Traduzione e significato di: 果ない - hakanai
La parola giapponese 果ない (はかない) porta un significato profondo e poetico, frequentemente associato alla transitorietà e alla fragilità della vita. In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine e come viene utilizzata nella vita quotidiana giapponese. Inoltre, capiremo il suo contesto culturale e daremo suggerimenti per memorizzarla in modo efficace. Se stai imparando il giapponese o sei semplicemente interessato alla lingua, questa guida di Suki Nihongo ti aiuterà a svelare i misteri di questa espressione unica.
Significato e traduzione di 果ない
果ない (はかない) è un aggettivo che descrive qualcosa di effimero, eggero o senza speranza di durare. Può essere tradotto come "vano", "futile" o "incerto", a seconda del contesto. La parola evoca l'idea che qualcosa sia così fragile da poter svanire in qualsiasi momento, come un sogno che svanisce al risveglio.
In situazioni quotidiane, essa è spesso usata per esprimere la natura transitoria della vita, dei sentimenti o addirittura delle opportunità. Ad esempio, può descrivere un amore che non ha futuro o uno sforzo che sembra destinato al fallimento. Questa nuanza emotiva fa sì che 果ない sia una parola comune nella poesia e nella letteratura giapponese.
Origine e uso culturale
L'origine di 果ない è collegata al kanji 果 (はた), che significa "frutto" o "risultato", combinato con il suffisso negativo ない. Letteralmente, suggerisce qualcosa che "non porta frutto" o "non arriva a un risultato". Questa idea di sforzo vano o aspettativa delusa riflette un aspetto importante della filosofia giapponese, specialmente nel buddismo, che enfatizza l'impermanenza delle cose.
Nella cultura giapponese, はかない è un concetto presente in espressioni artistiche come l'haiku e il teatro Noh, dove la brevità della vita e la bellezza effimera sono temi centrali. La sua frequenza nella lingua non è così alta come quella di parole più quotidiane, ma il suo carico emotivo la rende indispensabile in contesti letterari e riflessivi.
Come memorizzare e utilizzare 果ない
Un modo efficace per memorizzare 果ない è associarlo a immagini di cose effimere, come petali di fiori che cadono o neve che si scioglie. Questa connessione visiva aiuta a fissare il significato emotivo della parola. Un altro consiglio è praticare con frasi come "人生ははかない" (la vita è effimera), che illustrano il suo uso in modo naturale.
Evita di confondere 果ない con parole come 儚い (はかない), che ha un significato simile ma è scritta con un kanji diverso. Fai attenzione anche al contesto: はかない è usato più frequentemente in situazioni malinconiche o filosofiche, mentre termini come 一時的 (いちじてき) si concentrano solo sulla temporalità senza il carico emotivo.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 成果がない (Seika ga nai) - Non ci sono risultati o conquiste significative.
- 結果がない (Kekka ga nai) - Non ci sono risultati, può riferirsi a conseguenze indesiderate o all'assenza di risultati.
- 手応えがない (Teotae ga nai) - Non ci sono reazioni o segni di progresso nell'azione svolta.
- 効果がない (Kouka ga nai) - Non ci sono effetti o impatti positivi attesi da un'azione o trattamento.
- 無駄な (Muda na) - Inutile, riferendosi a qualcosa che non porta beneficio o valore.
- 無益な (Mueki na) - Senza valore o scopo, enfatizzando la mancanza di utilità.
Parole correlate
Romaji: hakanai
Kana: はかない
Tipo: aggettivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: fugace
Significato in Inglese: fleeting;transient;short-lived;momentary;vain;fickle;miserable;empty;ephemeral
Definizione: infruttuoso, infruttuoso, fallimento
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (果ない) hakanai
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (果ない) hakanai:
Frasi d'Esempio - (果ない) hakanai
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kono shigoto wa hatanai to omou
Penso che questo lavoro sia inutile.
Non credo che questo lavoro sia finito.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 仕事 - sostantivo che significa "lavoro" o "occupazione"
- は - particella di tema che indica che il sostantivo precedente è l'argomento della frase
- 果ない - aggettivo che significa "improduttivo" o "inutile"
- と - particella che indica citazione diretta o indiretta
- 思う - verbo che significa "pensare" o "credere"
Altre parole di tipo: aggettivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: aggettivo
