Traduzione e significato di: 港 - minato

La parola giapponese 「港」 (minato) è comunemente usata per riferirsi a un porto o ancoraggio, un luogo dove barche e navi possono attraccare. Nella scrittura giapponese, questo termine utilizza un unico kanji, 「港」, che è composto dai radicali 「氵」 (acqua), 「共」 (insieme, comune) e 「口」 (bocca), simboleggiando l'idea di una bocca di mare dove le acque si uniscono, un concetto fondamentale per un porto.

Storicamente, i porti hanno svolto un ruolo vitale nello sviluppo economico e culturale del Giappone, essendo una nazione insulare. Le città portuali erano centri di commercio e scambio culturale, collegando il Giappone ad altre culture e civiltà. Molti dei porti antichi del Giappone, come quello di Yokohama, si sono trasformati in città prospere e moderne, ma conservano ancora il significato storico della parola 「港」 nelle loro operazioni quotidiane.

L'espressione 「港」 (minato) appare in diversi contesti all'interno della lingua giapponese. Oltre al significato fisico di porto, può essere trovata anche in nomi di luoghi o persone, trasmettendo una sensazione di prossimità con il mare o un riferimento culturale all'importanza dei porti. In termini linguistici, la parola può essere completata con altri kanji per descrivere tipi specifici di porti, come 「漁港」 (gyokou), che significa porto di pesca, o 「空港」 (kuukou), che si riferisce a un aeroporto, mostrando come la base del termine si amplia per adattarsi a diversi contesti e situazioni.

In sintesi, la parola 「港」 (minato) racchiude non solo il concetto fisico di un porto, ma anche la ricca storia e l'interconnessione culturale che i porti hanno fornito nel corso dei secoli in Giappone. Questa terminologia riflette la complessa relazione del paese con il mare e la sua importanza storica, economica e culturale sempre presente nella società giapponese.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 港湾 (Kōwan) - Porto in generale, riferimento all'infrastruttura portuale.
  • 港口 (Kōkō) - L'ingresso o l'apertura di un porto, focalizzandosi sulla posizione.
  • 港町 (Mina-to) - Città portuale, enfatizzando la comunità intorno al porto.
  • 港市 (Kōshi) - Città portuale, più formale, di solito con status urbano.
  • 港湾都市 (Kōwan toshi) - Città portuale estesa, con infrastrutture avanzate e sviluppo urbano.
  • 港町都市 (Minato toshi) - Città portuale, con un'impostazione più culturale e comunitaria.

Parole correlate

空港

kuukou

aeroporto

空間

akima

posto vacante; stanza in affitto o locazione

wan

baia; golfo; Proibito

飛行場

hikoujyou

aeroporto

到達

toutatsu

raggiungere; raggiungere; arrivo

到着

touchaku

arrivo

始発

shihatsu

primo treno

漁村

gyoson

Villaggio di pescatori

kishi

Banca; costa; costa

関西

kansai

Kansai (metà a sud -ovest del Giappone, incluso Osaka)

Romaji: minato
Kana: みなと
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4

Traduzione / Significato: porto; molo

Significato in Inglese: harbour;port

Definizione: Una via navigabile che collega il mare e la terra. Un luogo dove le navi arrivano e partono.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (港) minato

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (港) minato:

Frasi d'Esempio - (港) minato

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

淡水は台湾の北部にある美しい港町です。

Dansui wa Taiwan no hokubu ni aru utsukushii koumachi desu

Danshui è una bella città portuale situata nella parte settentrionale di Taiwan.

Tamami è una bellissima città portuale nella parte settentrionale di Taiwan.

  • 淡水 - Nome della città di Tamsui
  • は - Particella tema
  • 台湾 - Taiwan
  • の - Particella di possesso
  • 北部 - Região norte
  • に - Particella di localizzazione
  • ある - Verbo "estar" no presente
  • 美しい - Aggettivo "belo"
  • 港町 - Porto
  • です - Verbo "essere" al presente
タクシーで空港に行きます。

Takushii de kuukou ni ikimasu

Vado all'aeroporto di taxi.

Vai all'aeroporto di Taxi.

  • タクシー (takushii) - taxi
  • で (de) - per mezzo di, utilizzando
  • 空港 (kuukou) - aeroporto
  • に (ni) - per, verso
  • 行きます (ikimasu) - andare
彼女は空港で私を出迎えてくれた。

Kanojo wa kuukou de watashi wo demukae te kureta

Mi ha ricevuto all'aeroporto.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • 空港 (kūkō) - aeroporto
  • で (de) - Particella di localizzazione
  • 私 (watashi) - io
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 出迎えてくれた (demukaetekureta) - mi ha accolto
彼女は空港で私を出迎える予定です。

Kanojo wa kuukou de watashi wo demukaeru yotei desu

Ha in programma di incontrarmi all'aeroporto.

Mi incontrerà all'aeroporto.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • 空港 (kūkō) - aeroporto
  • で (de) - Particella di localizzazione
  • 私 (watashi) - io
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 出迎える (demukaeru) - ricevere, trovare
  • 予定 (yotei) - plano, programação
  • です (desu) - verbo essere/stare nel presente
彼女を空港まで見送った。

Kanojo wo kuukou made miokutta

L'ho accompagnata all'aeroporto.

L'ho vista all'aeroporto.

  • 彼女 (kanojo) - Significa "lei" in giapponese
  • を (wo) - particella oggetto diretta in giapponese
  • 空港 (kuukou) - aeroporto - aeroporto
  • まで (made) - particella che indica un limite o punto finale in giapponese
  • 見送った (miokutta) - verbo che significa "accompagnare all'uscita" in giapponese, al ato
港にはたくさんの船が停まっている。

Minato ni wa takusan no fune ga tomatte iru

In porto

Molte navi sono parcheggiate a Porto.

  • 港 (minato) - Porto
  • に (ni) - particella che indica posizione
  • は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
  • たくさんの (takusan no) - molti
  • 船 (fune) - navi
  • が (ga) - Artigo que indica o sujeito da frase
  • 停まっている (tomatte iru) - sono parcheggiati
空港にはたくさんの人がいます。

Kuukou ni wa takusan no hito ga imasu

Ci sono molte persone all'aeroporto.

  • 空港 (kūkō) - aeroporto
  • に (ni) - particella che indica posizione
  • は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
  • たくさん (takusan) - molti
  • の (no) - Artigo possessivo
  • 人 (hito) - persone
  • が (ga) - Artigo que indica o sujeito da frase
  • います (imasu) - verbo che indica l'esistenza di qualcosa o qualcuno
貨物を運ぶ船が港に入ってきました。

Kamotsu wo hakobu fune ga minato ni haitte kimashita

Una nave che trasportava merci è appena entrata nel porto.

Una nave che trasportava merci è entrata nel porto.

  • 貨物 (ka-motsu) - carico, merce
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 運ぶ (ha-kobu) - portare
  • 船 (fune) - nave, barca
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 港 (minato) - Porto
  • に (ni) - Particella target
  • 入ってきました (haitte kimashita) - è entrato

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

港