Traduzione e significato di: 相互 - sougo
Se studi il giapponese o sei curioso sulla lingua, avrai sicuramente incontrato la parola 相互 (そうご, sōgo). Essa appare in vari contesti, dalle conversazioni quotidiane a testi più formali, e porta un significato essenziale per comprendere relazioni e interazioni. In questo articolo, esploreremo cosa rappresenta questa parola, come viene utilizzata nella vita di tutti i giorni e alcune curiosità sulla sua origine e applicazione.
相互 è un termine che può sembrare semplice a prima vista, ma la sua profondità semantica e utilità pratica lo rendono una parola preziosa per chi desidera comunicare in modo più naturale in giapponese. Qui scoprirai non solo la sua traduzione letterale, ma anche come i giapponesi lo impiegano in diverse situazioni, incluse espressioni comuni e sfumature culturali.
Significato e uso di 相互
相互, letto come そうご (sōgo), significa "reciproco", "mutuo" o "interattivo". Descrive una relazione in cui due o più parti agiscono o influenzano l'una sull'altra. Ad esempio, in 相互理解 (そうごりかい, sōgo rikai), abbiamo "comprensione reciproca", un concetto importante nelle discussioni sulla comunicazione e le relazioni.
Nel quotidiano, 相互 appare in contesti che vanno dagli accordi commerciali alle interazioni sociali. Le aziende possono parlare di 相互利益 (そうごりえき, sōgo rieki), o "beneficio reciproco", mentre gli amici possono rafforzare i legami con atteggiamenti 相互的 (そうごてき, sōgoteki), ossia reciproci. La parola è comune anche nelle discussioni sulla tecnologia, come nei sistemi di 相互接続 (そうごせつぞく, sōgo setsuzoku), che permettono l'interconnessione delle reti.
Origine e composizione del kanji
Il kanji 相 (そう, sō) significa "mutuamente" o "l'uno con l'altro", mentre 互 (ご, go) porta il significato di "reciprocità" o "alternanza". Insieme, formano un'idea di azione condivisa, rafforzando la nozione che qualcosa avviene tra due parti in modo equilibrato. Questa costruzione non è casuale: riflette valori culturali giapponesi, come l'armonia (和, wa) e la considerazione per l'altro.
È importante sottolineare che 相 appare anche in parole come 相談 (そうだん, sōdan), che significa "consultazione" o "discussione", sempre con l'idea di scambio. D'altra parte, 互 è meno comune da solo, ma compare in termini come 互い (たがい, tagai), che significa "l'uno all'altro". Questa combinazione di kanji rafforza il senso di interdipendenza presente in 相互.
Suggerimenti per memorizzare e utilizzare 相互
Un modo efficace per fissare 相互 è associarlo a situazioni quotidiane che coinvolgono reciprocità. Pensa a frasi come "abbiamo bisogno di aiuto reciproco" (相互の助けが必要です, sōgo no tasuke ga hitsuyō desu) o "rispetto reciproco" (相互尊重, sōgo sonchō). Creare flashcard con esempi pratici può aiutare a interiorizzare il termine.
Un altro consiglio è osservare l'uso di 相互 in notizie o articoli su cooperazione internazionale, tecnologia o accordi commerciali. Spesso appare in titoli come 相互協力 (そうごきょうりょく, sōgo kyōryoku), che significa "cooperazione reciproca". Familiarizzando con questi contesti, diventa più facile ricordare la parola e applicarla correttamente.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 互いに ( tagai ni ) - Mutuamente, tra loro.
- お互いに ( otagai ni ) - Reciprocamente, tra di loro.
- 相互に ( sougo ni ) - In modo reciproco, l'uno nei confronti dell'altro.
- 互角 ( gokka ku ) - In parità, di pari livello.
- 互助 ( gojo ) - o reciproco, aiuto mutuo.
- 相互作用 ( sougo sayou ) - Interazione reciproca, influenza tra le parti.
- 相互理解 ( sougo rikai ) - Comprensione reciproca, intesa tra le parti.
- 相互依存 ( sougo izon ) - Dipendenza reciproca, necessità tra le parti.
- 相互扶助 ( sougo fujo ) - o reciproco, aiuto tra le parti bisognose.
- 相互関係 ( sougo kankei ) - Relazione reciproca, relazione tra le parti.
- 相互協力 ( sougo kyouryoku ) - Cooperazione reciproca, lavoro congiunto tra le parti.
- 相互信頼 ( sougo shinrai ) - Fiducia reciproca, o e credibilità tra le parti.
- 相互交流 ( sougo kouryuu ) - Scambio reciproco, scambio di informazioni o cultura.
- 相互支援 ( sougo shien ) - o reciproco, aiuto tra le parti.
- 相互連携 ( sougo renkei ) - Collaborazione reciproca, legame o alleanza tra le parti.
- 相互補完 ( sougo hokan ) - Complementazione reciproca, colmando lacune o limitazioni reciproche.
- 相互配慮 ( sougo hairyo ) - Cura reciproca, considerazione tra le parti.
Romaji: sougo
Kana: そうご
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n2
Traduzione / Significato: reciproco; reciproco
Significato in Inglese: mutual;reciprocal
Definizione: influenzarsi a vicenda. reciproco; reciproco;
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (相互) sougo
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (相互) sougo:
Frasi d'Esempio - (相互) sougo
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Sōgo rikai ga taisetsu desu
Un'importante comprensione reciproca.
La comprensione reciproca è importante.
- 相互理解 (sōgo rikai) - comprensione reciproca
- が (ga) - particella soggettiva
- 大切 (taisetsu) - importante, valioso
- です (desu) - verbo essere/stare nel presente
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
