comune è il termine 祝賀会 [しゅくがかい], che si riferisce a una "ricezione festiva" o "banchetto di celebrazione". Le aziende e le istituzioni tendono a utilizzare questa espressione per segnare conquiste significative, come anniversari aziendali o lanci di progetti. Il suo utilizzo riflette l'importanza data al riconoscimento pubblico e collettivo nella cultura giapponese.
Origine e scrittura in kanji
La parola 祝賀 è composta da due kanji: 祝 (shuku), che significa "celebrare" o "felicitare", e 賀 (ga), che porta anch'esso il significato di "congratulazione". Entrambi i caratteri hanno radici antiche nella lingua cinese, essendo stati incorporati nel giapponese con significati simili. La combinazione rafforza l'idea di una celebrazione formale, spesso legata a rituali e tradizioni.
È importante sottolineare che il kanji 祝 appare in altre parole legate alle festività, come 祝日 (shukujitsu, "giorno festivo") e 祝宴 (shukuen, "banchetto festivo"). Al contrario, 賀 è meno comune nella vita quotidiana, ma si trova comunque in termini come 年賀状 (nengajou, "biglietto di auguri per l'anno nuovo"). Questa relazione tra i kanji aiuta a capire perché 祝賀 sia una parola più formale e specifica.
Suggerimenti per memorizzare e curiosità
Un modo efficace per fissare 祝賀 è associarla a situazioni di congratulazioni formali. Pensa a eventi come lauree, premi o anniversari di lunga data – contesti dove questa parola sarebbe appropriata. Un altro consiglio è creare flashcard con esempi come 祝賀の言葉 (shukuga no kotoba, "parole di congratulazioni") per praticare l'uso in frasi.
Curiosamente, 祝賀 non è una parola usata frequentemente nelle conversazioni informali. La sua apparizione è più comune in giornali, discorsi o inviti ufficiali. Questo la rende particolarmente utile per chi ha bisogno di giapponese professionale o accademico, ma meno pertinente per interazioni quotidiane. Sapere quando e come impiegarla dimostra una comprensione più approfondita della lingua.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 祝福 (shukufuku) - Benedizione, congratulazioni.
- 祝い (iwai) - Celebrazione, commemorazione, generalmente in eventi festivi.
- 祝辞 (shukuji) - Discorso di congratulazione, messaggi di auguri.
- 祝宴 (shukuen) - Banchetto di celebrazione.
- 祝祭 (shukusai) - Festival di celebrazione.
- 祝儀 (shukugi) - Regali o donazioni per celebrare un evento, solitamente in matrimoni o cerimonie.
Romaji: shukuga
Kana: しゅくが
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: celebrazione; Congratulazioni
Significato in Inglese: celebration;congratulations
Definizione: Per celebrare e augurare successo e felicità.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (祝賀) shukuga
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (祝賀) shukuga:
Frasi d'Esempio - (祝賀) shukuga
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Shukuga no kotoba wo okurimasu
Invio parole di congratulazioni.
Ti darò una parola di congratulazioni.
- 祝賀 - felicità, congratulazioni
- の - particella possessiva
- 言葉 - parola, espressione
- を - particella di oggetto diretto
- 贈ります - regalare, offrire
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
