Traduzione e significato di: 直す - naosu
A palavra japonesa 直す [なおす] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma, especialmente por seu significado prático e uso frequente no cotidiano. Se você já se perguntou como dizer "consertar" ou "corrigir" em japonês, essa é a resposta. Mas será que ela só tem esses significados? Neste artigo, vamos explorar desde a origem até os contextos culturais em que 直す aparece, incluindo dicas para memorizá-la e usá-la corretamente. Aqui no Suki Nihongo, nosso dicionário de japonês, você encontra explicações detalhadas sobre palavras como essa.
Significado e uso de 直す no japonês cotidiano
O verbo 直す carrega principalmente o sentido de "consertar" ou "corrigir". Se um objeto está quebrado, como um relógio ou um brinquedo, você pode dizer 直す para indicar que ele será reparado. Mas seu uso vai além do físico: também se aplica a erros, textos ou até comportamentos. Por exemplo, corrigir um hábito pode ser expresso com essa palavra.
Outro detalhe interessante é que 直す pode aparecer em situações menos literais. Em alguns contextos, indica uma mudança de estado, como "ajeitar" algo desorganizado. Essa versatilidade faz com que seja uma palavra valiosa para quem quer se comunicar com naturalidade em japonês.
Origem e estrutura do kanji de 直す
O kanji 直 é composto por elementos que reforçam seu significado. Ele combina o radical 目 (olho) com 十 (dez), sugerindo uma ideia de "olhar diretamente" ou "alinhar". Essa conexão visual ajuda a entender por que a palavra está ligada a correções e ajustes. Fontes como o Kanjipedia confirmam essa interpretação, mostrando como a escrita reflete o conceito por trás do termo.
Vale destacar que 直す não é o único verbo com essa raiz. Palavras como 直る (consertar-se sozinho) compartilham a mesma origem, criando uma família de termos relacionados a reparos e melhorias. Saber disso pode facilitar a memorização de vocabulário no futuro.
Dicas para memorizar e usar 直す corretamente
Uma forma eficaz de fixar 直す é associá-la a situações concretas. Pense em objetos que precisam de conserto ou em momentos em que você corrigiu algo. Essa ligação com ações reais ajuda a internalizar o verbo. Outra estratégia é observar seu uso em animes ou dramas, onde frequentemente aparece em diálogos sobre reparos ou mudanças.
Evite confundir 直す com termos como 治す (curar doenças), que tem pronúncia idêntica mas kanji diferente. Esse tipo de atenção aos detalhes evita erros comuns entre estudantes. Com prática e contexto, logo você estará usando 直す com a mesma naturalidade dos falantes nativos.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 直す
- 直す - Forma base
- 直した - ato semplice
- 直して - Forma continua
- 直せ - imperativo
- 直している - Presente contínuo
Sinonimi e simili
- 修正する (shusei suru) - Correggere o emendare qualcosa.
- 改善する (kaizen suru) - Migliorare qualcosa, generalmente un processo.
- 修繕する (shūzen suru) - Riparare o ripristinare qualcosa di danneggiato.
- 修理する (shūri suru) - Riparare, aggiustare oggetti rotti.
- 直す (naosu) - Ripar o o restaurare, generalmente usato nella vita quotidiana.
- 修復する (shūfuku suru) - Ripristinare, specialmente in contesti più tecnici o artistici.
- 修整する (shūsei suru) - Regolazione o affinamento di qualcosa.
Parole correlate
Romaji: naosu
Kana: なおす
Tipo: verbo
L: jlpt-n4, jlpt-n2
Traduzione / Significato: guarire; guarire; riparare; per correggere; riparare
Significato in Inglese: to cure;to heal;to fix;to correct;to repair
Definizione: per essere corretto.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (直す) naosu
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (直す) naosu:
Frasi d'Esempio - (直す) naosu
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Hanbā kara yarinaosu
Ricominciare dal centro.
Partiamo dal centro.
- 半ば (nakaba) - Piuttosto
- から (kara) - a partire dal
- やり直す (yari naosu) - ricominciare, fare di nuovo
Kono kuruma wo naosu hitsuyou ga arimasu
Dobbiamo sistemare questa macchina.
Devi sistemare questa macchina.
- この - questo
- 車 - auto
- を - Título do objeto
- 直す - consertar
- 必要 - necessario
- が - particella soggettiva
- あります - esiste
Watashi wa keikaku wo minaosu hitsuyou ga aru to omoimasu
Penso di dover rivedere il mio piano.
Penso di dover rivedere il piano.
- 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
- は (wa) - particella di tema che indica l'argomento della frase
- 計画 (keikaku) - 名詞「計画」(けいかく)
- を (wo) - Lartítulo do objeto que indica o objeto direto da ação
- 見直す (minaosu) - Verbo giapponese che significa "rivedere" o "riconsiderare".
- 必要 (hitsuyou) - Aggettivo giapponese che significa "necessario".
- が (ga) - particella soggetto che indica chi compie l'azione
- ある (aru) - Verbo giapponese che significa "esistere".
- と (to) - Artigo 31Citação de título que indica o que foi pensado ou dito
- 思います (omoimasu) - Verbo giapponese che significa "pensare" o "credere".
Uragaeshi ni natta fuku wo naoshite kudasai
Si prega di sistemare i vestiti che sono stati rovesciati.
Si prega di riparare i vestiti invertiti.
- 裏返し - Rovesciato
- になった - è diventato
- 服 - vestiti
- を - particella di oggetto diretto
- 直してください - Per favore, ripara.
Mou ichido yarinaoshite kudasai
Per favore riprova.
Per favore riprova.
- もう一度 - "ancora una volta"
- やり直して - "prova di nuovo"
- ください - "Per favore"
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo
