Traduzione e significato di: 望ましい - nozomashii

A palavra japonesa 望ましい [のぞましい] é um termo que frequentemente aparece em contextos formais e cotidianos, carregando nuances importantes para quem deseja entender a língua e a cultura japonesa. Se você está buscando seu significado, tradução ou como usá-la corretamente, este artigo vai explorar tudo isso de maneira clara e prática. Além disso, vamos ver como essa palavra é percebida no Japão, incluindo seu uso cultural e dicas para memorização baseadas em fontes confiáveis.

No dicionário Suki Nihongo, 望ましい é definida como algo "desejável" ou "ideal", mas sua aplicação vai além de uma simples tradução. Ela reflete expectativas sociais e valores culturais, sendo comum em discussões sobre ética, educação e até políticas públicas. Vamos desvendar seus detalhes para que você possa usá-la com naturalidade.

Significado e uso de 望ましい

望ましい é um adjetivo que expressa algo considerado desejável, recomendável ou apropriado dentro de um determinado contexto. Diferente de palavras como 欲しい (que indica desejo pessoal), ela carrega um tom mais objetivo, quase como um consenso social. Por exemplo, em frases como "É desejável que os alunos cheguem pontualmente", o termo reforça uma expectativa coletiva, não apenas uma preferência individual.

Seu uso é mais comum em situações formais ou escritas, como documentos oficiais, discursos e artigos opinativos. No cotidiano, os japoneses podem optar por expressões mais simples, mas 望ましい ainda aparece em conversas sobre educação, trabalho e comportamento social. Um exemplo prático é seu uso em manuais de empresas, indicando práticas "desejáveis" para os funcionários.

Origine e struttura del kanji

A palavra 望ましい é formada pelo kanji 望 (esperança, desejo) seguido do sufixo adjetival ましい, que indica adequação. O kanji 望, por sua vez, é composto pelos radicais 亡 (falta) e 月 (lua), com uma interpretação antiga ligada ao ato de "desejar algo distante como a lua". Fontes como o Kanjipedia confirmam essa relação etimológica, mostrando como o caractere evoluiu para representar anseios e aspirações.

Vale destacar que 望ましい não é uma expressão antiga ou em desuso – pelo contrário, ela mantém relevância no japonês moderno. Sua construção gramatical a torna mais formal que alternativas como 良い (bom) ou 好ましい (agradável), mas justamente por isso ela é tão útil em contextos que exigem precisão e clareza.

Suggerimenti per memorizzare e usare correttamente

Uma maneira eficaz de fixar 望ましい é associá-la a situações onde há uma "norma ideal". Pense em frases como "é desejável economizar água" ou "é recomendável evitar barulho à noite". Esse padrão de uso aparece frequentemente em avisos públicos e regras de convivência, o que ajuda a internalizar seu significado real.

Outra dica é observar seu aparecimento em dramas japoneses ou noticiários, especialmente em segmentos sobre educação e política. Séries como "Shiroi Kyotou" (sobre professores) ou "Hanzawa Naoki" (ambientado no mundo corporativo) costumam empregar o termo em diálogos sobre conduta esperada. Essa exposição natural ao vocabulário facilita o aprendizado contextual.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 望ましい (nozomashii) - Desiderabile
  • 望ましく思う (nozomashiku omou) - Pensare che sia auspicabile
  • 望ましいと思う (nozomashii to omou) - Ritenere che sia desiderabile
  • 望ましいと考える (nozomashii to kangaeru) - Considerare come desiderabile
  • 望ましいと判断する (nozomashii to handan suru) - Giudicare come desiderabile
  • 望ましいと感じる (nozomashii to kanjiru) - Sentire che è desiderabile
  • 望ましいと信じる (nozomashii to shinjiru) - Credere che sia desiderabile
  • 望ましいと評価する (nozomashii to hyouka suru) - Valutare come auspicabile
  • 望ましいと思われる (nozomashii to omoareru) - Essere considerato desiderabile
  • 望ましいとされる (nozomashii to sareru) - Essere visto come desiderabile
  • 望ましいと言われる (nozomashii to iwareru) - Essere detto che è desiderabile
  • 望ましいとされている (nozomashii to sarete iru) - È considerato desiderabile
  • 望ましいと言われている (nozomashii to iwarete iru) - Si dice che sia auspicabile
  • 望ましいとされることが多い (nozomashii to sareru koto ga ooi) - È frequentemente considerato desiderabile
  • 望ましいと言われることが多い (nozomashii to iwareru koto ga ooi) - Si dice spesso che sia desiderabile
  • 望ましいとされていることが多い (nozomashii to sarete iru koto ga ooi) - È frequentemente considerato desiderabile

Parole correlate

有望

yuubou

buone prospettive; pieno di speranza; promettente

保つ

tamotsu

mantenere; conservare; sostenere; per mantenere; mantenere; o; sostenere; scorso; are; stare bene (cibo); consumarsi

待望

taibou

Attesa in attesa

望ましい

Romaji: nozomashii
Kana: のぞましい
Tipo: aggettivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: auspicabile; previsto

Significato in Inglese: desirable;hoped for

Definizione: Desiderabile: Uno stato ideale e desiderabile.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (望ましい) nozomashii

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (望ましい) nozomashii:

Frasi d'Esempio - (望ましい) nozomashii

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

抗争は平和的な解決が望ましい。

Kousou wa heiwateki na kaiketsu ga nozomashii

La convenzione è desiderabile per una soluzione pacifica.

  • 抗争 (kousou) - Conflito, disputa
  • は (wa) - particella del tema
  • 平和的な (heiwa-teki na) - pacífico, tranquilo
  • 解決 (kaiketsu) - solução
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 望ましい (nozomashii) - preferível, preferível

Altre parole di tipo: aggettivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: aggettivo

冷静

reisei

calma; compostezza; freddezza; serenità

生温い

namanurui

Caldo; senza cuore

不吉

fukitsu

infausto; sinistro; sfortuna; malaugurio; Inuspicio.

厭やらしい

iyarashii

detestabile; sgradevole

しょっちゅう

shochuu

mai; costantemente

望ましい