Traduzione e significato di: 漕ぐ - kogu
La parola giapponese 漕ぐ [こぐ] può sembrare semplice a prima vista, ma porta con sé sfumature interessanti per chi sta imparando la lingua. Il suo significato principale è legato all'atto di remare, ma il suo uso va oltre il contesto nautico. In questo articolo, esploreremo dalla scrittura e pronuncia fino a curiosità su come questa parola viene impiegata nella vita quotidiana giapponese. Se hai già utilizzato Suki Nihongo per studiare, sai che dettagli come questi fanno la differenza nell'apprendimento.
Oltre a essere un verbo utile per situazioni pratiche, 漕ぐ appare anche in espressioni e contesti meno letterali. Comprendere queste applicazioni aiuta non solo a memorizzare la parola, ma anche a percepire come si inserisca nella cultura giapponese. Scopriremo dalla sua origine fino ai suggerimenti per non confonderla con altri termini simili.
Significato e uso di 漕ぐ
Il verbo 漕ぐ ha come traduzione più diretta "remare", riferendosi al movimento di spingere una barca con i remi. Tuttavia, il suo uso si estende ad altre azioni che coinvolgono movimento ripetitivo o sforzo fisico. Ad esempio, può descrivere l'atto di pedalare una bicicletta, specialmente in contesti informali. Questa flessibilità semantica è comune nei verbi giapponesi che descrivono movimenti ciclici.
In situazioni quotidiane, puoi sentire 漕ぐ usato sia in modo letterale – come in attività acquatiche – che metaforico. Un esempio interessante è il suo impiego in slang per indicare un intenso sforzo in qualche compito, sebbene questo uso sia più colloquiale. La versatilità della parola la rende frequente nei dialoghi di tutti i giorni, soprattutto in regioni con una forte cultura marittima.
Scrittura e componenti del kanji
Il kanji 漕 è composto dal radicale dell'acqua (氵) a sinistra, che indica la sua relazione con attività acquatiche, e dal componente 曹 a destra, che storicamente rappresentava gruppi che lavorano insieme. Questa combinazione rafforza visivamente l'idea di movimento collettivo nell'acqua, come l'atto di remare. La presenza del radicale acquatico aiuta a differenziarlo da verbi simili che non hanno questa connessione.
È importante sottolineare che 漕ぐ è un verbo del gruppo 1 (godan), il che influisce sulla sua coniugazione. La lettura こぐ è la più comune, ma lo stesso kanji può avere altre pronunce in composti, come 漕艇 (そうてい) per "barca a remi". Questa coerenza nella scrittura, anche con pronunce variabili, è una caratteristica preziosa per gli studenti che cercano di espandere il proprio vocabolario in modo sistematico.
Contesto culturale e curiosità
In Giappone, dove attività come il canottaggio e le tradizionali gite in barca sono popolari, 漕ぐ appare frequentemente nelle guide turistiche e nelle istruzioni di sicurezza. Regioni come Okinawa e aree con fiumi navigabili tendono a usare di più questo verbo nella vita quotidiana. Inoltre, il termine è presente nei nomi di festival acquatici e competizioni di canottaggio, mostrando il suo radicamento culturale.
Una curiosità verificabile è l'uso di 漕ぐ in manga e anime con tematiche sportive o avventurose. Opere come "One Piece" e "Golden Kamuy" impiegano il termine in scene nautiche, spesso con sfumature di lavoro di squadra. Questa esposizione mediatica aiuta a fissare il significato della parola per gli studenti, associandola a contesti visivi memorabili.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 漕ぐ
- 漕ぐ -
- 漕ぎます - Forma Educata
- 漕ぎましょう - Forma educata imperativa
- 漕いで - Forma imperativa informale
Sinonimi e simili
- こぐ (kogu) - frantumare, remare
- かじる (kajiru) - mordere, rosicchiare
- こぎわける (kogi wakeru) - remare e differenziare, distinguere mentre rema
- よぎる (yogiru) - attraversare, are rapidamente
- よいとする (yoitosuru) - diventare bravi, decidere che qualcosa è buono
- よいとすれば (yoitosureba) - si considera buono
- よいとしたら (yoitotashitara) - se si considerasse buono
Parole correlate
Romaji: kogu
Kana: こぐ
Tipo: verbo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: fare riga; asciugare; pedalare
Significato in Inglese: to row;to scull;to pedal
Definizione: Usa i piedi per muoverti in acqua.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (漕ぐ) kogu
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (漕ぐ) kogu:
Frasi d'Esempio - (漕ぐ) kogu
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Bōto de mizuumi wo kogu no wa totemo tanoshii desu
Remare una barca in un lago è molto divertente.
È molto divertente remare in un lago con una barca.
- ボート (bōto) - barca
- で (de) - dentro, con
- 湖 (mizuumi) - lago
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 漕ぐ (kogu) - remare
- の (no) - particella possessiva
- は (wa) - particella del tema
- とても (totemo) - molto
- 楽しい (tanoshii) - Tido, agradável
- です (desu) - verbo essere/stare nel presente
Watashi wa kanū o kogu no ga suki desu
Mi piace remare in canoa.
Mi piace la fila in canoa.
- 私 - pronome personale che significa "io"
- は - particella di tema che indica l'argomento della frase
- カヌー - parola giapponese che significa "canoa"
- を - Lartítulo do objeto que indica o objeto direto da ação
- 漕ぐ - Verbo giapponese che significa "remare".
- のが - particella che indica il soggetto della frase nominale
- 好き - aggettivo giapponese che significa "piacere di"
- です - Verbo di collegamento che indica formalità e tempo presente
Fune wo koide kawa wo watari masu
Vado a remare una barca e attraverserò il fiume.
Riproli la barca e attraversare il fiume.
- 舟 - barca
- を - particella che indica l'oggetto dell'azione
- 漕いで - remando
- 川 - fiume
- を - particella che indica l'oggetto dell'azione
- 渡ります - attraversando
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo
