Traduzione e significato di: 直に - jikani

A palavra japonesa 直に[じかに] é um termo versátil que aparece em diversas situações do cotidiano, mas seu significado nem sempre é óbvio para estudantes da língua. Neste artigo, vamos explorar seu uso, tradução e nuances culturais, além de entender por que ela é tão comum no japonês falado e escrito. Se você já se perguntou como empregar essa expressão corretamente ou qual sua origem, continue lendo para descobrir.

Significado e tradução de 直に

直に, lido como "jika ni", pode ser traduzido como "diretamente", "imediatamente" ou "sem intermediários". Ele carrega a ideia de algo feito de forma próxima, sem barreiras ou demora. Por exemplo, ao dizer "直に会いましょう" (jika ni aimashou), a pessoa sugere um encontro presencial, sem mediação de chamadas ou mensagens.

Vale destacar que, embora possa ser confundido com termos como "すぐに" (sugu ni), que também indica rapidez, 直に enfatiza mais a ausência de intermediários do que a velocidade em si. Essa diferença sinaliza como o japonês valoriza a precisão na escolha das palavras.

Origine e componenti del kanji

O kanji 直, presente em 直に, tem raízes antigas e carrega significados como "correto", "direto" ou "consertar". Ele é composto pelo radical 目 (olho) e 十 (dez), sugerindo uma ideia de olhar atento para algo e ajustá-lo. Essa noção de retidão e proximidade se reflete no uso moderno de 直に como algo feito sem desvios.

Curiosamente, esse mesmo kanji aparece em outras palavras como 直す (naosu, consertar) e 直接 (chokusetsu, direto), reforçando sua ligação com ações sem mediação. Estudar esses termos juntos pode ajudar na memorização, já que compartilham a mesma raiz conceitual.

Uso culturale e frequenza

No Japão, 直に é frequentemente utilizado em contextos que valorizam a comunicação clara e relações sem intermediários. Empresas, por exemplo, podem preferir resolver problemas "直に" para evitar mal-entendidos. Esse aspecto reflete a cultura japonesa de valorizar a transparência e o contato pessoal em negociações importantes.

Além disso, a palavra aparece com regularidade em animes e dramas, especialmente em cenas que envolvem confissões ou decisões rápidas. Sua presença na mídia ajuda a solidificar seu significado para os estudantes, mostrando como ela é aplicada em diálogos naturais.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • すぐに (sugu ni) - Immediatamente, subito dopo, in breve tempo.
  • 即座に (sokuza ni) - Immediatamente, in modo istantaneo, senza indugi.
  • 直ちに (tadachi ni) - Immediatamente, senza ritardi, spesso usato in contesti più urgenti.
  • 直接に (chokusetsu ni) - Direttamente, in modo non intermediato.
  • 直にしてください (nao ni shite kudasai) - Per favore, fallo direttamente, senza intermediari.

Parole correlate

もろに

moroni

Completamente; fino in fondo

直接

chokusetsu

diretto; immediato; Ragazzi; di prima mano

たった

tata

solo; soltanto; però; non più di

直ちに

tadachini

subito; direttamente; personalmente.

ずばり

zubari

decisivamente; decisamente; una volta per tutte; Senza prenotazione; francamente

すばしこい

subashikoi

agile; intelligente; veloce

垂直

suichoku

verticale; perpendicolare

jiki

diretto; personalmente; in breve; subito; Giusto; accanto a; onestà; franchezza; semplicità; felicità; correzione; essere dritto; lavoro notturno

公然

kouzen

aperto (ad esempio, segreto); pubblico; ufficiale

直に

Romaji: jikani
Kana: じかに
Tipo: avverbio
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: direttamente; personalmente; sottosopra

Significato in Inglese: directly;in person;headlong

Definizione: Prestare attenzione alla tua posizione attuale e a ciò che hai di fronte in un dato momento.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (直に) jikani

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (直に) jikani:

Frasi d'Esempio - (直に) jikani

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

垂直に立ってください。

Chūjiku ni tatte kudasai

Si prega di stare in piedi.

Rimanere verticalmente.

  • 垂直 (suichoku) - verticale
  • に (ni) - particella che indica direzione o posizione
  • 立って (tatte) - ficar
  • ください (kudasai) - per favore
素直に謝ります。

Sunao ni ayamarimasu

Mi scò sinceramente.

Le mie scuse.

  • 素直 (sunao) - Onesto, sincero
  • に (ni) - particella grammaticale che indica il bersaglio dell'azione
  • 謝ります (ayamarimasu) - chiedere scusa, scusarsi

Altre parole di tipo: avverbio

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: avverbio

塩辛い

shiokarai

Salato (gusto)

疎か

orosoka

negligenza; disattenzione.

inishie

antico; vecchi tempi

不潔

fuketsu

sporchi;immondi;immondi;impuri

大げさ

oogesa

grandioso; esagerato

直に