Traduzione e significato di: 甚だ - hanahada
La parola giapponese 「甚だ」 (hanahada) è un'espressione che si distingue per la sua intensità e enfasi. Composta dai kanji 「甚」 che significa "eccessivo" o "estremo", e dalla ripetizione del suono "da", che rafforza questa idea di abbondanza, è utilizzata per indicare un grado elevato o considerevole di una determinata caratteristica o situazione. L'espressione porta con sé non solo un senso quantitativo, ma anche qualitativo, aggiungendo peso e enfasi a ciò che viene descritto.
Nel linguaggio giapponese, 「甚だ」 serve frequentemente per intensificare gli aggettivi ed è usata in contesti in cui è necessario sottolineare certe emozioni, opinioni o condizioni. La parola è flessibile e può essere utilizzata sia in modo positivo che negativo, a seconda del contesto che si desidera esprimere. Così, si può dire che qualcosa è "estremamente" o "notevolmente" in un certo modo, enfatizzando la proporzione o la serietà di una situazione.
L'etimologia di 「甚だ」 riflette una parte interessante della lingua giapponese, che spesso combina ideogrammi con significati 'altamente caricati' per formare nuovi concetti. Il kanji 「甚」 ha origine cinese e fa parte delle parole giapponesi sin dall'antichità della storia del Giappone, essendo assimilato nel corso del tempo dalla cultura e dalla lingua giapponese. Può essere visto in altre parole composte, dove agisce per conferire intensità o mettere in evidenza una caratteristica principale.
Oltre al suo utilizzo nella lingua moderna, 「甚だ」 ha radici che risalgono a tempi antichi, apparendo in testi letterari classici e opere di filosofia. Questa longevità nella lingua suggerisce che il concetto di intensità e enfasi è una necessità costante nella comunicazione umana, in qualsiasi lingua. La presenza di 「甚だ」 in documenti storici mette in evidenza la sua importanza e versatilità nel corso dei secoli, illustrando la ricchezza e la profondità della lingua giapponese come adattamento di ideogrammi cinesi.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 非常に (Hijō ni) - Molto, estremamente.
- とても (Totemo) - Molto, significativamente.
- 大変 (Taihen) - Estremamente difficile.
- 極めて (Kiwamete) - Estremamente, estremamente elevato.
- すごく (Sugoku) - Davvero, molto.
- かなり (Kanari) - Considerabilmente, abbastanza.
- 相当 (Sōtō) - Considerabilmente, ragionevolmente.
- きわめて (Kiwamete) - Estremamente, in alto grado.
- かなりの (Kanari no) - Considerabilmente, in gran parte.
- はなはだしい (Hana-hadashii) - Estremamente, straordinariamente, generalmente in un senso negativo.
- まことに (Makoto ni) - Realmente, autenticamente.
- いかにも (Ika ni mo) - Davvero, in effetti.
- 甚だしい (Hanahadashii) - Estremamente, molto intenso, generalmente in un contesto negativo.
- 極度の (Kyokudo no) - Estremo, in alto grado.
- 非常な (Hijō na) - Eccezionale, fuori dal comune.
- とんでもない (Tondemonai) - Inimmaginabile, senza precedenti, generalmente in un contesto negativo.
- とんでもございません (Tondemo gozaimasen) - Inimmaginabile, senza precedenti, formale e educato, generalmente in un contesto negativo.
Romaji: hanahada
Kana: はなはだ
Tipo: aggettivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: molto; notevolmente; estremamente
Significato in Inglese: very;greatly;exceedingly
Definizione: muito muito.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (甚だ) hanahada
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (甚だ) hanahada:
Frasi d'Esempio - (甚だ) hanahada
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Jinda ikan desu
È estremamente sfortunato.
Sono molto sfortunato.
- 甚だ - Molto, estremamente
- 遺憾 - lamentabile, triste, addolorato
- です - verbo essere nel presente, indicando che la frase è al tempo presente ed è una dichiarazione formale
Altre parole di tipo: aggettivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: aggettivo
