Traduzione e significato di: 漕ぐ - kogu

La parola giapponese 漕ぐ [こぐ] può sembrare semplice a prima vista, ma porta con sé sfumature interessanti per chi sta imparando la lingua. Il suo significato principale è legato all'atto di remare, ma il suo uso va oltre il contesto nautico. In questo articolo, esploreremo dalla scrittura e pronuncia fino a curiosità su come questa parola viene impiegata nella vita quotidiana giapponese. Se hai già utilizzato Suki Nihongo per studiare, sai che dettagli come questi fanno la differenza nell'apprendimento.

Oltre a essere un verbo utile per situazioni pratiche, 漕ぐ appare anche in espressioni e contesti meno letterali. Comprendere queste applicazioni aiuta non solo a memorizzare la parola, ma anche a percepire come si inserisca nella cultura giapponese. Scopriremo dalla sua origine fino ai suggerimenti per non confonderla con altri termini simili.

Significato e uso di 漕ぐ

Il verbo 漕ぐ ha come traduzione più diretta "remare", riferendosi al movimento di spingere una barca con i remi. Tuttavia, il suo uso si estende ad altre azioni che coinvolgono movimento ripetitivo o sforzo fisico. Ad esempio, può descrivere l'atto di pedalare una bicicletta, specialmente in contesti informali. Questa flessibilità semantica è comune nei verbi giapponesi che descrivono movimenti ciclici.

In situazioni quotidiane, puoi sentire 漕ぐ usato sia in modo letterale – come in attività acquatiche – che metaforico. Un esempio interessante è il suo impiego in slang per indicare un intenso sforzo in qualche compito, sebbene questo uso sia più colloquiale. La versatilità della parola la rende frequente nei dialoghi di tutti i giorni, soprattutto in regioni con una forte cultura marittima.

Scrittura e componenti del kanji

Il kanji 漕 è composto dal radicale dell'acqua (氵) a sinistra, che indica la sua relazione con attività acquatiche, e dal componente 曹 a destra, che storicamente rappresentava gruppi che lavorano insieme. Questa combinazione rafforza visivamente l'idea di movimento collettivo nell'acqua, come l'atto di remare. La presenza del radicale acquatico aiuta a differenziarlo da verbi simili che non hanno questa connessione.

È importante sottolineare che 漕ぐ è un verbo del gruppo 1 (godan), il che influisce sulla sua coniugazione. La lettura こぐ è la più comune, ma lo stesso kanji può avere altre pronunce in composti, come 漕艇 (そうてい) per "barca a remi". Questa coerenza nella scrittura, anche con pronunce variabili, è una caratteristica preziosa per gli studenti che cercano di espandere il proprio vocabolario in modo sistematico.

Contesto culturale e curiosità

In Giappone, dove attività come il canottaggio e le tradizionali gite in barca sono popolari, 漕ぐ appare frequentemente nelle guide turistiche e nelle istruzioni di sicurezza. Regioni come Okinawa e aree con fiumi navigabili tendono a usare di più questo verbo nella vita quotidiana. Inoltre, il termine è presente nei nomi di festival acquatici e competizioni di canottaggio, mostrando il suo radicamento culturale.

Una curiosità verificabile è l'uso di 漕ぐ in manga e anime con tematiche sportive o avventurose. Opere come "One Piece" e "Golden Kamuy" impiegano il termine in scene nautiche, spesso con sfumature di lavoro di squadra. Questa esposizione mediatica aiuta a fissare il significato della parola per gli studenti, associandola a contesti visivi memorabili.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 漕ぐ

  • 漕ぐ -
  • 漕ぎます - Forma Educata
  • 漕ぎましょう - Forma educata imperativa
  • 漕いで - Forma imperativa informale

Sinonimi e simili

  • こぐ (kogu) - frantumare, remare
  • かじる (kajiru) - mordere, rosicchiare
  • こぎわける (kogi wakeru) - remare e differenziare, distinguere mentre rema
  • よぎる (yogiru) - attraversare, are rapidamente
  • よいとする (yoitosuru) - diventare bravi, decidere che qualcosa è buono
  • よいとすれば (yoitosureba) - si considera buono
  • よいとしたら (yoitotashitara) - se si considerasse buono

Parole correlate

漕ぐ

Romaji: kogu
Kana: こぐ
Tipo: verbo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: fare riga; asciugare; pedalare

Significato in Inglese: to row;to scull;to pedal

Definizione: Usa i piedi per muoverti in acqua.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (漕ぐ) kogu

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (漕ぐ) kogu:

Frasi d'Esempio - (漕ぐ) kogu

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

ボートで湖を漕ぐのはとても楽しいです。

Bōto de mizuumi wo kogu no wa totemo tanoshii desu

Remare una barca in un lago è molto divertente.

È molto divertente remare in un lago con una barca.

  • ボート (bōto) - barca
  • で (de) - dentro, con
  • 湖 (mizuumi) - lago
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 漕ぐ (kogu) - remare
  • の (no) - particella possessiva
  • は (wa) - particella del tema
  • とても (totemo) - molto
  • 楽しい (tanoshii) - Tido, agradável
  • です (desu) - verbo essere/stare nel presente
私はカヌーを漕ぐのが好きです。

Watashi wa kanū o kogu no ga suki desu

Mi piace remare in canoa.

Mi piace la fila in canoa.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • カヌー - parola giapponese che significa "canoa"
  • を - Lartítulo do objeto que indica o objeto direto da ação
  • 漕ぐ - Verbo giapponese che significa "remare".
  • のが - particella che indica il soggetto della frase nominale
  • 好き - aggettivo giapponese che significa "piacere di"
  • です - Verbo di collegamento che indica formalità e tempo presente
舟を漕いで川を渡ります。

Fune wo koide kawa wo watari masu

Vado a remare una barca e attraverserò il fiume.

Riproli la barca e attraversare il fiume.

  • 舟 - barca
  • を - particella che indica l'oggetto dell'azione
  • 漕いで - remando
  • 川 - fiume
  • を - particella che indica l'oggetto dell'azione
  • 渡ります - attraversando

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

合う

au

adattarsi; abito; essere d'accordo con; combinare; essere corretto; essere redditizio

帰す

kaesu

rispedire

生まれる

umareru

nascere

乾かす

kawakasu

asciutto (vestiti ecc.)

効く

kiku

essere efficace

漕ぐ