Traduzione e significato di: 注意 - chuui
La parola giapponese 注意[ちゅうい] è un termine essenziale per chi sta imparando la lingua o è interessato alla cultura del Giappone. Il suo significato principale è "attenzione" o "cura", ma porta con sé sfumature che vanno oltre la semplice traduzione. In questo articolo, esploreremo dall'origine e scrittura all'uso quotidiano e alle espressioni composte che coinvolgono questa parola. Se vuoi capire come i giapponesi impiegano veramente 注意 nella vita quotidiana, continua a leggere – il dizionario Suki Nihongo ha raccolto qui tutto ciò che devi sapere.
Significato e origine di 注意
La parola 注意 è composta da due kanji: 注 (chuu), che significa "versare" o "concentrare", e 意 (i), che rappresenta "mente" o "intenzione". Insieme, formano l'idea di "direzionare la mente verso qualcosa", il che spiega il suo significato di "prestare attenzione". Questa costruzione riflette bene come il giapponese spesso unisce concetti astratti per creare termini specifici.
Diversa da parole più informali come 気をつけて (ki o tsukete), 注意 ha un tono più neutro e può essere usata sia in avvisi pubblici che nelle conversazioni quotidiane. Un fatto interessante è che appare frequentemente su cartelli di avviso, manuali di istruzioni e persino in annunci ufficiali, dimostrando la sua utilità pratica.
Come e quando usare 注意 nel giapponese quotidiano
Nel quotidiano, i giapponesi usano 注意 sia come sostantivo che come verbo (注意する – chuui suru). Puoi sentire frasi come "階段に注意してください" (fai attenzione alle scale) nelle stazioni ferroviarie o "健康に注意する" (prendersi cura della salute) in conversazioni informali. La parola è versatile, ma mantiene sempre la nozione di avviso o precauzione.
È importante sottolineare che 注意 non è usato per richiamare l'attenzione di qualcuno nel senso di "guarda verso di me". In questi casi, espressioni come ちょっと (chotto) o すみません (sumimasen) sono più appropriate. Questa distinzione è importante per evitare malintesi, specialmente per gli studenti della lingua.
Consigli per memorizzare e curiosità su 注意
Un modo efficace per memorizzare 注意 è associare i suoi kanji a situazioni concrete. Ad esempio, immagina di "concentrare (注) la tua mente (意)" vedendo un cartello di avviso. Questo metodo visivo aiuta a fissare non solo la scrittura, ma anche il significato profondo della parola.
Curiosamente, 注意 appare in diversi composti utili, come 注意深い (chuui bukai – attento) e 注意事項 (chuui jikou – elementi da tenere a mente). Imparare queste variazioni può espandere significativamente il tuo vocabolario. Secondo il dizionario digitale Jisho.org, questa è una delle 3.000 parole più frequenti nel giapponese moderno, il che dimostra la sua utilità.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 注意点 (Chūiten) - Punti da tenere a mente
- 警告 (Keikoku) - Avviso o avvertimento su qualcosa che può causare problemi
- 注意喚起 (Chūi kanki) - Avviso o richiamo all'attenzione per qualcosa di importante
- 注意深く (Chūibukaku) - Con attenzione, in modo cirurgioso
- 注意する (Chūi suru) - Prestare attenzione o fare attenzione
- 警戒 (Keikai) - Attenzione o sorveglianza contro possibili pericoli
- 注意書き (Chūi gaki) - Avviso o warning scritto
- 警告する (Keikoku suru) - Avvertire o avvisare di un pericolo
- 警戒する (Keikai suru) - Essere in stato di allerta, vigilare contro le minacce
- 注意喚起する (Chūi kanki suru) - Fare un avviso o una chiamata all'attenzione
Parole correlate
Romaji: chuui
Kana: ちゅうい
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4
Traduzione / Significato: attenzione; Stai attento; Attenzione (cura); Avviso; consiglio
Significato in Inglese: caution;being careful;attention (heed);warning;advice
Definizione: Presta molta attenzione alle cose.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (注意) chuui
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (注意) chuui:
Frasi d'Esempio - (注意) chuui
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kābu wo magaru mae ni wa chūi ga hitsuyō desu
Prima di fare una curva
Fai attenzione prima di girare la curva.
- カーブ - curva
- を - Título do objeto
- 曲がる - virare, piegare
- 前に - prima
- は - particella del tema
- 注意が必要です - è necessario fare attenzione
Machigai wo okasanai you ni chuui shite kudasai
Si prega di fare attenzione a non commettere errori.
Fai attenzione a non commettere errori.
- 間違い (Machigai) - errore
- を (wo) - Elemento que indica o objeto da frase
- 犯さない (okasanai) - non commettere
- ように (youni) - Espressione che indica uno scopo o un obiettivo
- 注意 (chuui) - Dritta
- してください (shite kudasai) - Por favor, fai
Kyoyou han'i wo koenai you ni chuui shite kudasai
Si prega di fare attenzione a non superare l'intervallo consentito.
Fare attenzione a non superare la tolleranza.
- 許容範囲 - limite di tolleranza
- を - Título do objeto
- 超えない - non superare
- ように - perché
- 注意してください - per favore, presta attenzione
Machigai wo okasanai you ni chuui shite kudasai
Si prega di fare attenzione a non commettere errori.
Fai attenzione a non fare un errore.
- 誤り (Ayamari) - Erro
- を (wo) - Título do objeto
- 犯さない (okasanai) - non commettere
- ように (youni) - perché
- 注意してください (chuui shite kudasai) - per favore, presta attenzione
Miwotosanai yō ni chūi shite kudasai
Si prega di prestare attenzione a non perdere di vista.
#VALUE!
- 見落とさない - non perdere di vista
- ように - perché
- 注意して - prestar atenção
- ください - Per favore
Yakuhin wa chūi shite atsukatte kudasai
Si prega di gestire attentamente le sostanze chimiche.
Si prega di fare attenzione ai prodotti chimici.
- 薬品 - Sostantivo che significa "chimico" o "medicina".
- は - Título que indica o tópico da frase, neste caso "produto químico".
- 注意して - Il verbo "注意する" (prestare attenzione, prendersi cura) nel gerundio, che indica l'azione di prestare attenzione.
- 扱って - Il verbo "扱う" (maneggiare, trattare) nel gerundio indica l'azione di maneggiare la sostanza chimica.
- ください - Verbo "くださる" (dare, offrire) all'imperativo, indica una richiesta alla persona di fare qualcosa, in questo caso di stare attenta quando si ha a che fare con la sostanza chimica.
Chūi shite kudasai
Per favore presta attenzione.
stai attento.
- 注意してください
Shuui wo chuuibukaku mite koudou shite kudasai
Per favore, guardati intorno attentamente e agisci.
Si prega di prendersi cura dell'ambiente con attenzione.
- 周囲 - significa "intorno" o "attorno".
- を - Título do objeto.
- 注意深く - significa "con attenzione" o "cuidadosamente".
- 見て - forma verbale del verbo "mirar" o "osservare".
- 行動して - forma verbale del verbo "agire" o "comportarsi".
- ください - forma verbale del verbo "dar" o "offrire".
Ganjuu ni chuui shite kudasai
Si prega di prestare molta attenzione.
Fate attenzione.
- 厳重 (genjuu) - significa "rigoroso" o "stretto"
- に (ni) - una particella che indica azione o direzione
- 注意 (chuui) - significa "attenzione" o "cura"
- してください (shite kudasai) - "per favore, fai"
Kousaten ni wa chuui shite kudasai
Si prega di prestare attenzione all'incrocio.
Fai attenzione all'incrocio.
- 交差点 - Significa "cruzamento" in giapponese.
- に - è una particella che indica la posizione dell'oggetto della frase, in questo caso, l'incrocio.
- は - è una particella che indica l'argomento della frase, in questo caso, l'avviso di attenzione.
- 注意 - significa "attenzione" in giapponese.
- してください - è un'espressione che significa "per favore, fai" o "per favore, presta attenzione".
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
