Traduzione e significato di: 登る - noboru

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 登る (のぼる). Este verbo é bastante útil no dia a dia e aparece em diversos contextos, desde situações cotidianas até expressões mais poéticas. Neste artigo, vamos explorar seu significado, como ele é usado pelos japoneses e algumas dicas para memorizá-lo de forma eficiente. Além disso, veremos como essa palavra se conecta com a cultura e a mentalidade japonesa, tornando seu aprendizado mais significativo.

登る (のぼる) é um verbo que carrega consigo não apenas um sentido literal, mas também nuances culturais interessantes. Seja para descrever uma subida física, como escalar uma montanha, ou para expressar uma ascensão metafórica, como progredir na carreira, essa palavra tem um papel importante na comunicação. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é ajudar você a entender esses detalhes de maneira clara e prática, para que seu estudo seja mais eficiente e divertido.

Significado e uso de 登る (のぼる)

O verbo 登る (のぼる) significa, basicamente, "subir" ou "escalar". Ele é frequentemente usado para descrever ações como subir uma montanha (山に登る), escalar uma árvore (木に登る) ou até mesmo subir em um palco (舞台に登る). Diferentemente de outros verbos que também podem significar "subir", como 上がる (あがる), 登る carrega uma ideia de esforço físico ou movimento ascendente mais desafiador.

Um aspecto interessante é que 登る não se limita apenas ao sentido físico. No Japão, ele também pode ser usado em contextos mais abstratos, como quando alguém sobe na carreira (キャリアに登る) ou quando um atleta alcança um patamar mais alto em sua performance. Essa flexibilidade torna a palavra versátil e valiosa para quem quer se expressar com mais naturalidade em japonês.

Origem e componentes do kanji 登

O kanji 登 é composto por dois radicais principais: 癶 (que representa um movimento para cima) e 豆 (que originalmente significava "vaso ritual", mas aqui funciona como componente fonético). Juntos, eles formam um caractere que evoca a ideia de ascensão, tanto física quanto simbólica. Essa composição ajuda a entender por que 登る é usado em contextos que envolvem esforço e progressão.

Vale destacar que 登 tem outras leituras além de のぼる, como トウ e ト, que aparecem em palavras como 登山 (とざん, "alpinismo") ou 登録 (とうろく, "registro"). Conhecer essas variações pode ser útil para expandir seu vocabulário e compreender melhor como o kanji é utilizado em diferentes situações. Se você quiser memorizá-lo mais facilmente, tente associar seu formato à imagem de alguém subindo uma escada ou montanha.

Dicas para memorizar e usar 登る corretamente

Uma maneira eficaz de fixar 登る na memória é criar associações visuais ou situacionais. Por exemplo, imagine-se escalando o Monte Fuji (富士山に登る) ou subindo em uma árvore para pegar uma fruta. Essas imagens mentais ajudam a vincular a palavra a situações concretas, facilitando sua recordação quando necessário. Outra dica é praticar com frases simples, como "毎日、階段を登ります" (Subo as escadas todos os dias).

Além disso, preste atenção ao contexto em que 登る é usado. Enquanto 上がる pode ser empregado para situações mais cotidianas, como subir escadas ou aumentar o volume, 登る geralmente implica um esforço maior ou um movimento mais significativo. Observar essas diferenças sutis vai ajudar você a escolher a palavra certa na hora de se comunicar, evitando equívocos comuns entre estudantes de japonês.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 昇る (noboru) - Salire (come il sole, ascendere)
  • 上がる (agaru) - Salire (in termini di aumentare o elevare qualcosa)
  • 上る (noboru) - Salire (in una direzione verticale, come scale o montagne)
  • 這う (hau) - Strisciare, muoversi a terra
  • 爬る (hashiru) - Arrampicarsi o strisciare, generalmente per animali, ma anche per umani in certi contesti.

Parole correlate

上がる

agaru

per entrare; andare avanti; aumento; scalata; avanzare; apprezzare; ottenere una promozione; migliorare; visita; essere offerto; accumulare; fine; Reach (spese); fallire; Inizia a girare (bozzoli); essere preso; diventare agitato; mangiare; bere; morire.

上る

noboru

andare avanti; Ascendere; ottenere una promozione; vai su; scalata; vai a (la capitale); aggiungere; anticipo (nel prezzo); navigare; emerge (all'ordine del giorno)

昇る

noboru

emergere; andare avanti; andare avanti

touge

vertice; (Montagna) a; scavata

階段

kaidan

le scale

登る

Romaji: noboru
Kana: のぼる
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3, jlpt-n2, jlpt-n5

Traduzione / Significato: Salita

Significato in Inglese: to climb

Definizione: Per spostare in un luogo più alto o posizione superiore.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (登る) noboru

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (登る) noboru:

Frasi d'Esempio - (登る) noboru

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

緩やかな坂道を登るのは気持ちがいいです。

Yuruyaka na sakamichi wo noboru no wa kimochi ga ii desu

È piacevole scalare una morbida collina.

È bene scalare un pendio liscio.

  • 緩やかな (yuruyaka na) - soffice, graduale
  • 坂道 (sakamichi) - collina, pendio
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 登る (noboru) - salire
  • のは (no wa) - particella del tema
  • 気持ちがいい (kimochi ga ii) - sentirsi bene, piacevole
  • です (desu) - verbo essere/stare nel presente
地形が険しい山道を登るのは大変だ。

Chikei ga kewashii yamamichi wo noboru no wa taihen da

Scalare un sentiero di montagna con terreno robusto è difficile.

È difficile scalare un lungo sentiero di montagna.

  • 地形 (chikei) - terreno
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 険しい (kewashii) - ripido, difficile
  • 山道 (yamamichi) - sentiero di montagna
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 登る (noboru) - salire
  • のは (no wa) - particella che indica l'argomento
  • 大変 (taihen) - Difficile, laborioso
  • だ (da) - Verbo essere
斜面を登るのは大変だ。

Shamen wo noboru no wa taihen da

Scalare un pendio è difficile.

È difficile scalare il pendio.

  • 斜面 - significa "pendenza" o "declivio".
  • を - Particella che indica l'oggetto dell'azione.
  • 登る - verbo que significa "salire" o "scalare".
  • の - particella che indica la nominalizzazione di una frase.
  • は - Particella che indica l'argomento della frase.
  • 大変 - aggettivo che significa "difficile" o "arduo".
  • だ - verbo che indica la forma affermativa e presente.
登山道は険しいです。

Tōzandō wa kewashīdesu

Il sentiero di montagna è ripido.

Il sentiero di montagna è ripido.

  • 登山道 (tōzandō) - sentiero di montagna
  • は (wa) - particella del tema
  • 険しい (kewashii) - ripido, difficile
  • です (desu) - verbo essere/stare nel presente
この山は傾斜が急で登りにくいです。

Kono yama wa keisha ga kyuu de nobori nikui desu

Questa montagna ha una ripida inclinazione ed è difficile da sollevarsi.

Questa montagna è ripida e difficile da scalare.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 山 - sostantivo che significa "montagna"
  • は - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso, "la montagna"
  • 傾斜 - sostantivo che significa "inclinazione"
  • が - particella che indica il soggetto della frase, in questo caso, "l'inclinazione"
  • 急 - aggettivo che significa "ripido" o "veloce"
  • で - particella che indica il mezzo o il modo, in questo caso, "in modo ripido"
  • 登り - sostantivo che significa "salita"
  • にくい - suffisso che indica difficoltà, in questo caso, "difficile da salire"
  • です - verbo "essere" nella forma gentile ed educata
たった一人で山に登った。

Tatta hitori de yama ni nobotta

Ho scalato la montagna da solo.

Ho scalato la montagna da solo.

  • たった - avverbio che significa "solo" o "soltanto".
  • 一人 - sostantivo che significa "una persona" o "da solo"
  • で - particella che indica il mezzo o lo strumento utilizzato per compiere un'azione
  • 山 - sostantivo che significa "montagna"
  • に - particella che indica l'obiettivo o la destinazione di un'azione
  • 登った - verbo no ado que significa "subir" ou "escalar" => verbo no ado que significa "subir" ou "escalar"
七つの山を登りました。

Nanatsu no yama wo noborimashita

Ho scalato sette montagne.

Ho scalato le sette montagne.

  • 七つの - Sette
  • 山 - montagne
  • を - Título do objeto
  • 登りました - escalou
私は登山が大好きです。

Watashi wa tozan ga daisuki desu

Amo fare escursioni.

Amo arrampicare.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 登山 (tozan) - escalata di montagna
  • が (ga) - particella soggetiva che indica il soggetto della frase
  • 大好き (daisuki) - aggettivo che significa "piacere molto"
  • です (desu) - verbo di collegamento che indica la formalità della frase

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

登る