Traduzione e significato di: 気付く - kiduku
La parola giapponese 気付く [きづく] è un verbo essenziale per chi sta imparando la lingua, poiché appare frequentemente sia nelle conversazioni quotidiane sia in testi più formali. Il suo significato principale è "percepire" o "notare qualcosa", ma la sua ricchezza va oltre la semplice traduzione. In questo articolo, esploreremo dalla origine e i componenti del kanji all'uso pratico in diversi contesti, comprese indicazioni per la memorizzazione e curiosità culturali. Se hai già usato il dizionario Suki Nihongo, sai quanto sia importante comprendere parole come questa in profondità.
Significato e uso di 気付く
気付く è un verbo che implica l'idea di prendere coscienza di qualcosa, sia un dettaglio fisico, un'emozione o addirittura un cambiamento di situazione. A differenza di parole come 見つける (trovare), non implica una ricerca attiva, ma piuttosto una percezione spontanea. Per esempio, qualcuno può 気付く di aver dimenticato le chiavi a casa solo arrivando alla porta dell'auto.
Nella lingua giapponese, questo verbo è frequentemente usato in situazioni quotidiane e anche in contesti più sottili, come percepire i sentimenti altrui. Questa sensibilità è legata alla cultura giapponese, che valorizza l'attenzione ai dettagli e la lettura dell'ambiente. Non è un caso che 気付く appaia nei dialoghi di anime, drama e anche in manuali aziendali.
Kanji e struttura di 気付く
Il verbo 気付く è composto da due kanji: 気 (ki), che rappresenta "energia" o "mente", e 付く (tsuku), che significa "aderire" o "fissarsi". Insieme, formano l'idea di qualcosa che "si fissa nella mente", riflettendo bene il concetto di percezione. È interessante notare che il kanji 気 appare in molte altre parole legate agli stati mentali, come 気分 (kibun - umore) e 気持ち (kimochi - sentimento).
Un consiglio utile per memorizzare 気付く è associare il primo kanji all'idea di "attenzione" e il secondo all'atto di "notare". Questa decomposizione aiuta a capire perché la parola non si applichi a scoperte attive, ma piuttosto a percezioni che sorgono naturalmente. Per gli studenti di giapponese, osservare questi dettagli può fare tutta la differenza.
Contesti culturali e sfumature
In Giappone, la capacità di 気付く è vista come un'importante abilità sociale. Percepire i cambiamenti nell'umore di un collega o dettagli in un ambiente condiviso dimostra empatia e rispetto. Questo spiega perché la parola sia così comune in situazioni professionali e personali. Nelle aziende, ad esempio, i dipendenti sono incoraggiati a 気付く problemi prima che diventino grandi.
Un altro aspetto interessante è l'uso di 気付く in espressioni fisse, come 気付かれない (non essere notati) o 気付きにくい (difficile da percepire). Queste variazioni mostrano come il verbo si adatti a diversi gradi di percezione. Per chi studia giapponese, prestare attenzione a questi schemi aiuta ad espandere il vocabolario in modo organico.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 気付く
- 気付く - Forma infinita
- 気付かない - Forma negativa
- 気付きます - Forma affermativa formale
- 気付いた - forma ata
- 気付かせる - Forma causativa
Sinonimi e simili
- 気がつく (ki ga tsuku) - Percepire qualcosa, notare qualcosa che era nascosto.
- 気付く (ki ga tsuku) - Riconoscere o percepire; generalmente usato in un contesto più formale.
- 気づく (ki ga zuku) - È uguale a 気付く, ma può essere usato in modo più colloquiale.
- 気づかせる (ki o tsukaseru) - Fare in modo che qualcuno si accorga di qualcosa; causare la percezione in un'altra persona.
- 気づかい (kiduki) - Considerazione o attenzione nei confronti dei sentimenti degli altri.
- 気づかわしい (kidukawashii) - Pertinente all'essere preoccupato o premuroso nei confronti degli altri; stato dell'essere premuroso.
- 気づかわす (kidukawasuru) - Far sì che qualcuno sia preoccupato o attento ai sentimenti di un'altra persona.
- 気づき (kiduki) - Consapevolezza o percezione di qualcosa; l'atto di percepire.
- 気づかいのある (kidukai no aru) - Avere considerazione o cura per gli altri.
- 気づかい深い (kidukai fukai) - Essere profondamente attento o consapevole delle esigenze degli altri.
- 気づかいがいい (kidukai ga ii) - Essere bravi a considerare i sentimenti degli altri.
- 気づかいのいい (kidukai no ii) - Simile a 気づかいがいい, che enfatizza una buona qualità di considerazione.
- 気づかいの良い (kidukai no yoi) - Buona considerazione nei confronti dei sentimenti degli altri.
- 気づかいの素晴らしい (kidukai no subarashii) - Eccellente considerazione e attenzione verso gli altri.
Parole correlate
Romaji: kiduku
Kana: きづく
Tipo: verbo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: osservare; Prendere coscienza; percepire; percepire
Significato in Inglese: to notice;to become aware of;to perceive;to realize
Definizione: essere consapevole, diventare consapevole.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (気付く) kiduku
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (気付く) kiduku:
Frasi d'Esempio - (気付く) kiduku
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kizuku koto ga taisetsu desu
È importante capire.
È importante notare.
- 気付く - Il verbo in portoghese "perceber" significa "rendersi conto" in italiano.
- こと - Substantivo que significa "cosa" o "fatto"
- が - Artigo que indica o sujeito da frase
- 大切 - Aggettivo che significa "importante" o "prezioso"
- です - verbo ausiliare che indica la forma educata o rispettosa della frase
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo
