Traduzione e significato di: 梅干 - umeboshi

Se hai già provato la cucina giapponese, probabilmente ti sarai imbattuto nella 梅干[うめぼし] – quella prugna secca un po' acidula che appare nel onigiri o come contorno del riso. Ma sai come è nata questa parolina, qual è la storia dietro il suo kanji o perché è così popolare in Giappone? Qui, oltre a scoprire il significato e l'origine di うめぼし, imparerai dettagli sul suo uso quotidiano, curiosità culturali e anche suggerimenti per memorizzare il ideogramma. E se stai studiando giapponese, approfitta per annotare alcune frasi pronte che possono essere utilizzate in Anki o in un altro sistema di ripetizione spaziata.

Etimologia e scrittura di 梅干

La parola 梅干 è composta da due kanji: (うめ), che significa "albero di prugne" o "prugna", e (ほす), che porta il significato di "asciugare". Insieme, formano il termine che descrive proprio il processo di disidratare il frutto. Curiosamente, il kanji appare anche in altre parole relative all'essiccazione, come 干物 (ひもの – pesce secco).

Il pittogramma di è particolarmente interessante. Originariamente, rappresentava un albero (木) con un elemento che suggeriva fertilità, poiché i pruni erano associati alla primavera e al rinnovamento. Già il mostra una semplificazione di qualcosa che viene esteso al sole – perfetto per descrivere il metodo tradizionale di preparazione del うめぼし, che implica sale ed esposizione al sole.

Uso e popolarità in Giappone

In Giappone, il 梅干 non è solo un ingrediente, ma quasi un simbolo culturale. Appare in situazioni quotidiane, dal obentō (marmitta) fino come rimedio casalingo per la sbornia o la mancanza di appetito. C'è chi crede che mangiare una うめぼし al giorno porti salute – e non è un caso, dato che è ricca di acido citrico e ha proprietà antibatteriche.

Una ricerca rapida su Google Giappone mostra che molte persone cercano ricette con 梅干, come "うめぼし 炊き込みご飯" (riso cotto con prugna secca) o "うめぼし 効果" (benefici della prugna secca). Un altro termine popolare è "梅干し の 種 割り方" (come rompere il nocciolo della prugna secca), poiché alcuni giapponesi amano utilizzare anche il seme, che ha un sapore leggermente amaro.

Consigli per la memorizzazione e curiosità

Per chi sta imparando il giapponese, un modo divertente per ricordare il kanji è associarlo all'immagine di un albero (木) carico di frutti (毎). D'altra parte, può essere visualizzato come una corda per stendere i panni - dopotutto, è esattamente quello che succede con le prugne durante la preparazione della うめぼし!

Una curiosità poco conosciuta è che, durante il Periodo Edo, i samurai portavano 梅干 come parte dei loro kate-bukuro (kit di sopravvivenza), poiché credevano che prevenisse la fatica. Oggigiorno, puoi trovare versioni moderne come caramelle di うめぼし o addirittura bevande alcoliche aromatizzate con essa. E tu, hai già provato la versione originale o preferisci le adattazioni?

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 梅漬け (Ume zuke) - Umeboshi
  • うめぼし (Umeboshi) - Ume in salamoia e salato, generalmente servito come contorno nei pasti
  • 梅の実 (Ume no mi) - Frutto di ume
  • 梅の果実 (Ume no kajitsu) - Frutto di ume; termine più generale per il frutto
  • 梅の塩漬け (Ume no shiozuke) - Ume in salamoia
  • 梅の塩辛 (Ume no shio kara) - Ume salato, utilizzato come condimento
  • 梅の酢漬け (Ume no suzuke) - Ume sott'aceto
  • 梅の酢辛 (Ume no su kara) - Ume condimento con aceto
  • 梅の醤油漬け (Ume no shoyu zuke) - Ume conservato in salsa di soia
  • 梅の醤油辛 (Ume no shoyu kara) - Ume marinato con salsa di soia
  • 梅の味噌漬け (Ume no miso zuke) - Ume conservato in pasta di soia
  • 梅の味噌辛 (Ume no miso kara) - Ume condito con pasta di soia
  • 梅の糖漬け (Ume no touzuke) - Ume in salamoia con zucchero
  • 梅の糖辛 (Ume no tou kara) - Ume condite con zucchero

Parole correlate

梅干

Romaji: umeboshi
Kana: うめぼし
Tipo: Sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: prugna secca

Significato in Inglese: dried plum

Definizione: Un alimento fatto con prugne sotto spirito.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (梅干) umeboshi

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (梅干) umeboshi:

Frasi d'Esempio - (梅干) umeboshi

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

梅干は日本の伝統的な保存食品です。

Umeboshi wa Nihon no dentōteki na hozon shokuhin desu

Umeboshi è un cibo giapponese tradizionale conservato.

  • 梅干 - umeboshi, una conserva di prugna giapponese
  • は - particella del tema
  • 日本 - Giappone
  • の - particella possessiva
  • 伝統的な - tradizionale
  • 保存食品 - alimento conservato
  • です - Il verbo ser/estar nella forma cortese

Altre parole di tipo: Sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Sostantivo

余計

yokei

troppo; non necessario; abbondanza; eccedenza; eccesso; superfluità

記載

kisai

citare; Proibito

kushi

pettinare

割り算

warizan

Divisione (matematica)

剃刀

kamisori

rasoio