Traduzione e significato di: 書類 - shorui
La parola giapponese 書類[しょるい] è un termine comune nella vita quotidiana e nell'ambiente di lavoro del Giappone. Se stai imparando il giapponese o hai curiosità sulla lingua, comprendere il suo significato, utilizzo e contesto può essere molto utile. In questo articolo, esploreremo dalla traduzione e origine fino a consigli pratici per la memorizzazione e esempi di come questa parola appare nella cultura giapponese.
書類[しょるい] è frequentemente usato in situazioni formali e burocratiche, ma appare anche nelle conversazioni quotidiane. Che si tratti di compilare documenti, organizzare carte o gestire processi amministrativi, conoscere questa parola può facilitare la tua comunicazione in Giappone. Immergiamoci nei dettagli affinché tu possa usarla con fiducia.
Significato e Traduzione di 書類[しょるい]
書類[しょるい] è tradotto in italiano come "documento" o "carta". Si riferisce a qualsiasi tipo di registrazione scritta, sia essa un contratto, un modulo, un rapporto o anche file digitali stampati. La parola è composta dai kanji 書 (scrivere) e 類 (tipo, categoria), il che rafforza il suo legame con materiali scritti organizzati.
In Giappone, 書類 è essenziale negli ambienti aziendali e governativi, dove la burocrazia è presa molto sul serio. A differenza del portoghese, che può usare "documento" in modo più ampio, しょるい tende ad essere più specifico per materiali fisici o digitali con valore burocratico. Se qualcuno ti chiede di "書類を提出する" (presentare i documenti), è meglio avere tutto in ordine.
Origine e Uso Storico
L'origine di 書類 risale al periodo Edo (1603-1868), quando la burocrazia giapponese iniziò a formalizzarsi. In questo periodo, i documenti scritti acquistarono importanza per i registri commerciali e governativi. Il kanji 書, che significa "scrivere", era già utilizzato fin dai tempi antichi, mentre 類 (categoria) fu aggiunto per classificare i diversi tipi di registri.
Con la modernizzazione del Giappone durante il periodo Meiji (1868-1912), la parola si è consolidata nel vocabolario amministrativo. Aziende e istituzioni sono diventate sempre più dipendenti da 書類 per organizzare le informazioni. Ancora oggi, il Giappone mantiene una cultura di valorizzazione dei documenti fisici, nonostante la crescente digitalizzazione.
Come memorizzare 書類[しょるい]
Un modo efficace per ricordare 書類 è associare i suoi kanji a situazioni pratiche. Il primo kanji, 書, appare in parole come 辞書 (dizionario) e 書く (scrivere). Già 類 si trova in 種類 (tipo, varietà). Pensare a "categorie di cose scritte" può aiutare a fissare il significato.
Un'altra consiglio è creare flashcard con frasi di uso quotidiano, come "この書類にサインしてください" (Per favore, firmi questo documento). Ripetere il termine in contesti reali rinforza la memorizzazione. App come Anki o il dizionario stesso Suki Nihongo sono ottimi per praticare senza dimenticare.
Uso Culturale e Curiosità
In Giappone, 書類 ha un peso culturale significativo. Le aziende tendono a mantenere archivi fisici dettagliati, e molti processi richiedono ancora timbri (判子) su documenti stampati. Anche con la tecnologia, la tradizione di timbrare i documenti a mano persiste in molti uffici.
Una curiosità è che i giapponesi tendono ad essere molto organizzati con 書類, utilizzando classificatori e cartelle colorate per tutto. Nei drama e negli anime, sono comuni scene di personaggi che cercano documenti in cumuli di carta, riflettendo l'importanza (e a volte l'eccesso) della burocrazia nella vita quotidiana.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 書類 (shorui) - Documenti formali, generalmente usati per domande o processi amministrativi.
- 文書 (bunsho) - Testo scritto o documento, può includere qualsiasi tipo di scritto, non necessariamente formale.
- 資料 (shiryou) - Materiali o dati utilizzati per la ricerca o come riferimento, può essere più generico.
- ドキュメント (dokyumento) - Termine in inglese adattato, si riferisce generalmente a file digitali o documenti elettronici.
Parole correlate
Romaji: shorui
Kana: しょるい
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: documenti; documenti ufficiali
Significato in Inglese: documents;official papers
Definizione: Documento: Un pezzo di carta o cartoncino che registra informazioni come testo o disegni.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (書類) shorui
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (書類) shorui:
Frasi d'Esempio - (書類) shorui
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kono shorui wa kofu sare mashita
Questo documento è stato consegnato.
Questo documento è stato emesso.
- この - questo
- 書類 - Documento
- は - particella del tema
- 交付 - emissão
- されました - foi feito
Kono shorui ni wa shitei sareta formatto ni shitagatte kinyuu shite kudasai
Si prega di compilare questo documento in base al formato specificato.
Compila questo documento in base al formato specificato.
- この - questo
- 書類 - Documento
- には - indicare una posizione o un obiettivo
- 指定された - especificado
- フォーマット - Formato
- に従って - secondo
- 記入してください - preencha
Shorui wo teishutsu shite kudasai
Si prega di presentare i documenti.
Invia i documenti.
- 書類 - Documentos
- を - Palavra que marca o objeto direto
- 提出 - Sottomissione, consegna
- して - Forma congiuntiva del verbo "suru" (fare)
- ください - Forma imperativa del verbo "kudasai" (per favore)
Kono shorui no kijutsu wa seikaku desu ka?
Questo documento è necessario?
Questo documento è necessario?
- この - pronome demonstrativo que significa "questo" o "questo qui"
- 書類 - sostantivo che significa "documento" o "scartoffia".
- の - Particella che indica possesso o relazione
- 記述 - substantivo que significa "descrição" ou "relato" -> sostantivo che significa "descrizione" o "racconto"
- は - Palavra que indica o assunto da frase
- 正確 - aggettivo che significa "preciso" o "esatto".
- です - Verbo "essere" nella forma educata
- か - particella che indica una domanda
- ? - ponto de interrogação
Kono shorui wa tadashii keishiki de teishutsu shite kudasai
Si prega di inviare questo documento nel formato corretto.
Invia questo documento nel formato corretto.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo"
- 書類 - substantivo que significa "documento"
- は - palavra que marca o tópico da frase
- 正しい - Aggettivo che significa "corretto"
- 形式 - substantivo que significa "formato"
- で - meio ou método utilizado
- 提出 - sottomissione
- して - forma verbale del verbo "suru" (fare)
- ください - forma imperativa del verbo "kudasai" (per favore, fai)
Kono shorui no utsushi o totte kudasai
Si prega di fare una copia di questo documento.
Si prega di prendere una copia di questo documento.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 書類 - sostantivo che significa "documento" o "scartoffia".
- の - particella di possesso che indica che il documento è "di questo"
- 写し - sostantivo che significa "copia" o "riproduzione"
- を - particella dell'oggetto diretto che indica che l'azione è compiuta sulla "cópia"
- 取って - verbo "toru" nella forma -te che significa "prendere" o "ottenere"
- ください - espressione che indica una richiesta, equivalente a "per favore".
Kono shorui no shosai o oshiete kudasai
Si prega di avvisare i dettagli di questo documento.
Per favore, dimmi i dettagli di questo documento.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 書類 - sostantivo che significa "documento" o "scartoffia".
- の - particella possessiva che indica che il sostantivo precedente è il possessore di qualcosa
- 詳細 - sostantivo che significa "dettagli" o "informazioni precise"
- を - particella dell'oggetto diretto che indica che il sostantivo precedente è l'oggetto dell'azione
- 教えて - verbo que significa "ensinar" ou "informar" -> verbo que significa "insegnare" o "informare"
- ください - espressione che significa "per favore" o "fai"
Kono shorui wa seishiki na yōshiki de teishutsu shite kudasai
Si prega di inviare questo documento in un formato ufficiale.
Invia questo documento in uno stile formale.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 書類 - sostantivo che significa "documento" o "scartoffia".
- は - particella di tema che indica l'argomento della frase
- 正式な - aggettivo che significa "formale" o "ufficiale"
- 様式 - noun que significa "formato" ou "estilo"
- で - Termo que indica o meio ou a forma como algo é feito
- 提出して - verbo che significa "consegnare" o "sottomettere".
- ください - espressione che indica una richiesta o una domanda
Kono shorui wo seiretsu shite kudasai
Si prega di organizzare questi documenti.
Allinea questo documento.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 書類 - sostantivo che significa "documento" o "scartoffia".
- を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
- 整列 - verbo che significa "organizzare" o "disporre in fila"
- してください - espressione che indica una richiesta o istruzione, equivalente a "per favore fai"
Kono shorui no sanshō wa hitsuyō desu
È richiesto il riferimento di questo documento.
Questo documento è richiesto.
- この - indicare "questo" o "questo documento"
- 書類 - documento
- の - particella che indica possesso, in questo caso "del documento"
- 参照 - significa "riferimento" o "consultazione"
- は - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso "il riferimento"
- 必要 - significa "necessario" o "essenziale"
- です - Verbo "essere" nella forma educata
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
