Traduzione e significato di: 早急 - sakyuu

La parola giapponese 早急[さっきゅう] è un termine che suscita curiosità sia per la sua sonorità che per il suo uso pratico nella vita quotidiana. In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine e applicazioni in diversi contesti, da situazioni formali a dialoghi più informali. Se stai studiando giapponese o hai semplicemente interesse per la lingua, capire come e quando usare 早急 può arricchire il tuo vocabolario.

Oltre a svelare la traduzione e la struttura di questa parola, analizzeremo la sua frequenza in conversazioni reali e come viene percepita culturalmente in Giappone. Porta con sé sfumature specifiche? Ci sono trappole comuni nel suo utilizzo? Queste sono alcune delle domande a cui risponderemo di seguito, sempre basandoci su fonti affidabili e esempi precisi.

Significato e traduzione di 早急

早急, letto come さっきゅう (sakkyū), è un aggettivo nella forma な (na-aggettivo) che significa "urgente", "immediato" o "rapido". Diversamente da altre parole che indicano velocità, come 速い (hayai), 早急 porta un tono più formale ed è frequentemente usato in contesti che richiedono azione senza indugi. Ad esempio, in ambienti aziendali o comunicati ufficiali, questa parola appare per evidenziare la priorità.

Una traduzione più precisa in italiano sarebbe "con urgenza" o "senza tardare". Vale la pena notare che, sebbene 早急 possa essere usato da solo, appare anche in espressioni come 早急な対応 (sakkyūna taiō), che significa "risposta immediata". Questa combinazione è comune in e-mail professionali o avvisi pubblici, rafforzando l'idea che qualcosa non può aspettare.

Origine e struttura dei kanji

La composizione di 早急 rivela molto sul suo significato. Il primo kanji, 早, significa "presto" o "veloce", mentre il secondo, 急, porta il senso di "urgente" o "repentino". Insieme, formano un'enfasi doppia sull'idea di velocità e urgenza. Questa combinazione non è casuale: segue la logica di molti termini giapponesi che intensificano un concetto unendo caratteri con significati simili.

È interessante notare che 早急 ha una lettura kun'yomi alternativa, そうきゅう (sōkyū), anche se è meno comune nella vita quotidiana. Questa variazione può apparire in testi più antichi o in certi dialetti regionali, ma さっきゅう rimane la pronuncia standard nel giapponese moderno. Per gli studenti, concentrarsi sulla lettura più frequente è ciò che si raccomanda maggiormente.

Uso culturale e frequenza

In Giappone, 早急 è percepito come una parola di registrazione formale, ma non eccessivamente burocratica. Appare con regolarità in notizie, documenti ufficiali e comunicazioni aziendali, specialmente quando c'è bisogno di trasmettere serietà. Nelle conversazioni informali tra amici, tuttavia, è più probabile che i giapponesi optino per termini più colloquiali, come すぐ (sugu) o 急いで (isoide).

Culturalmente, l'uso di 早急 riflette la valorizzazione dell'efficienza e della puntualità nella società giapponese. Le aziende e le istituzioni impiegano frequentemente questo termine per chiarire che un determinato compito non ammette ritardi. Curiosamente, nelle ricerche di frequenza lessicale, 早急 appare più in contesti scritti che nella conversazione spontanea, il che rinforza il suo carattere semi-formale.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 急ぎ (Isogi) - Fretta; urgenza
  • 緊急 (Kinkyū) - Urgente; necessità immediata
  • 迅速 (Jinsoku) - Veloce; efficienza nell'esecuzione
  • 速やか (Sumiwaka) - Pronto; senza indugi
  • 急務 (Kyūmu) - Dovere urgente; compito prioritario

Parole correlate

軈て

yagate

Presto; in breve; Finalmente

早い

hayai

presto

直ちに

tadachini

subito; direttamente; personalmente.

直ぐ

sugu

subito; in breve; facilmente; destra (successiva); onesto; verticale

迅速

jinsoku

veloce;rapido;agile;pronto;istantaneo

さっさと

sassato

Rapidamente

早速

sassoku

subito; Senza indugio; prontamente.

急速

kyuusoku

Veloce (ad es. progresso)

早急

Romaji: sakyuu
Kana: さっきゅう
Tipo: aggettivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: urgente

Significato in Inglese: urgent

Definizione: Apresse-se rapidamente.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (早急) sakyuu

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (早急) sakyuu:

Frasi d'Esempio - (早急) sakyuu

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

早急に対応してください。

Sōkyū ni taiō shite kudasai

Si prega di rispondere rapidamente.

Si prega di rispondere immediatamente.

  • 早急に - avverbio che significa "urgentemente" o "immediatamente"
  • 対応 - sostantivo che significa "risposta", "reazione" o "trattamento"
  • して - particella che indica azione o verbo all'imperativo
  • ください - il verbo "por favor" o "faça" in italiano si traduce come "per favore" o "fare".
この問題に対する措置を早急に取る必要があります。

Kono mondai ni tai suru sochi o sokkyū ni toru hitsuyō ga arimasu

È necessario adottare misure urgenti riguardo a questo problema.

È necessario agire immediatamente contro questo problema.

  • この問題に対する措置 - misure relative a questo problema
  • を - Título do objeto
  • 早急に - urgentemente, immediatamente
  • 取る - prendere, adottare
  • 必要があります - È necessario

Altre parole di tipo: aggettivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: aggettivo

朗らか

hogaraka

splendore; felicità; melodioso

明白

akarasama

ovvio; evidente; chiaramente; francamente

夥しい

obitadashii

abbondantemente; innumerevoli

恋しい

koishii

1. Caro; amato; Caro; 2. desiderio

激しい

hageshii

violento; veemente; intenso; furioso; tempestoso

早急